Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Alh (ا ل ه) occurs 2851 times in Quran, in 3 derived forms:
  • 5 times as proper noun allhm
  • 147 times as noun alah
  • 2699 times as proper noun allh

allhm

1

SAY: "O God, Lord of all dominion! Thou grantest dominion unto whom Thou willest, and takest away dominion from whom Thou willest; and Thou exaltest whom Thou willest, and abasest whom Thou willest. In Thy hand is all good. Verily, Thou hast the power to will anything.
Said Jesus, the son of Mary: "O God, our Sustainer! Send down upon us a repast from heaven: it shall be an ever-recurring feast for us - for the first and the last of us -and a sign from Thee. And provide us our sustenance, for Thou art the best of providers!"
And, lo, they would say, "O God! If this. be indeed the truth from Thee, then rain down upon us stones from the skies, or inflict [some other] grievous suffering on us!„*
[and] in that [state of happiness] they will call out,* "Limitless art Thou in Thy glory, O God!"-and will be answered with the greeting, "Peace !"* And their call will close with [the words], "All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!"
Say: “O God! Originator of the heavens and the earth! Knower of all that is beyond the reach of a created being's perception, as well as of all that can be witnessed by a creature's senses or mind!* It is Thou who wilt judge between Thy servants [on Resurrection Day] with regard to all on which they were wont to differ!"
Nay, but you [yourselves, O children of Israel ,] bear witness* that when death was approaching Jacob, he said unto his sons: "Whom will you worship after I am gone?" They answered: "We will worship thy God, the God of thy forefathers Abraham and Ishmael* and Isaac, the One God; and unto Him w;1l we surrender ourselves."
AND YOUR GOD is the One God: there is no deity save Him, the Most Gracious, the Dispenser of Grace.
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. His is all that is in the heavens and all that is on earth. Who is there that could intercede with Him, unless it be by His leave? He knows all that lies open before men and all that is hidden from them,* whereas they cannot attain to aught of His knowledge save that which He wills [them to attain]. His eternal power* overspreads the heavens and the earth, and their upholding wearies Him not. And he alone is truly exalted, tremendous.
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being!
He it is who shapes you in the wombs as He wills. There is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.
GOD [Himself] proffers evidence* - and [so do] the angels and all who are endowed with knowledge - that there is no deity save Him, the Upholder of Equity: there is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.
Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and, verily, God - He alone - is almighty, truly wise.
God - save whom there is no deity - will surely gather you all together on the Day of Resurrection, [the coming of] which is beyond all doubt: and whose word could be truer than God's?
O FOLLOWERS of the Gospel! Do not overstep the bounds [of truth] in your religious beliefs,* and do not say of God anything but the truth. The Christ Jesus, son of Mary, was but God's Apostle - [the fulfilment of] His promise which He had conveyed unto Mary - and a soul created by Him.* Believe, then, in God and His apostles, and do not say, "[God is] a trinity". Desist [from this assertion] for your own good. God is but One God; utterly remote is He, in His glory, from having a son: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and none is as worthy of trust as God.
Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the third of a trinity" - seeing that there is no deity whatever save the One God. And unless they desist from this their assertion, grievous suffering is bound to befall such of them as are bent on denying the truth.
AND LO! God said:* O Jesus, son of Mary! Didst thou say unto men, `Worship me and my mother as deities beside God'?" [Jesus] answered: "Limitless art Thou in Thy glory! It would not have been possible for me to say what I had no right to [say]! Had I said this, Thou wouldst indeed have known it! Thou knowest all that is within myself, whereas I know not what is in Thy Self. Verily, it is Thou alone who fully knowest all the things that are beyond the reach of a created being's perception.
Say: "What could most weightily bear witness to the truth?" Say: "God is witness between me and you; and this Qur'an has been revealed unto me so that on the strength thereof I might warn you and all whom it may reach." Could you in truth bear witness that there are other deities side by side with God? Say: "I bear no [such] witness!" Say: "He is the One God; and, behold, far be it from me to ascribe divinity, as, you do, to aught beside Him!"*
Say: "What do you think? If God should take away your hearing and your sight and seal your hearts - what deity but God is there that could bring it all back to you?" Behold how many facets we give to our messages-and yet they turn away in disdain!
AND, LO, [thus] spoke Abraham unto his father Azar:* "Takest thou idols for gods? Verily, I see that thou and thy people have obviously gone astray!"
Such is God, your Sustainer: there is no deity save Him, the Creator of everything: worship, then, Him alone -for it is He who has everything in His care.
follow thou what has been revealed unto thee by thy Sustainer - save whom there is no deity - and turn thy back upon all who ascribe divinity to aught beside Him.
INDEED, We sent forth Noah unto his people,* and he said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Verily, I fear lest suffering befall you on an awesome Day!"*
AND UNTO [the tribe of] `Ad [We sent] their brother Hud.* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Will you not, then, be conscious of Him?"
AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother salih* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. "This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest grievous chastisement befall you.*
AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb .* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. Give, therefore, full measure and weight [in all your dealings], and do not deprive people of what is rightfully theirs;* and do not spread corruption on earth after it has be, en so well ordered: [all] this is for your own good, 'if you would but believe.
And the great ones among Pharaoh's people said: "Wilt thou allow Moses and his people to spread corruption on earth, and to [cause thy people to] forsake thee and thy gods?" [Pharaoh] replied: "We shall slay their sons in great numbers and shall spare [only] their women: for, verily, we hold sway over them!"
AND WE BROUGHT the children of Israel across the sea; and thereupon they came upon people who were devoted to the worship of some idols of theirs.* Said [the children of Israel ]: "O Moses, set up for us a god even as they have gods!" He replied: "Verily, you are people without any awareness [of right and wrong]!
[And] he said: "Am I to seek for you a deity other than God, although it is He who has favoured you above all other people?"*
Say [O Muhammad]: "O mankind! Verily, I am an apostle of God to all of you,* [sent by Him] unto whom the dominion over the heavens and the earth belongs! There is no deity save Him; He [alone] grants life and deals death!" Believe, then, in God and His Apostle-the unlettered Prophet who believes in God and His words-and follow him, so that you might find guidance!
They have taken their rabbis and their monks-as well as the Christ, son of Mary-for their lords beside God,* although they had been bidden to worship none but the One God, save whom there is no deity: the One who is utterly remote, in His limitless glory, from anything to which they may ascribe a share in His divinity!
But if those [who are bent on denying the truth] turn away, say: "God is enough for me! There is no- deity save Him. In Him have I placed my trust, for He is the Sustainer, in awesome almightiness enthroned."*
And We brought the children of Israel across the sea; and thereupon Pharaoh and his hosts pursued them with vehement insolence and tyranny, until [they were overwhelmed by the waters of the sea. And] when he was about to drown, [Pharaoh] exclaimed:* "I have come to believe that there is no deity save Him in whom the children of Israel believe, and I am of those who surrender themselves unto Him!"
And if they [whom you have called to your aid] are not able to help you,* then know that [this Qur'an] has been bestowed from on high out of God's wisdom alone,* and that there is no deity save Him. Will you, then, surrender yourselves unto Him?"
AND UNTO [the tribe of] `Ad [We sent] their brother Hud.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. [As it is,] you are but inventors of falsehood!*
Said they: "O Mud! Thou hast brought us no clear evidence [that thou art a prophet]; and we are not going to forsake our gods on thy mere word, the more so as we do not believe thee.
We can say no more than that one of our gods may have smitten thee with something evil!"* Answered [Hud]: "Behold, I call God to witness - and you, too, be [my] witnesses - that, verily, it is not in me to ascribe divinity, as you do,* to aught
AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother Salih.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. He brought you into being out of the earth,* and made you thrive thereon.* Ask Him, therefore, to forgive you your sins, and then turn towards Him in repentance-for, verily, my Sustainer is ever-near, responding [to the call of whoever calls unto Him]!"*
AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him; and do not give short measure and weight [in any of your dealings with men].* Behold, I see you [now] in a happy state; but, verily, I dread lest suffering befall you on a Day that will encompass [you with doom]!
for, no wrong did We do to them, but it was they who wronged themselves. And when thy Sustainer's judgment came to pass, those deities of theirs which they had been wont to invoke instead of God proved of no avail whatever to them, and brought them no more than utter perdition.
Thus* have We raised thee [O Muhammad] as Our Apostle amidst a community [of unbelievers] before whose time [similar] communities have come and gone,* so that thou might propound to them what We have revealed unto thee: for [in their ignorance] they deny the Most Gracious !* Say: "He is my Sustainer. There is no deity save Him. In Him have I placed my trust, and unto Him is my recourse!"
THIS IS A MESSAGE unto all mankind. Hence, let them be warned thereby, and let them know that He is the One and Only God; and let those who are endowed with insight take this to heart!
who assert that there are, side by side with God, other divine powers as well:* for in time they will come to know [the truth].
He causes the angels to descend with this divine inspiration,* [bestowed] at His behest upon whomever He wills of His servants: "Warn [all human beings] that there is no deity save Me: be, therefore, conscious of Me!"
Your God is the One God: but because of their false pride, the hearts of those who do not believe in the life to come refuse to admit this [truth].*
And God has said: "Do not take to worshipping two [or more] deities.* He is the One and Only God: hence, of Me, of Me alone stand in awe !"*
DO NOT set up any other deity side by side with God, lest thou find thyself disgraced and forsaken:
this is part of that knowledge of right and wrong with which thy Sustainer has inspired thee.* Hence, do not set up any other deity side by side with God,* lest thou be cast into hell, blamed [by thyself] and rejected [by Him]!
Say: "If there were-as some people assert [other] deities side by side with Him, surely [even] they would have to strive to find a way unto Him who is enthroned on His almightiness?"*
and endowed their hearts with strength, so that they stood up* and said [to one another]: "Our Sustainer is the Sustainer of the heavens and the earth. Never shall we invoke any deity other than Him: [if we did,] we should indeed have uttered an enormity!
These people of ours have taken to worshipping [other] deities instead of Him, without being able to* adduce any reasonable evidence in support of their beliefs;* and who could be more wicked than he who invents a lie about God?*
Say [O Prophet]: "I am but a mortal man like all of you. It has been revealed unto me that your God is the One and Only God. Hence, whoever looks forward [with hope and awe] to meeting his Sustainer [on Judgment Day], let him do righteous deeds, and let him not ascribe unto anyone or anything a share in the worship due to his Sustainer!"
He answered: "Dost thou dislike my gods, O Abraham? Indeed, if thou desist not, I shall most certainly cause thee to be stoned to death! Now begone from me for good!"
For [such as] these have taken to worshipping deities other than God, hoping that they would be a [source of] strength for them.*
God-there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection!*
"Verily, I - I alone - am God; there is no deity save Me. Hence, worship Me alone, and be constant in prayer, so as to remember Me!*
But then, [so they told Moses,* the Samaritan] had produced for them [out of the molten gold] the effigy of a calf, which made a lowing sound;* and thereupon they said [to one another], "This is your deity, and .the deity of Moses-but he has forgotten [his past]
Said [Moses]; "Begone, then! And, behold, it shall be thy lot to say throughout [thy] life, `Touch me not!* But, verily, [in the life to come] thou shalt be faced with a destiny from which there will be no escape!* And [now] look at this deity of thine to whose worship thou hast become so devoted: we shall most certainly burn it, and then scatter [whatever remains of] it far and wide over the sea!
Your only deity is God - He save whom there is no deity, [and whho] embraces all things within His knowledge!"
And yet* some people choose to worship certain earthly things or beings as deities* that [are supposed to] resurrect [the dead; and they fail to realize that],
had there been in heaven or on earth* any deities other than God, both [those realms would surely have fallen into ruin! But limitless in His glory is God, enthroned in His awesome almightiness* far] above anything that men may devise by way of definition!*
and yet,* they choose to worship [imaginary] deities instead of Him! Say [O Prophet]: “Produce an evidence for what you are claiming:* this is a reminder [unceasingly voiced] by those who are with me, just as it was a reminder [voiced] by those who came before me."* But nay, most of them do not know the truth, and so they stubbornly turn away [from it]*
and [this despite the fact that even] before thy time We never sent any apostle without having revealed to him that there is no deity save Me, - [and that,] therefore, you shall worship Me [alone]!
And if any of them were to say, “Behold, I am deity beside Him" - that one We should requite with hell: thus do We requite all [such] evildoers.
But [thus it is:] whenever they who are bent on denying the truth consider thee,* they make thee but a target of their mockery, [saying to one another,] “Is this the one who speaks [so contemptuously] of your gods?''* and yet, it is they themselves who, at [every] mention of the Most Gracious, are wont to deny the truth!*
Do they [really think that they] have deities that could shield them from Us? Those [alleged dei­ties] are not [even] able to succour themselves: hence, neither can they [who worship them hope to] be aided [by them] against Us.
[When they saw what had happened,] they said: “Who has done this to our gods? Verily, one of the worst wrongdoers is he!''
[And when he came.] they asked: “Hast thou done this to our gods, O Abraham?"
They exclaimed: “Burn him, and [thereby] succour your gods, if you are going to do [anything]!"
AND [remember] him of the great fish* when he went off in wrath, thinking that We had no power over him!* But then heeded out in the deep darkness [of his distress]: “There is no deity save Thee! Limit­less art Thou in Thy glory! Verily, I have done wrong!"*
If those [false objects of your worship] had truly been divine, they would not have been destined for it: but [as it is, you] all shall abide therein!''
Say: “It has but been revealed unto me* that your God is the One and Only God: will you, then, surrender yourselves unto Him?"
And [thus it is:] unto every community [that has ever believed in Us] have We appointed [sacrifice as] an act of worship, so that they might extol the name of God over whatever heads of cattle He may have provided for them [to this end].* And (always bear in mind:) your God is the One and Only God: hence, surrender yourselves unto Him. And give thou the glad tiding [of God's acceptance] unto all who are humble –
AND, INDEED, We sent forth Noah unto his people and he said:* “O my people! Worship God alone]: you have no deity other than Him. Will you not, then, become conscious of Him?"
and [every time] We sent unto them an apostle from among themselves, [he told them:] “Worship God [alone]: you have no deity other than Him. Will you not, then, become conscious of Him?"*
Never did God take unto Himself any offspring,* nor has there ever been any deity side by side with Him: [for, had there been any,] lo! each deity would surely have stood apart [from the others] in whatever it had created,* and they would surely have [tried to] overcome one another! Limitless in His glory is God, [far] above anything that men may devise by way of definition,*
[KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth:* there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned!*
Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity [- a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state!
And yet, some choose to worship, instead of Him, imaginary deities that cannot create anything but are themselves created,* and have it not within their power to avert harm from, or bring benefit to, themselves, and have no power over death, nor over life, nor over resurrection!
Indeed, he would well-nigh have led us astray from our deities, had we not been [so] steadfastly attached to them!" But in time, when they see the suffering [that awaits them], they will come to know who it was that went farthest astray from the path [of truth]!
Hast thou ever considered [the kind of man] who makes his own desires his deity? Couldst thou, then, [O Prophet,] be held responsible for him?
and who never invoke any [imaginary] deity side by side with God, and do not take any human beings life - [the life] which God has willed to be sacred - otherwise than in [the pursuit of] justice,* and do not commit adultery. And [know that] he who commits aught thereof* shall [not only] meet with a full requital
Said [Pharaoh]: “Indeed, if thou choose to worship any deity other than me, I shall most cer­tainly throw thee into prison!*
Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day].*
God, save whom there is no deity - the Sustainer, in awesome almightiness enthroned!"*
Nay - who is it that has created the heavens and the earth, and sends down for you [life-giving] water from the skies? For it is by this means that We cause gardens of shining beauty to grow - [whereas] it is not in your power to cause [even one single of] its trees to grow! Could there be any divine power besides God? Nay, they [who think so] are people who swerve [from the path of reason]
Nay - who is it that has made the earth a fitting abode* [for living things], and has caused running waters [to flow] in its midst, and has set upon it moun­tains firm, and has placed a barrier between the two great bodies of water?* Could there be any divine power besides God? Nay, most of those [who think so] do not know [what they are saying]!
Nay - who is it that responds to the distressed when he calls out to Him, and who removes the ill [that caused the distress], and has made you inherit the earth?* Could there be any divine power besides God? How seldom do you keep this in mind!
Nay - who is it that guides you in the midst of the deep darkness of land and sea,* and sends forth the winds as a glad tiding of His coming grace?* Could there be any divine power besides God? Sublimely exalted is God above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Nay - who is it that creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew?* And who is it that provides you with sustenance out of heaven and earth?* Could there be any divine power besides God? Say: “[If you think so,] produce your evidence - if you truly believe in your claim!"*
Whereupon Pharaoh said: “O you nobles! I did not know that you could have any deity other than myself* Well, then, O Haman, kindle me a fire for [baking bricks of] clay, and then build me a lofty tower, that haply I may have a look at the god of Moses* although, behold, I am convinced that he is of those who [always] tell lies!"
for He is God, save whom there is no deity. Unto Him all praise is due, at the beginning and at the end [of time];* and with Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
Say: “Have you ever considered [this]: If God had willed that there should always be night about you, without break, until the Day of Resurrection - is there any deity other than God that could bring you light?* Will you not, then, listen [to the truth]?"
Say: “Have you ever considered [this]: If God had willed that there should always be daylight about you, without break, until the Day of Resurrection - is there any deity other than God that could bring you [the darkness of] night, wherein you might rest? Will you not, then, see [the truth]?"*
and never call upon any other deity side by side with God. There is no deity save Him. Everything is bound to perish, save His [eternal] self.* With Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
And do not argue with the followers of earlier revelation otherwise than in a most kindly manner - unless it be such of them as are bent on evildoing* and say: “We believe in that which has been be­stowed from on high upon us, as well as that which has been bestowed upon you: or our God and your God is one and the same, and it is unto Him that We [all] surrender ourselves."
O men! Call to mind the blessings which God has bestowed upon you! Is there any creator, other than God, that could provide for you sustenance out of heaven and earth?* There is no deity save Him: and yet, how perverted are your minds!*
Should I take to worship­ping [other] deities beside Him? [But then,] if the Most Gracious should will that harm befall me, their intercession could not in the least avail me, nor could they save me:
But [nay,] they take to worshipping deities other than God,* [hoping] to be succoured [by them, and not knowing that]
Verily, most surely, your God is One –
for, behold, whenever they were told, “There is no deity save God," they would glory in their arrogance
and would say, “Shall we, then, give up our deities at the bidding of a mad poet?"*
Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God?
Thereupon he approached their gods stealthily and said, “What! You do not eat [of the offerings placed before you]?
Does he claim that all the deities are [but] one God? Verily, a most strange thing is this!"*
And their leaders launch forth [thus]: “Go ahead, and hold steadfastly onto your deities: this, behold, is the only thing to do!*
SAY [O Muhammad]: “I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists,
He has created you [all] out of one living entity, and out of it fashioned its mate;* and he has be­stowed upon you four kinds of cattle of either sex;* [and] He creates you in your mothers' wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness.* Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion: there is no deity save Him: how, then, can you lose sight of the truth?*
forgiving sins and accepting repentance, severe in retribution, limitless in His bounty. There is no deity save Him: with Him is all jour­neys' end.
the means of approach to the heavens - and that [thus] I may have a look at the god of Moses:* for, behold, I am indeed certain that he is a liar!" And thus, goodly seemed unto Pharaoh the evil of his own doings, and so he was barred from the path [of truth]: and Pharaoh's guile did not lead to aught but ruin.
Such is God, your Sustainer, the Creator of all that exists: there is no deity save Him. How perverted, then, are your minds!*
He is the Ever-Living; there is no deity save Him: call, then, unto Him [alone], sincere in your faith in Him. All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!
Say thou, [O Prophet:] “I am but a mortal like you.* It has been revealed to me that your God is the One God: go, then, straight towards Him and seek His forgiveness!" And woe unto those who ascribe divinity to aught beside Him,
Yet [above all else,] ask any of Our apostles whom We sent forth before thy time* whether We have ever allowed that deities other than the Most Gracious be worshipped!
and say, “Which is better - our deities or he?"* [But] it is only in the spirit of dispute that they put this comparison before thee: yea, they are conten­tious folk!*
for [then they will come to know that] it is He [alone] who is God in heaven and God on earth, and [that] He alone is truly wise, all-knowing.
There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old.
HAST THOU ever considered [the kind of man] who makes his own desires his deity, and whom God has [thereupon] let go astray, knowing [that his mind is closed to all guidance],* and whose hearing and heart He has sealed, and upon whose sight He has placed a veil?* Who, then, could guide him after God [has abandoned him]? Will you not, then, bethink your­selves?
They answered: “Hast thou come to seduce us away from our gods? Bring, then, upon us that [doom] with which thou threaten us, if thou art a man of truth!"
But, then, did those [beings] whom they had chosen to worship as deities beside God, hoping that they would bring them nearer [to Him], help them [in the end]?* Nay, they forsook them: for that [alleged divinity] was but an outcome of their self-delusion and all their false imagery.*
Know, then, [O man,] that there is no deity save God, and [while there is yet time,] ask forgive­ness for thy sins and for [the sins of] all other believing men and women: for God knows all your comings and goings as well as your abiding [at rest].*
who has set up another deity beside God:* cast him, then, cast him into suffering severe!"
And do not ascribe divinity to aught side by side with God:* verily, I am a plain warner to you from Him!"
Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity!
GOD IS HE save whom there is no deity: the One who knows all that is beyond the reach of a created being's perception, as well as all that can be wit­nessed by a creature's senses or mind:* He, the Most Gracious, the Dispenser of Grace.
God is He save whom there is no deity: the Sovereign Supreme, the Holy, the One with whom all salvation rests,* the Giver of Faith, the One who determines what is true and false,* the Almighty, the One who subdues wrong and restores right,* the One to whom all greatness belongs! Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity!
God - there is no deity save Him!* In God then let the believers place their trust.
inasmuch as they said [to their followers], 'Do not ever abandon your gods: abandon neither Wadd nor Suwa', and neither Yaghuth nor Ya'uq nor Nasr!'*
The Sustainer of the east and the west [is He]: there is no deity save Him: hence, ascribe to Him alone the power to determine thy fate,*
"the God of men,
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace:*
All praise is due to God alone, the Sustainer of all the worlds,*
God; has sealed their hearts and their hearing, and over their eyes is a veil;* and awesome suffering awaits them.
And there are people who say, "We do believe in God and the Last Day," the while they do not [really]. believe.
They would deceive God and those who have attained to faith-the while they deceive none but themselves, and perceive it not.
In their hearts is disease, and so God lets their disease increase; and grievous suffering awaits them because of their persistent lying.*
God will requite them for their mockery,* and will leave them for a while in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro:
Their parable is that of people who kindle a fire: but as soon as it has illumined all around them, God takes away their light and leaves them in utter darkness, wherein they cannot see:
Or [the parable] of a violent cloudburst in the sky, with utter darkness, thunder and lightning: they put their fingers into their ears to keep out the peals of thunder, in terror of death; but God encompasses [with His might] all who deny the truth.
The lightning well-nigh takes away their sight; whenever it gives them light, they advance therein, and whenever darkness falls around them, they stand still. And if God so willed, He could indeed take away their hearing and their sight:* for, verily, God has the power to will anything.
who has made the earth a resting-place for you and the sky a canopy, and has sent down water from the sky and thereby brought forth fruits for your sustenance: do not, then, claim that there is any power that could rival God,* when you know [that He is One].
And if you doubt any part of what We have, bestowed from on high, step by step, upon Our servant [Muhammad],* then produce a surah of similar merit, and call upon any other than God to bear witness for you* -if what you say is true!
Behold, God does not disdain to propound a parable of a gnat, or of something [even] less than that.* Now, as for those who have attained to faith, they know that it is the truth from their Sustainer - whereas those who are bent on denying the truth say, "What could God mean by this parable?" In this way does He cause many a one to go astray, just as He guides many a one aright: but none does He cause thereby to go astray save the iniquitous,
who break their bond with God after it has been established [in their nature],* and cut asunder what God has bidden to be joined, and spread corruption on earth: these it is that shall be the losers.
How can you refuse to acknowledge God, seeing that you were lifeless and He gave you life, and that He will cause you to die and then will bring you again to life, whereupon unto Him you will be brought back?
And [remember] when you said, "O Moses. indeed we shall not believe thee unto we see God face to face!" - whereupon the thunderbolt of punishment* overtook you before your very eyes.
And [remember] when Moses prayed for water for his people and We replied, "Strike the rock with thy staff!"-whereupon twelve springs gushed forth from it, so that all the people knew whence to drink.* [And Moses said:] "Eat and drink the sustenance provided by God, and do not act wickedly on earth by spreading corruption."
And [remember] when you said: "O Moses, indeed we cannot endure but one kind of food; pray, then, to thy Sustainer that He bring forth for us aught of what grows from the earth - of its herbs, its cucumbers, its garlic, its lentils, its onions." Said [Moses]: "Would you take a lesser thing in exchange for what is [so much] better?* Go back in shame to Egypt , and then you can have what you are asking for!"* And so, ignominy and humiliation overshadowed them, and they earned the burden of God's condemnation: all this, because they persisted in denying the truth of God's messages and in slaying the prophets against all right: all this, because they rebelled [against God], and persisted in transgressing the bounds of what is right.*
VERILY, those who have attained to faith [in this divine writ], as well as those who follow the Jewish faith, and the Christians, and the Sabians* -all who believe in God and the Last Day and do righteous deeds-shall have their reward with their Sustainer; and no fear need they have, and neither shall they grieve.*
And you turned away after that-! And had it not been for God's favour upon you and His grace, you would surely have found yourselves among the lost;
AND LO! Moses said unto his people: "Behold, God bids you to sacrifice a cow."* They said: "Dost thou mock at us?" He answered: "I seek refuge with God against being so ignorant!"*
Said' they: "Pray on our behalf unto thy Sustainer that He make clear to us what she is to be like, for to us all cows resemble one another; and then, if God so wills, we shall truly be guided aright!"
For, O children of Israel, because you had slain a human being and then cast the blame for this [crime] upon one another -although God will bring to light what you would conceals*
We said: "Apply this [principle] to some of those [cases of unresolved murder]:* in this way God saves lives from death and shows you His will, so that you might [learn to] use your reason."*
And yet, after all this, your hearts hardened and became like rocks, or even harder: for, behold, there are rocks from which streams gush forth; and, behold, there are some from which, when they are cleft, water issues; and, behold, there are some that fall down for awe of God* And God is not unmindful of what you do!
CAN YOU, then, hope that they will believe in what you are preaching* - seeing that a good many of them were wont to listen to the word of God and then, after having understood it, to pervert it knowingly?*
For, when they meet those who have attained to faith. they say, "We believe [as you believe]" - but when they find themselves alone with one another, they say. "Do you inform them of what God has disclosed to you, so that they might use it in argument against you, quoting the words of your Sustainer?* Will you not. then, use your reason?"
Do they not know, then, that God is aware of all that they would conceal as well as of all that they bring into the open?
Woe, then, unto those who write down, with their own hands, [something which they claim to be] divine writ, and then say. "This is from God," in order to acquire a trifling gain thereby;* woe, then, unto them for what their hands have written, and woe unto them for all that they may have gained!
And they say, "The fire will most certainly not touch us for more than a limited number of days."* Say [unto them]: "Have you received a promise from God - for God never breaks His promise - or do you attribute to God something which you cannot know?"
AND LO! We accepted this solemn pledge from [you,] ' the children of Israel:* "You shall worship none but God; and you shall do good unto your parents and kinsfolk, and the orphans, and the poor; and you shall speak unto all people in a kindly way; and you shall be constant in prayer; and you shall spend in charity.* "And yet, save for a few of you, you turned away: for you are obstinate folk!*
And yet, it is you who slay one another and drive some of your own people from their homelands, aiding one another against them in sin and hatred; but if they come to you as captives, you ransom them - although the very [act of] driving them away has been made unlawful to you!* . Do you, then, believe in some parts of the divine writ and deny the truth pf other parts? What, then, could be the reward of those among you who do such things but ignominy in the life of this world and, on the Day of Resurrection, commitment to most grievous suffering? For God is not unmindful of what you do.
But they say, "Our hearts are already full of knowledge."* Nay, but God has rejected them because of their refusal to acknowledge the truth: for, few are the things in which they believe.*
And whenever there came unto them a [new] revelation from God, confirming the truth already in their possession-and [bear in mind that] aforetime they used to pray for victory over those who were bent on denying the truth -: whenever there came unto them something which they recognized [as the truth], they would deny it. And God's rejection is the due of all who deny the truth.
Vile is that [false pride] for which they have sold their own selves by denying the truth of what God has bestowed from on high, out of envy that God should bestow aught of His favour upon whomsoever He wills of His servants:* and thus have they earned the burden of God's condemnation, over and over. And for those who deny the truth there is shameful suffering in store.
For when they are told, "Believe in what God has bestowed from on high," they reply, "We believe [only] in what has been bestowed on us"-and they deny the truth of everything else, although it be a truth confirming the one already in their possession. Say "Why, then, did you slay God's prophets aforetime, if you were (truly] believers?"*
Say: "If an afterlife with God is to be for you alone, to the exclusion of all other people,* then. you should long for death-if what you say is true!"
But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have sent ahead in this world: and God has full knowledge of evildoers.
And thou wilt most certainly find that they cling to life more eagerly than any other people, even more than those who are bent on ascribing divinity to other beings beside God: every one of them would love to live a thousand years, although the grant of long life could not save him from suffering [in the hereafter]: for God sees all that they do.
SAY [O Prophet]: "Whosoever is an enemy of Gabriel" -who,, verily, by God's leave, has brought down upon thy heart this [divine writ] which confirms the truth of whatever there still remains [of earlier revelations], and is a guidance and a glad tiding for the believers-:
"whosover is an enemy of God and His angels and His message-bearers, including Gabriel and Michael, [should know that,] verily, God is the enemy of all who deny the truth."*
And [even now,] when there has come unto them an apostle from God, confirming the truth already in their possession, some of those who were granted revelation aforetime cast the divine writ behind their backs as though unaware [of what it says],*
and follow [instead] that which the evil ones used to practice during Solomon's reign - for it was not Solomon who denied the truth, but those evil ones denied it by teaching people sorcery* -; and [they follow] that which has come down through the two angels in Babylon, Hurut and Marut-although these two never taught it to anyone without first declaring, "We are but a temptation to evil: do not, then, deny [God's] truth!"* And they learn from these two how to create discord between a man and his wife; but whereas they can harm none thereby save by God's leave, they acquire a knowledge that only harms themselves and does not benefit them - although they know; indeed, that he who acquires this [knowledge] shall have no share in the good of the life to come.* For, vile indeed is that [art] for which they have sold their own selves -had they but known it!
And had they but believed and been conscious of Him, reward from God would indeed have brought them good-had they but known it!
Neither those from among the followers of earlier revelation who are bent on denying the truth, nor those who ascribe divinity to other beings beside God, would like to see any good* ever bestowed upon you from on high by your Sustainer; but God singles out for His grace whom He wills-for God is limitless in His great bounty.
Any message which, We annul or consign to oblivion We replace with a better or a similar one.* Dost thou not know that God has the power to will anything?
Dost thou not know that God's is the dominion over the heavens and the earth, and that besides God you have none to protect you or bring you succour?
Out of their selfish envy, many among the followers of earlier revelation would like to bring you back to denying the truth after you have attained to faith - [even] after the truth has become clear unto them. None the less, forgive and forbear, until God shall make manifest His will: behold, God has the power to will anything.
And be constant in prayer, and render the purifying dues; for, whatever good deed you send ahead for your own selves, you shall find it with God: behold, God sees all that you do.
Yea, indeed: everyone who surrenders his whole being unto God,* and is a doer of good withal, shall have his reward with his Sustainer; and all such need have no fear, and neither shall they grieve.*
Furthermore, the Jews assert, "The Christians have no valid ground for their beliefs," while the Christians assert, "The Jews have no valid ground for their beliefs" - and both quote the divine writ! Even thus, like unto what they say, have [always] spoken those who were devoid of knowledge;"* but it is God who will judge between them on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ.*
Hence, who could be more wicked than those who bar the mention of God's name from [any of] His houses of worship and strive for their ruin, [although] they have no right to enter them save in fear [of God]?* For them, in this world, there is ignominy in store; and for them, in the life to come, awesome suffering.
And God's is the east and the west: and wherever you turn, there is God's countenance. Behold, God is infinite, all-knowing.
And yet some people assert, "God has taken unto Himself a son!" Limitless is He in His glory!* Nay, but His is all that is in the heavens and on earth; all things devoutly obey His will.
AND [only] those who are devoid of knowledge say, "Why does God not speak unto us, nor is a [miraculous] sign shown to us?" Even thus, like unto what they, say, spoke those who lived before their time* their hearts are all alike. Indeed, We have made all the signs manifest unto people who are endowed with inner certainty.
For, never will the Jews be pleased with thee. nor yet the Christians, unless thou follow their own creeds. Say: "Behold, God's guidance is the only true guidance." And, indeed, if thou shouldst follow their errant views after all the knowledge that has come unto thee. thou wouldst have none to protect thee from God, and none to bring thee succour.
And, lo, Abraham prayed: "O my Sustainer! Make this a land secure, and grant its people fruitful sustenance - such of them as believe in God and the Last Day." [God] answered: "And whoever shall deny the truth, him will I let enjoy himself for a short while -but in the end I shall drive him to suffering through fire: and how vile a journey's end!"
And this very thing did Abraham bequeath unto his children, and [so did] Jacob: "O my children! Behold, God has granted you the purest faith; so do not allow death to overtake you ere you have surrendered yourselves unto Him."
Say: "We believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon us, and that which has been bestowed upon Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and ,their descendants,* and that which has been vouchsafed to Moses and Jesus; and that which has been vouchsafed to all the [other] prophets by their Sustainer: we make no distinction between any of them.* And it is unto Him that we surrender ourselves."
And if [others] come to believe in the way you believe, they will indeed find themselves on the right path; and if they turn away, it is but they who will be deeply in the wrong, and God will protect thee from them: for He alone is all-hearing, all-knowing.
[Say: "Our life takes its] hue from God! And who could give a better hue [to life] than God, if we but truly worship Him?"
Say [to the Jews and the Christians]: "Do you argue with us about God?* But He is our Sustainer as well as your Sustainer - and unto us shall be accounted our deeds, and unto you, your deeds; and it- is unto Him alone that we devote ourselves.
"Do you claim that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and their descendants were `Jews' or `Christians'?"* Say: "Do you know more than God does? And who could be more wicked than he who suppresses a testimony given to him by God?* Yet God is not unmindful of what you do.
THE WEAK-MINDED among people will say, "What has turned them away from the direction of prayer which they have hitherto observed?"* Say: "God's is the east and the west; He guides whom He wills onto a straight way."*
And thus have We willed you to be a community of the middle way,* so that [with your lives] you might bear witness to the truth before all mankind, and that the Apostle might bear witness to it before you.* And it is only to the end that We might make a clear distinction between those who follow the Apostle and those who turn about on their heels that We have appointed [for this community] the direction of prayer which thou [O Prophet] hast formerly observed: for this was indeed a hard test for all but those whom God has guided aright.* But God will surely not lose sight of your faith-for, behold, God is most compassionate towards man, a dispenser of grace.
We have seen thee [O Prophet] often turn thy face towards heaven [for guidance]: and now We shall indeed make thee turn in prayer in a direction which will fulfil thy desire. Turn, then, thy face towards the Inviolable House of Worship; and wherever you all may be, turn your faces towards it [in prayer]. And, verily, those who have been vouchsafed revelation aforetime know well that this [commandment] comes in truth from their Sustainer; and God is not unaware of what they do.
for, every community faces a direction of its own, of which He is the focal point.* Vie, therefore, with one another in doing good works. Wherever you may be, God will gather you all unto Himself: for, verily, God has the power to will anything.
Thus, from wherever thou mayest come forth, turn thy face [in prayer] towards the Inviolable House of Worship-for,. behold, this [commandment] comes in truth from thy Sustainer; and God is not unaware of what you do.
O YOU who have attained to faith! Seek aid in steadfast patience and prayer: for, behold, God is with those who are patient in adversity.
And say not of those who are slain in God's cause, "They are dead": nay, they are alive, but you perceive it not.
who, when calamity befalls them, say, "Verily, unto God do we belong and, verily, unto Him we shall return."
[Hence,] behold, As-Safa and Al-Marwah are among the symbols set up by God;* and thus, no wrong does he who, having come to the Temple on pilgrimage or on a pious visit, strides to and fro between these two:* for, if one does more good than he is bound to do-behold, God is responsive to gratitude, all-knowing.*
BEHOLD, as for those who suppress aught of the evidence of the truth and of the guidance which We have bestowed from on high, after We have made it clear unto mankind through the divine writ - these it is whom God will reject, and whom all who can judge will reject.*
Behold, as for those who are bent on denying the truth and die as deniers of the truth -their due is rejection by God, and by the angels,, and by all [righteous] men.
Verily, in the creation of the heavens and of the earth, and the succession of night and day: and in the ships that speed through the sea with what is useful to man: and in the waters which God sends down from the sky, giving life thereby to the earth after it had, been lifeless, and causing all manner of living creatures to multiply thereon: and in the change of the winds, and the clouds that run their appointed courses between sky and earth: [in all this] there are messages indeed for people who use their reason.*
And yet there are people who choose to believe in beings that allegedly rival God,* loving them as [only] God should be loved: whereas those who have attained to faith love God more than all else. If they who are bent on evildoing could but see - as see they will when they are made to suffer* [on Resurrection Day] -that all might belongs to God alone, and that God is severe in [meting out] punishment!
And then those followers shall say: "Would that we had a second chance [in life],* so that we could disown them as they have disowned us!" Thus will God show them their works [in a manner that will cause them] batter regrets; but they will not come out of the fire.*
and bids you only to do evil, and to commit deeds of abomination, and to attribute unto God something of which you have no knowledge.*
But when they are told, "Follow what God has bestowed from on high," some answer, "Nay, we shall follow [only] that which we found our forefathers believing in and doing." Why, even if their forefathers did not use their reason at all, and were devoid of all guidance?
O you who have attained to faith! Partake of the good things which We have provided for you as sustenance, and render thanks unto God, if it is [truly] Him that you worship.
He has forbidden to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that over which any name other than God's has been invoked;* but if one is driven by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need -no sin shall be upon him: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
VERILY, as for those who suppress aught of the revelation* which God has bestowed from on high, and barter it away for a trifling gain - they but fill their bellies with fire. And God will not speak unto them on the Day of Resurrection, nor will He cleanse them [of their sins]; and grievous suffering awaits them.
Thus it is: since it is God who bestows* the divine writ from on high, setting forth the truth, all those who set their own views against the divine writ* are, verily, most deeply in the wrong.
True piety does not consist in turning your faces towards the east or the west* - but truly pious is he who believes in God, and the Last Day; and the angels, and revelation,* and the prophets; and spends his substance - however much he himself may cherish - it - upon his near of kin, and the orphans, and the needy, and the wayfarer,* and the beggars, and for the freeing of human beings from bondage;* and is constant in prayer, and renders the purifying dues; and [truly pious are] they who keep their promises whenever they promise, and are patient in misfortune and hardship and in time of peril: it is they that have proved themselves true, and it is they, they who are conscious of God.
And if anyone alters such a provision._ after having come to know it, the sin of acting thus shall fall only upon those who have altered it.* Verily, God is all-hearing, all-knowing.
If, however, one has reason to fear that the testator has committed a mistake or a [deliberate] wrong, and thereupon brings about a settlement between the heirs,* he will incur no sin [thereby]. Verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
It was the month of Ramadan in which the Qur'an was [first] bestowed from on high as a guidance unto man and a self-evident proof of that guidance, and as the standard by which to discern the true from the false. Hence, whoever of you lives to see* this month shall fast throughout it; but he that is ill, or on a journey, [shall fast instead for the same] number of other days. God wills that you shall have ease, and does not will you to suffer hardship; but [He desires] that you complete the number [of days required], and that you extol God for His having guided you aright, and that you render your thanks [unto Him].
IT IS lawful for you to go in unto your wives during the night preceding the [day's] fast: they are as a garment for you, and you are as a garment for them. God is aware that you would have deprived yourselves of this right,* and so He has turned unto you in His mercy and removed this hardship from you. Now, then, you may lie with them skin to skin, and avail yourselves of that which God has ordained for you,* and eat and drink until you can discern the white streak of dawn against the blackness of night,* and then resume fasting until nightfall; but do not lie with them skin to skin when you are about to abide in meditation in houses of worship.* These are the bounds set by God: do not, then, offend against them - [for] it is thus that God makes clear His messages unto mankind, so that they might remain conscious of Him.
THEY WILL ASK thee about the new moons. Say: "They indicate the periods for [various doings of] mankind, including the pilgrimage."* However, piety does not consist in your entering houses from the rear, [as it were,] but truly pious is he who is conscious of God.* Hence, enter houses through their doors, and remain conscious of God, so that you might attain to a happy state.
AND FIGHT in God's cause against those who wage war against you, but do not commit aggression-for, verily, God does not love aggressors.*
But if they desist-behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
Hence, fight against them until there is no more oppression and all worship is devoted to God alone;* but if they desist, then all hostility shall cease, save against those who [wilfully] do wrong.
Fight during the sacred months if you are attacked:* for a violation of sanctity is [subject to the law of] just retribution. Thus, if anyone commits aggression against you, attack him just as he has attacked you - but remain conscious of God, and know that God is with those who are conscious of Him.*
And spend [freely] in God's cause, and let not your own hands throw you into destruction;* and persevere in doing good: behold, God loves the doers of good.
AND PERFORM the pilgrimage and the pious visit [to Mecca ]* in honour of God; and if you are held back, give instead whatever offering you can easily afford. And do not shave your heads until the offering has been sacrificed;* but he from among you who is ill or suffers from an ailment of the head shall redeem himself by fasting, or alms, or [any other] act of worship. And if you are hale and secure,* then he who takes advantage of a pious visit before the [time of] pilgrimage shall give whatever offering he can easily afford;* whereas he who cannot afford it shall fast for three days during the pilgrimage and for seven days after your return: that is, ten full [days]. All this relates to him who does not live near the Inviolable House of Worship.* And remain conscious of God, and know that God is severe in retribution.*
The pilgrimage shall take place in the months appointed for it.* And whoever undertakes the pilgrimage in those [months] shall, while on pilgrimage, abstain from lewd speech, from all wicked conduct, and from quarrelling; and whatever good you may do, God is aware of it. And make provision for yourselves - but, verily, the best of all provisions is God-consciousness: remain, then, conscious of Me, O you who are endowed with insight!
[However,] you will be committing no sin if [during the pilgrimage] you seek to obtain any bounty from your Sustainer.* And when you surge downward in multitudes from `Arafat,* remember God at the holy place, and remember Him as the One who guided you after you had indeed been lost on your way;*
and surge onward together with the multitude of all the other people who surge onward,* and ask God to forgive you your sins: for, verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
And when you have performed your acts of worship, [continue to] bear God in mind as you would bear your own fathers in mind-nay, with a yet keener remembrance!* For there are people who [merely] pray, "O our Sustainer! Give us in this world" -and such shall not partake in the blessings of the life to come.
it is these. that shall have their portion [of happiness] in return for what they have earned. And God is swift in reckoning.
And bear God in mind during the appointed days;* but he who hurries away within two days shall incur no sin, and he who tarries longer shall incur no sin, provided that he is conscious of God. Hence, remain conscious of God, and know that unto Him you shall be gathered.
NOW THERE IS a kind of man* whose views on the life of this world may please thee greatly, and [the more so as] he cites God as witness to what is in his heart and is, moreover, exceedingly skillful in argument.*
But whenever he prevails, he goes about the earth spreading corruption and destroying [man's] tilth and progeny:* and God does not love corruption.
And whenever he is told, "Be conscious of God," his false pride drives him into sin: wherefore hell will be his allotted portion-and how vile a resting-place!
But there is [also] a kind of man who would willingly sell his own self in order to please God:* and God is most compassionate towards His servants.
And if you should stumble after all evidence of the truth has come unto you, then know that, verily, God is almighty, wise.
Are these people* waiting, perchance, for God to reveal Himself unto them in the shadows of the clouds, together with the angels - although [by then] all will have been decided, and unto God all things will have been brought back?*
Ask the children of Israel how many a clear message We have given them! And if one alters God's blessed message* after it has reached him - verily, God is severe in retribution!
Unto those who are bent on denying the truth the life of this world [alone] seems goodly;* hence, they scoff at those who have attained to faith: but they who are conscious of God shall be above them on Resurrection Day. And God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckoning.*
ALL MANKIND were once one single community; [then they began to differ - ] whereupon God raised up the prophets as heralds of glad tidings and as warners, and through them bestowed revelation from on high, setting forth the truth, so that it might decide between people with regard to all on which they had come to hold divergent views.* Yet none other than the selfsame people who had been granted this [revelation] began, out of mutual jealousy, to disagree about its meaning after all evidence of the truth had come unto them. But God guided the believers unto the truth about which, by His leave, they had disagreed: for God guides onto a straight way him that wills [to be guided].*
[But] do you think that you could enter para-dise without having suffered like those [believers] who passed away before you?* Misfortune and hardship befell them, and so shaken were they that the apostle, and the believers with him, would exclaim, "When will God's succour come?"* Oh, verily, God's succour is [always] near!
THEY WILL ASK thee as to what they should spend on others. Say: "Whatever of your wealth you spend shall [first] be for your parents, and for the near of kin, and the orphans, and the needy, and the wayfarer; and whatever good you do, verily, God has full knowledge thereof."
FIGHTING is ordained for you, even though it be hateful to you; but it may well be that you hate a thing the while it is good for you, and it may well be that you love a thing the while it is bad for you: and God knows, whereas you do not know.*
They will ask thee about fighting in the sacred month.* Say: "Fighting in it is an awesome thing (grave transgression); but turning men away from the path of God and denying Him, and [turning them away from] the Inviolable House of Worship and expelling its people there from - [all this] is yet more awesome (greater transgression) in the sight of God, since oppression is more awesome (greater transgression) than killing." [Your enemies] will not cease to fight against you till they have turned you away from your faith, if they can. But if any of you should turn away from his faith and die as a denier of the truth - these it is whose works will go for nought in this world and in the life to come; and these it is who are destined for the fire, therein to abide.
Verily, they who have attained to faith, and they who have forsaken the domain of evil* and are striving hard in God's cause - these it is who may look forward to God's grace: for God is much-forgiving, a dispenser of grace.
THEY WILL ASK thee about intoxicants and games of chance. Say: "In both there is great evil* as well as some benefit for man; but the evil which they cause is greater than the benefit which they bring."* And they will ask thee as to what they should spend [in God's cause]. Say: "Whatever you can spare." In this way God makes clear unto you His messages, so that you might reflect
on this world and on the life to come. And they will ask thee about [how to deal with] orphans. Say: "To improve their condition is best." And if you share their life, [remember that] they are your brethren:* for God distinguishes between him who spoils things and him who improves. And had God so willed, He would indeed have imposed on you hardships which you would not have been able to bear:* [but,] behold, God is almighty, wise!
AND DO NOT marry women who ascribe divinity to aught beside God ere they attain to [true] belief: for any believing bondwoman [of God]* is certainly better than a woman who ascribes divinity to aught beside God, even though she please you greatly. And do not give your women in marriage to men who ascribe divinity to aught beside God ere they attain to [true] belief: for- any believing bondman [of God] is certainly better than a man who ascribes divinity to aught beside God, even though he please you greatly. [Such as] these invite unto the fire, whereas God invites unto paradise, and unto [the achievement of] forgiveness by His leave; and He makes clear His messages unto mankind, so that they might bear them in mind.
AND THEY will ask thee about [woman's] monthly courses. Say: "It is a vulnerable condition. Keep, therefore, aloof from women during their monthly courses, and do not draw near unto them until they are cleansed; and when they are cleansed, go in unto them as God has bidden you to do."* Verily, God loves those who turn unto Him in repentance* and He loves those who keep themselves pure.
Your wives are your tilth; go, then, unto your tilth as you may desire, but first provide something for your souls,* and remain conscious of God, and know that you are destined to meet Him. And give glad tidings unto those who believe.
AND DO NOT allow your oaths in the name of God to become an obstacle to virtue and God-consciousness and the promotion of peace between men:* for God is all-hearing, all-knowing.
God will not take you to task for oaths which you may have uttered without thought, but will take you to task [only] for what your hearts have conceived [in earnest]: for God is much-forgiving, forbearing.
Those who take an oath that they will not approach their wives shall have four months of grace; and if they go back [on their oath]* -behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
But if they are resolved on divorce -behold, God is all-hearing, all-knowing.
And the divorced women shall undergo, without remarrying,* a waiting-period of three monthly courses: for it is not lawful for them to conceal what God may have created in their wombs,* if they believe in God and the Last Day. And during this period their husbands are fully entitled to take them back, if they desire reconciliation; but, in accordance with justice, the rights of the wives [with regard to their husbands] are equal to the [husbands'] rights with regard to them, although men have precedence over them [in this respect].* And God is almighty, wise.
A divorce may be [revoked] twice, whereupon the marriage must either be resumed in fairness or dissolved in a goodly manner.* And it is not lawful for you to take back anything of what you have ever given to your wives unless both [partners] have cause to fear that they may not be able to keep within the bounds set by God: hence, if you have cause to fear that the two may not be able to keep within the bounds set by God, there shall be no sin upon either of them for what the wife may give up [to her husband] in order to free herself.* These are the bounds set by God; do not, then, transgress them: for they who transgress the bounds set by God-it is they, they who are evildoers!
And if he divorces her [finally], she shall thereafter not be lawful unto him unless she first takes another man for husband; then, if the latter divorces her, there shall be no sin upon either of the two if they return to one another-provided that both of them think that they will be able to keep within the bounds set by God: for these are the bounds of God which He makes clear unto people of [innate] knowledge.
And so, when you divorce women and they are about to reach the end of their waiting-term, then either retain them in a fair manner or let them go in a fair manner. But do not retain them against their will in order to hurt [them]: for he who does so sins indeed against himself. And do not take [these] messages of God in a frivolous spirit; and remember the blessings with which God has graced you, and all the revelation and the wisdom which He has bestowed on you from on high in order to admonish you thereby; and remain conscious of God, and know that God has full knowledge of everything.
And when you divorce women, and they have come to the end of their waiting-term, hinder them not from marrying other men if they have agreed with each other in a fair manner. This is an admonition unto every one of you who believes in God and the Last Day; it is the most virtuous [way] for you, and the cleanest. And God knows, whereas you do not know.
And the [divorced] mothers may nurse their children for two whole years, if they wish to complete the period of nursing; and it is incumbent upon him who has begotten the child to provide in a fair manner for their sustenance and clothing. No human being shall be burdened with more than he is well able to bear: neither shall a mother be made to suffer because of her child, nor, because of his child, he who has begotten it. And the same duty rests upon the [father's] heir. And if both [parents] decide, by mutual consent and counsel, upon separation [of mother and child],* they will incur no sin [thereby]; and if you decide to entrust your children to foster-mothers, you will incur no sin provided you ensure, in a fair manner, the safety of the child which you are handing over.* But remain conscious of God, and know that God sees all that you do.
And if any of you die and leave wives behind, they shall undergo, without remarrying,* a waiting-period of four months and ten days; whereupon, when they have reached the end of their waiting-term, there shall be no sin* in whatever they may do with their persons in a lawful manner. And God is aware of all that you do.
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage.* Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing.
And if you divorce them before having touched them, but after having settled a dower upon them, then [give them] half of what you have settled - unless it be that they forgo their claim or he in whose hand is the marriage-tie* forgoes his claim [to half of the dower]: and to forgo what is due to you is more in accord with God-consciousness. And forget not [that you are to act with] grace towards one another: verily, God sees all that you do.
BE EVER mindful of prayers, and of praying in the most excellent way;* and stand before God in devout obedience.
But if you are in danger, [pray] walking or riding;* and when you are again secure, bear God in mind - since it is He who taught you what you did not previously know.
AND IF any of you die and leave wives behind, they bequeath thereby to their widows [the right to] one year's maintenance without their being obliged to leave [the dead husband's home].* If, however, they leave [of their own accord], there shall be no sin in whatever they may do with themselves in a lawful manner.* And God is almighty, wise.
In this way God makes clear unto you His messages, so that you might [learn to] use your reason.
ART THOU NOT aware of those who forsook their homelands in their thousands for fear of death-whereupon God said unto them, "Die," and later brought them back to life ?* Behold, God is indeed limitless in His bounty unto man -but most people are ungrateful.
Fight, then, in God's cause,* and know that God is all-hearing, all-knowing.
Who is it that will offer up unto God a goodly loan,* which He will amply repay, with manifold increase? For, God takes away, and He gives abundantly; and it is unto Him that you shall be brought back.
Art thou not aware of those elders of the children of Israel , after the time of Moses, how they said unto a prophet of theirs,* "Raise up a king for us, [and] we shall fight in God's cause"? Said he: "Would you, perchance, refrain from fighting if fighting is ordained for you?" They answered: "And why should we not fight in God's cause when we and our children have been driven from our homelands?"* Yet, when fighting was ordained for them, they did turn back, save for a few of them; but God had full knowledge of the evildoers.
And their prophet said unto those elders:* "Behold, now God has raised up Saul to be your king." They said: "How can he have dominion over us when we have a better claim to dominion than he, and he has not [even] been endowed with abundant wealth?" [The prophet] replied: "Behold, God has exalted him above you, and endowed him abundantly with knowledge and bodily perfection. And God bestows His dominion* upon whom He wills: for God is infinite, all-knowing."
And when Saul set out with his forces, he said: "Behold, God will now try you by a river: he who shall drink of it will not belong to me, whereas he who shall refrain from tasting it - he, indeed, will belong to me; but forgiven shall be he* who shall scoop up but a single handful." However, save for a few of them, they all drank [their fill] of it. And as soon as he and those who had kept faith with him had crossed the river, the others said: "No strength have we today [to stand up] against Goliath and his forces!" [Yet] those who knew with certainty that they were destined to meet God, replied: "How often has a small host overcome a great host by God's leave! For God is with those who are patient in adversity."
And thereupon, by God's leave, they routed them. And David slew Goliath; and God bestowed upon him dominion, and wisdom, and imparted to him the knowledge of whatever He willed. And if God had not enabled people to defend themselves against one another,* corruption would surely overwhelm the earth: but God is limitless in His bounty unto all the worlds.
THESE are God's messages: We convey them unto thee, [O Prophet,] setting forth the truth-for, verily, thou art among those who have been entrusted with a message.
Some of these apostles have We endowed more highly than others: among them were such as.were spoken to by God [Himself], and some He has raised yet higher.'* And We vouchsafed unto Jesus, the son of Mary, all evidence of the truth, and strengthened him with holy inspiration.* And if God had so willed, they who succeeded those [apostles] would not have contended with one another after all evidence of the truth had come to them; but [as it was,] they did take to divergent views, and some of them attained to faith, while some of them came to deny the truth. Yet if God had so willed, they would not have contended with one another: but God does whatever He wills.*
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being. Neither slumber overtakes Him, nor sleep. His is all that is in the heavens and all that is on earth. Who is there that could intercede with Him, unless it be by His leave? He knows all that lies open before men and all that is hidden from them,* whereas they cannot attain to aught of His knowledge save that which He wills [them to attain]. His eternal power* overspreads the heavens and the earth, and their upholding wearies Him not. And he alone is truly exalted, tremendous.
THERE SHALL BE no coercion in matters of faith.* Distinct has now become the right way from [the way of] error: hence, he who rejects the powers of evil* and believes in God has indeed taken hold of a support most unfailing, which shall never give way: for God is all-hearing, all-knowing.
God is near unto those who have faith, taking them out of deep darkness into the light - whereas near unto those who are bent on denying the truth are the powers of evil that take them out of the light into darkness deep: it is they who are destined for the fire, therein to abide.
ART THOU NOT aware of that [king] who argued with Abraham about his Sustainer, (simply] because God had granted him kingship? Lo! Abraham said: "My Sustainer is He who grants life and deals death." [The king] replied: "I [too] grant life and deal death!" Said Abraham: "Verily, God causes the sun to rise in the east; cause it, then, to rise in the west!" Thereupon he who was bent on denying the truth remained dumbfounded: for God does not guide people who [deliberately] do wrong.*
Or [art thou, O man, of the same mind] as he* who passed by a town deserted by its people, with its roofs caved in, [and] said, "How could God bring all this back to life after its death?"* Thereupon God caused him to be dead for a hundred years; where after He brought him back to life [and] said: "How long hast thou remained thus?" He answered: "I have remained thus a day, or part of a day." Said [God]: "Nay, but thou hast remained thus for a hundred years! But look at thy food and thy drink-untouched is it by the passing of years - and look at thine ass!* And [We did all this so that We might make thee a symbol unto men. And look at the bones [of animals and men] - how We put them together and then clothe them with flesh!"* And when [all this] became clear to him, he said: "I know [now] that God has the power to will anything!"
And, lo, Abraham said: "O my Sustainer! Show me how Thou givest life unto the dead!" Said He: "Hast thou, then, no faith?" (Abraham) answered: "Yea, but [let me see it] so that my heart may be set fully at rest." Said He: "Take, then, four birds and teach them to obey thee;* . then place them separately on every hill [around thee]; then summon them: they will come flying to thee. And know that God is almighty, wise."*
THE PARABLE of those who spend their possessions for the sake of God is that of a grain out of which grow seven ears, in every ear a hundred grains: for God grants manifold increase unto whom He wills; and God is infinite, all-knowing.
They who spend their possessions for the sake of God and do not thereafter mar* their spending by stressing their own benevolence and hurting [the feelings of the needy] shall have their reward with 'their Sustainer, and no fear need they have, and neither shall they grieve.
A kind word and the veiling of another's want* is better than a charitable deed followed by hurt; and God is self-sufficient, forbearing.
O you who have attained to faith! Do not deprive your charitable deeds of all worth by stressing your own benevolence and hurting [the feelings of the needy], as does he who spends his wealth only to be seen and praised by men, and believes not in God and the Last Day: for his parable is that of a smooth rock with [a little] earth upon it - and then a rainstorm smites it and leaves it hard and bare. Such as these shall have no gain whatever from all their [good] works: for God does not guide people who refuse to acknowledge the truth.
And the parable of those who spend their possessions out of a longing to please God, and out of their own inner certainty, is that of a garden on high, fertile ground: a rainstorm smites it, and thereupon it brings forth its fruit twofold; and if no rainstorm smites it, soft rain [falls upon it]. And God sees all that you do.
Would any of you like to have a garden of date-palms and vines, through which running waters flow, and have all manner of fruit therein - and then be overtaken by old age, with only weak children to [look after] him-and then [see] it smitten by a fiery whirlwind and utterly scorched? In this way God makes clear His messages unto you, so that you might take thought.
O you who have attained to faith! Spend on others out of the good things which you may have acquired, and out of that which We bring forth for you from the earth; and choose not for your spending the bad things which you yourselves would not accept without averting your eyes in disdain. And know that God is self-sufficient, ever to be praised.
Satan threatens you with the prospect of poverty and bids you to be niggardly, whereas God promises you His forgiveness and bounty; and God is infinite, all-knowing,
For, whatever you may spend on others, or whatever you may vow [to spend], verily, God knows it; and those who do wrong [by withholding charity] shall have none to succour them.
If you do deeds of charity openly, it is well; but if you bestow it upon the needy in secret, it will be even better for you, and it will atone for some of your bad deeds. And God is aware of all that you do.
It is not for thee [O Prophet] to make people follow the right path,* since it is God [alone] who guides whom He wills. And whatever good you may spend on others is for your own good, provided that you spend only out of a longing for God's countenance: for, whatever good you may spend will be repaid unto you in full, and you shall not be wronged.
[And give] unto [such of] the needy who, being wholly wrapped up in God's cause, are unable to go about the earth [in search of livelihood].* He who is unaware [of their condition] might think that they are wealthy, because they abstain [from begging]; [but] thou canst recognize them by their special mark: they do not beg of men with importunity. And whatever good you may spend [on them], verily, God knows it all.
THOSE who gorge themselves on usury* behave but as he might behave whom Satan has confounded with his touch; for they say, "Buying and selling is but a kind of* usury" - the while God has made buying and selling lawful and usury unlawful. Hence, whoever becomes aware of his Sustainer's admonition,* and thereupon desists [from usury], may keep his past gains, and it will be for God to judge him; but as for those who return to it -they are destined for the fire, therein to abide!
God deprives usurious gains of all blessing, whereas He blesses charitable deeds with manifold increase.* And God does not love anyone who is stubbornly ingrate and persists in sinful ways.
O you who have attained to faith! Remain conscious of God. and give up all outstanding gains from usury, if you are [truly] believers;*
for if you do it not, then know that you are at war with God and His Apostle. But if you repent, then you shall be entitled to [the return of] your principal :* you will do no wrong, and neither will you be wronged.
And be conscious of the Day on which you shall be brought back unto God, whereupon every human being shall be repaid in full for what he has earned, and none shall be wronged .*
O YOU who have attained to faith! Whenever you give or take credit* for a stated term, set it down in writing. And let a scribe write it down equitably between you; and no scribe shall refuse to write as God has taught him:* thus shall he write. And let him who contracts the debt dictate; and let him be conscious of God, his Sustainer, and not weaken anything of his undertaking.* And if he who contracts the debt is weak of mind or body, or, is not able to dictate himself,* then let him who watches over his interests dictate equitably. And call upon two of your men to act as witnesses; and if two men are not available, then a man and two women from among such as are acceptable to you as witnesses, so that if one of them should make a mistake, the other could remind her.* And the witnesses must not refuse [to give evidence] whenever they are called upon. And be not loath to write down every contractual provision,* be it small or great, together with the time at which it falls due; this is more equitable in the sight of God, more reliable as evidence, and more likely to prevent you from having doubts [later]. If, however, [the transaction] concerns ready merchandise which you transfer directly unto one another, you will incur no sin if you do not write it down. And have witnesses whenever you trade with one another, but neither scribe nor witness must suffer harm;* for if you do [them harm], behold, it will be sinful conduct on your part. And remain conscious of God, since it is God who teaches you [herewith] - and God has full knowledge of everything.
And if you are on a journey and cannot find a scribe, pledges [may be taken] in hand: but if you trust one another, then let him who is trusted fulfil his trust, and let him be conscious of God, his Sustainer. And do not conceal what you have witnessed* - for, verily, he who conceals it is sinful at heart; and God has full knowledge of all that you do.
Unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth. And whether you bring into the open what is in your minds or conceal it, God will call you to account for it; and then He will forgive whom He wills, and will chastise whom He wills: for God has the power to will anything.
THE APOSTLE, and the believers with him, believe in what has been bestowed upon him from on high by his Sustainer: they all believe in God, and His angels, and His revelations, and His apostles, making no distinction between any of His apostles;* and they say: We have heard, and we pay heed. Grant us Thy forgiveness, O our Sustainer, for with Thee is all journeys' end!
God does not burden any human being with more than he is well able to bear: in his favour shall be whatever good he does, and against him whatever evil he does. O our Sustainer! Take us not to task if we forget or unwittingly do wrong! "O our Sustainer! Lay not upon us a burden such as Thou didst lay upon those who lived before us!* O our Sustainer! Make us not bear burdens which we have no strength to bear! "And efface Thou our sins, and grant us forgiveness, and bestow Thy mercy upon us! Thou art our Lord Supreme: succour us, then, against people who deny the truth!"
GOD - there is no deity save Him, the Ever-Living, the Self-Subsistent Fount of All Being!
aforetime, as a guidance unto mankind, and it is He who has bestowed [upon man] the standard by which to discern the true from the false.* Behold, as for those who are bent on denying God's messages - grievous suffering awaits them: for God is almighty, an avenger of evil.
Verily, nothing on earth or in the heavens is hidden from God.
He it is who has bestowed upon thee from on high this divine writ, containing messages that are clear in and by themselves - and these are the essence of the divine writ - as well as others that are allegorical.* Now those whose hearts are given to swerving from the truth go after that part of the divine writ* which has been expressed in allegory, seeking out [what is bound to create] confusion,* and seeking [to arrive at] its final meaning [in an arbitrary manner]; but none save God knows its final meaning.* Hence, those who are deeply rooted in knowledge say: "We believe in it; the whole [of the divine writ] is from our Sustainer - albeit none takes this to heart save those who are endowed with insight.
"O our Sustainer! Verily, Thou wilt gather mankind together to witness the Day about [the coming of] which there is no doubt: verily, God never fails to fulfil His promise."
BEHOLD, as for those who are bent on denying the truth - neither their worldly possessions nor their offspring will in the least avail them against God; and it is they, they who shall be the fuel of the fire!
[To them shall - happen] the like of what happened to Pharaoh's people and those who lived before them: they gave the lie to Our messages - and so God took them to task for their sins: for God is severe in retribution.
You have already had a sign in the two hosts that met in battle, one host fighting in God's cause and the other denying Him; with their own eyes [the former] saw the others as twice their own number: but God strengthens with His succour whom He wills. In this, behold, there is indeed a lesson for all who have eyes to see.*
ALLURING unto man is the enjoyment of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and horses of high mark, and cattle, and lands. All this may be enjoyed in the life of this world - but the most beauteous of all goals is with God.
Say: "Shall I tell you of better things than those [earthly joys]? For the God-conscious there are, with their Sustainer, gardens through which running waters flow, therein to abide, and spouses pure, and God's goodly acceptance." And God sees all that is in [the hearts of] His servants -
GOD [Himself] proffers evidence* - and [so do] the angels and all who are endowed with knowledge - that there is no deity save Him, the Upholder of Equity: there is no deity save Him, the Almighty, the Truly Wise.
Behold, the only [true] religion in the sight of God is [man's] self-surrender unto Him; and those who were vouchsafed revelation aforetime* took, out of mutual jealousy, to divergent views [on this point] only after knowledge [thereof] had come unto them.* But as for him who denies the truth of God's messages - behold, God is swift in reckoning!
Thus, [O Prophet,] if they argue with thee, say, "I have surrendered my whole being unto God, and [so have] all who follow me!" - and ask those who have been vouchsafed revelation aforetime, as well as all unlettered people,* "Have you [too] surrendered yourselves unto Him?" And if they surrender themselves unto Him, they are on the right path; but if they turn away - behold, thy duty is no more than to deliver the message: for God sees all that is in [the hearts of] His creatures.
Verily, as for those who deny the truth of God's messages, and slay the prophets against all right, and slay people who enjoin equity* - announce unto them a grievous chastisement.
Art thou not aware of those who have been granted their share of revelation [aforetime]? They have been called upon to let God's writ be their law* - and yet some of them turn away [from it] in their obstinacy,
LET NOT the believers take those who deny the truth for their allies in preference to the believers* - since he who does this cuts himself off from God in everything - unless it be to protect yourselves against them in this way.* But God warns you to beware of Him: for with God is all journeys' end.
Say: "Whether you conceal what is in your hearts* or bring it into the open, God knows it: for He knows all that is in the heavens and all that is on earth; and God has the power to will anything."
On the Day when every human being will find himself faced with all the good that he has done, and with all the evil that he has done, [many a one] will wish that there were a long span of time between himself and that [Day]. Hence, God warns you to beware of Him; but God is most compassionate towards His creatures.
Say [O Prophet]: "If you love God, follow me, [and] God will love you and forgive you your sins; for God is much-forgiving, a dispenser of grace."
Say: “Pay heed unto God and the Apostle." And if they turn away - verely, God does not love those who deny the truth.
BEHOLD, God raised Adam, and Noah, and the House of Abraham, and the House of `Imran above all mankind,
in one line of descent.* And God was all-hearing, all-knowing*
But when she had given birth to the child,* she said: "O my Sustainer! Behold, I have given birth to a female" - the while God had been fully aware of what she would give birth to, and [fully aware] that no male child [she might have hoped for] could ever have been like this female* - "and I have named her Mary. And, verily, I seek Thy protection for her and her offspring against Satan, the accursed."
And thereupon her Sustainer accepted the girl-child with goodly acceptance, and caused her to grow up in goodly growth, and placed her in the care of Zachariah.* Whenever Zachariah visited her in the sanctuary, he found her provided with food. He would ask: "O Mary, whence came this unto thee?" She would answer: "It is from God; behold, God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckoning."*
Thereupon, as he stood praying in the sanctuary, the angels called out unto him: "God sends thee the glad tiding of [the birth of] John, who shall confirm the truth of a word from God,* and [shall be] outstanding among men, and utterly chaste, and a prophet from among the righteous."
[Zachariah] exclaimed: "O my Sustainer! How can I have a son when old age has already overtaken me, and my wife is barren?" Answered [the angel]: "Thus it is: God does what He wills."
AND LO! The angels said: "O Mary! Behold, God has elected thee and made thee pure, and raised thee above all the women of the world.
Lo! The angels said: "O Mary! Behold, God sends thee the glad tiding, through a word from Him, [of a son] who shall become known as the Christ* Jesus, son of Mary, of great honour in this world and in the life to come, and [shall be] of those who are drawn near unto God.
Said she: "O my Sustainer! How can I have a son when no man has ever touched me?" [The angel] answered: "Thus it is: God creates what He wills* when He wills a thing to be, He but says unto it, 'Be' - and it is.
and [will make him] an apostle unto the children of Israel ."* "I HAVE COME unto you with a message from your Sustainer. I shall create for you out of clay, as it were, the shape of [your] destiny, and then breathe into it, so that it might become [your] destiny by God's leave;* and I shall heal the blind and the leper, and bring the dead back to life by God's leave;* and I shall let you know what you may eat and what you should store up in your houses.* Behold, in all this there is indeed a message for you, if you are [truly] believers.
"And [I have come] to confirm the truth of whatever there still remains* of the Torah, and to make lawful unto you some of the things which [aforetime] were forbidden to you. And I have come unto you with a message from your Sustainer; remain, then, conscious of God, and pay heed unto me.
"Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship Him [alone]: this is a straight way."
And when Jesus became aware of their refusal to acknowledge the truth,* he asked: "Who will be my helpers in God's cause?" The white-garbed ones* replied: "We shall be [thy] helpers [in the cause] of God! We believe in God: and bear thou witness that we have surrendered ourselves unto Him!
And the unbelievers schemed [against Jesus];* but God brought their scheming to nought: for God is above all schemers.
Lo! God said: "O Jesus! Verily, I shall cause thee to die, and shall exalt thee unto Me, and cleanse thee of [the presence of] those who are bent on denying the truth; and I shall place those who follow thee [far] above those who are bent on denying the truth, unto the Day of Resurrection. In the end, unto Me you all must return, and I shall judge between you with regard to all on which you were wont to differ.*
whereas unto those who attain to faith and do good works He will grant their reward in full: for God does not love evildoers."
Verily, in the sight of God, the nature of Jesus is as the nature of Adam, whom He created out of dust and then said unto him, "Be" - and he is.*
And if anyone should argue with thee about this [truth] after all the knowledge that has come unto thee, say: "Come! Let us summon our sons and your sons, and our women and your women, and ourselves and yourselves; and then let us pray [together] humbly and ardently, and let us invoke God's curse upon those [of us] who are telling a lie."*
Behold, this is indeed the truth of the matter, and there is no deity whatever save God; and, verily, God - He alone - is almighty, truly wise.
And if they turn away [from this truth] - behold, God has full knowledge of the spreaders of corruption.
Say: "O followers of earlier revelation! Come unto that tenet which we and you hold in common:* that we shall worship none but God, and that we shall not ascribe divinity to aught beside Him, and that we shall not take human beings for our lords beside God."* And if they turn away, then say: "Bear witness that it is we who have surrendered ourselves unto Him."
Lo! You are the ones who would argue about that which is known to you; but why do you argue about something which is unknown to you?* Yet God knows [it], whereas you do not know:
Behold, the people who have the best claim to Abraham are surely those who follow him - as does this Prophet and all who believe [in him] - and God is near unto the believers.
O followers of earlier revelation! Why do you deny the truth of God's messages to which you yourselves bear witness?*
but do not [really] believe anyone who does not follow your own faith." Say: "Behold, all [true] guidance is God's guidance, consisting in one's being granted [revelation] such as you have been granted."* Or would they contend against you before your Sustainer? Say: "Behold, all bounty is in the hand of God; He grants it unto whom He wills:* for God is infinite, all-knowing,
singling out for His grace whom He wills. And God is limitless in His great bounty."
AND AMONG the followers of earlier revelation there is many a one who, if thou entrust him with a treasure, will [faithfully] restore it to thee; and there is among them many a one who, if thou entrust him with a tiny gold coin, will not restore it to thee unless thou keep standing over him - which is an outcome of their assertion,* "No blame can attach to us [for anything that we may do] with regard to these unlettered folk": and [so] they tell a lie about God, being well aware [that it is a lie]."*
Nay, but [God is aware of] those who keep their bond with Him,* and are conscious of Him: and, verily, God loves those who are conscious of Him.
Behold, those who barter away their bond with God and their own pledges for a trifling gain - they shall not partake in the blessings of the life to come; and God will neither speak unto them nor look upon them on the Day of Resurrection, nor will He cleanse them of their sins; and grievous suffering awaits them.
And, behold, there are indeed some among them who distort the Bible with their tongues, so as to make you think that [what they say] is from the Bible, the while it is not from the Bible; and who say, "This is from God," the while it is not from God: and thus do they tell a lie about God, being well aware [that it is a lie].*
It is not conceivable that a human being unto whom God had granted revelation, and sound judgment, and prophethood, should thereafter have said unto people,* "Worship me beside God"; but rather [did he exhort them], "Become men of God* by spreading the knowledge of the divine writ, and by your own deep study [thereof]."
AND, LO, God accepted, through the prophets, this solemn pledge [from the followers of earlier revelation]:* "If, after all the revelation and the wisdom which I have vouchsafed unto you, there comes to you an apostle confirming the truth already in your possession, you must believe in him and succour him. Do you" - said He - "acknowledge and accept My bond on this condition?" They answered: "We do acknowledge it." Said He: "Then bear witness [thereto], and I shall be your witness.*
Do they seek, perchance, a faith other than in God,* although it is unto Him that whatever is in the heavens and on earth surrenders itself, willingly or unwillingly, since unto Him all must return?*
Say: "We believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon us, and that which has been bestowed upon Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and their descendants, and that which has been vouchsafed by their Sustainer unto Moses and Jesus and all the [other] prophets: we make no distinction between any of them.* And unto Him do we surrender ourselves."
How would God bestow His guidance upon people who have resolved to deny the truth after having attained to faith, and having borne witness that this Apostle is true, and [after] all evidence of the truth has come unto them?* For, God does not guide such evildoing folk.
Their requital shall be rejection by God, and by the angels, and by all [righteous] men.
But excepted shall be they that afterwards repent and put themselves to rights: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
[But as for you, O believers,] never shall you attain to true piety unless you spend on others out of what you cherish yourselves; and whatever you spend - verily, God has full knowledge thereof.*
And all who henceforth invent lies about God - it is they, they who are evildoers!*
Say: "God has spoken the truth: follow, then, the creed of Abraham, who turned away from all that is false, and was not of those who ascribe divinity to aught beside God."
full of clear messages.* [It is] the place whereon Abraham once stood; and whoever enters it finds inner peace.* Hence, pilgrimage unto the Temple is a duty owed to God by all people who are able to undertake it. And as for those who deny the truth - verily, God does not stand in need of anything in all the worlds.
SAY: "O followers of earlier revelation! Why do you refuse to acknowledge the truth of God's messages, when God is witness to all that you do?"
Say: "O followers of earlier revelation! Why do you [endeavour to] bar those who have come to believe [in this divine writ] from the path of God by trying to make it appear crooked, when you yourselves bear witness* [to its being straight]? For, God is not unaware of what you do."
And how could you deny the truth when it is unto you that God's messages are being conveyed, and it is in your midst that His Apostle lives? But he who holds fast unto God has already been guided onto a straight way.
O you who have attained to faith! Be conscious of God with all the consciousness that is due to Him, and do not allow death to overtake you ere you have surrendered yourselves unto Him.
And hold fast, all together, unto the bond with God, and do not draw apart from one another. And remember the blessings which God has bestowed upon you: how, when you were enemies, He brought your hearts together, so that through His blessing you became brethren; and [how, when] you were on the brink of a fiery abyss.* He saved you from it. In this way God makes clear His messages unto you, so that you might find guidance,
But as for those with faces shining, they shall be within God's grace, therein to abide.
These are God's messages: We convey them unto thee, setting forth the truth, since God wills no wrong to His creation.*
And unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and all things go back to God [as their source].
YOU ARE indeed the best community that has ever been brought forth for [the good of] mankind: you enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and you believe in God. Now if the followers of earlier revelation had attained to [this kind of] faith, it would have been for their own good; [but only few] among them are believers, while most of them are iniquitous:
Overshadowed by ignominy are they wherever they may be, save [when they bind themselves again] in a bond with God and a bond with men;* for they have earned the burden of God's condemnation, and are overshadowed by humiliation: all this [has befallen them] because they persisted in denying the truth of God's messages and in slaying the prophets against all right: all this, because they rebelled [against God], and persisted in transgressing the bounds of what is right.*
[But] they are not all alike: among the followers of earlier revelation there are upright people,* who recite God's messages throughout the night, and prostrate themselves [before Him].
They believe in God and the Last Day, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and vie with one another in doing good works: and these are among the righteous.
And whatever good they do, they shall never be denied the reward thereof: for, God has full knowledge of those who are conscious of Him.
[But,] behold, as for those who are bent on denying the truth - neither their worldly possessions nor their children will in the least avail them against God: and it is they who are destined for the fire, therein to abide.
The parable of what they spend on the life of this world is that of an icy wind which smites the tilth of people who have sinned against themselves, and destroys it: for, it is not God who does them wrong, but it is they who are wronging themselves.*
Lo! It is you who [are prepared to] love them, but they will not love you, although you believe in all of the revelation.* And when they meet you, they assert, "We believe [as you believe]"; but when they find themselves alone, they gnaw their fingers in rage against you. Say: "Perish in your rage! Behold, God has full knowledge of what is in the hearts [of men]!"
If good fortune comes to you, it grieves them; and if evil befalls you, they rejoice in it. But if you are patient in adversity and conscious of God, their guile cannot harm you at all: for, verily, God encompasses [with His might] all that they do.
AND [remember, O Prophet, the day] when thou didst set out from thy home at early morn to place the believers in battle array.* And God was all-hearing, all-knowing
when two groups from among you were about to lose heart,* although God was near unto them and it is in God that the believers must place their trust:
for, indeed, God did succour you at Badr, when you were utterly weak.* Remain, then, conscious of God, so that you might have cause to be grateful.
And God ordained this [to be said by His Apostle* ] only as a glad tiding for you, and that your hearts should thereby be set at rest - since no succour can come from any save God, the Almighty, the Truly Wise -
whereas unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth: He forgives whom He wills, and He chastises whom He wills; and God is much-forgiving, a dispenser of grace.*
O YOU who have attained to faith! Do not gorge yourselves on usury, doubling and re-doubling it* - but remain conscious of God, so that you might attain to a happy state;
And pay heed unto God and the Apostle, so that you might be graced with mercy.
who spend [in His way] in time of plenty and in time of hardship, and hold in check their anger, and pardon their fellow-men because God loves the doers of good;
and who, when they have committed a shameful deed or have [otherwise] sinned against themselves, remember God and pray that their sins be forgiven - for who but God could forgive sins? - and do not knowingly persist in doing whatever [wrong] they may have done.
If misfortune* touches you, [know that] similar misfortune has touched [other] people as well; for it is by turns that We apportion unto men such days [of fortune and misfortune]: and [this] to the end that God might mark out those who have attained to faith, and choose from among you such as [with their lives] bear witness to the truth* - since God does not love evildoers -
and that God might render pure of all dross those who have attained to faith, and bring to nought those who deny the truth.
Do you think that you could enter paradise unless God takes cognizance of your having striven hard [in His cause], and takes cognizance of your having been patient in adversity?*
AND MUHAMMAD is only an apostle; all the [other] apostles have passed away before him: if, then, he dies or is slain, will you turn about on your heels?* But he that turns about on his heels can in no wise harm God - whereas God will requite all who are grateful [to Him].
And no human being can die save by God's leave, at a term pre-ordained. And if one desires the rewards of this world, We shall grant him thereof; and if one desires the rewards of the life to come, We shall grant him thereof; and We shall requite those who are grateful [to Us].
And how many a prophet has had to fight [in God's cause], followed by many God-devoted men: and they did not become faint of heart for all that they had to suffer in God's cause, and neither did they weaken, nor did they abase themselves [before the enemy], since God loves those who are patient in adversity;
whereupon God granted them the rewards of this world, as well as the goodliest rewards of the life to come: for God loves the doers of good.
Nay, but God alone is your Lord Supreme, and His is the best succour.*
Into the hearts of those who are bent on denying the truth We shall cast dread in return for their ascribing divinity, side by side with God, to other beings - [something] for which He has never bestowed any warrant from on high;* and their goal is the fire - and how evil that abode of evildoers!
AND, INDEED, God made good His promise unto you when, by His leave, you were about to destroy your foes* - until the moment when you lost heart and acted contrary to the [Prophet's] command,* and disobeyed after He had brought you within view of that [victory] for which you were longing. There were among you such as cared for this world [alone], just as there were among you such as cared for the life to come:* whereupon, in order that He might put you to a test, He prevented you from defeating your foes.* But now He has effaced your sin: for God is limitless in His bounty unto the believers.
[Remember the time] when you fled, paying no heed to anyone, while at your rear the Apostle was calling out to you - wherefore He requited you with woe in return for [the Apostle's] woe, so that you should not grieve [merely] over what had escaped you, nor over what had befallen you: for God is aware of all that you do.*
Then, after this woe, He sent down upon you a sense of security, an inner calm which enfolded some of you,* whereas the others, who cared mainly for themselves, entertained wrong thoughts about God - thoughts of pagan ignorance - saying, "Did we, then, have any power of decision [in this matter]?"* Say: "Verily, all power of decision does rest with God"* - [but as for them,] they are trying to conceal within themselves that [weakness of faith] which they would not reveal unto thee, [O Prophet, by] saying, "If we had any power of decision, we would not have left so many dead behind."* Say [unto them]: "Even if you had remained in your homes, those [of you] whose death had been ordained would indeed have gone forth to the places where they were destined to lie down." And [all this befell you] so that God might put to a test all that you harbour in your bosoms, and render your innermost hearts* pure of all dross: for God is aware of what is in the hearts [of men].
Behold, as for those of you who turned away [from their duty] on the day when the two hosts met in battle - Satan caused them to stumble only by means of something that they [themselves] had done.* But now God has effaced this sin of theirs: verily, God is much-forgiving, forbearing.
O you who have attained to faith! Be not like those who are bent on denying the truth and say of their brethren [who die] after having set out on a journey to faraway places* or gone forth to war, "Had they but remained with us, they would not have died," or, "they would not have been slain" - for God will cause such thoughts to become* a source of bitter regret in their hearts, since it is God who grants life and deals death. And God sees all that you do.
And if indeed you are slain or die in God's cause, then surely forgiveness from God and His grace are better than all that one* could amass [in this world]:
for, indeed, if you die or are slain, it will surely be unto God that you shall be gathered.
And it was by God's grace that thou [O Prophet] didst deal gently with thy followers:* for if thou hadst been harsh and hard of heart, they would indeed have broken away from thee. Pardon them, then, and pray that they be forgiven. And take counsel with them in all matters of public concern; then, when thou hast decided upon a course of action, place thy trust in God: for, verily, God loves those who place their trust in Him.*
If God succours you, none can ever overcome you; but if He should forsake you, who could succour you thereafter? In God, then, let the believers place their trust!
Is then he* who strives after God's goodly acceptance like unto him who has earned the burden of God's condemnation* and whose goal is hell? - and how vile a journey's end!
They are on [entirely] different levels in the sight of God; for God sees all that they do.
Indeed, God bestowed a favour upon the believers when he raised up in their midst an apostle from among themselves, to convey His messages unto them, and to cause them to grow in purity, and to impart unto them the divine writ as well as wisdom - whereas before that they were indeed, most obviously, lost in error.
AND DO YOU, now that a calamity has befallen you after you had inflicted twice as much [on your foes],* ask yourselves, "How has this come about?" Say: "It has come from your own selves."* Verily, God has the power to will anything:
and all that befell you on the day when the two hosts met in battle happened by God's leave, so that He might mark out the [true] believers,
and mark out those who were tainted with hypocrisy and, when they were told, "Come, fight in God's cause" - or, "Defend yourselves"* - answered, "If we but knew [that it would come to a] fight, we would indeed follow you." Unto apostasy were they nearer on that day than unto faith, uttering with their mouths something which was not in their hearts,* the while God knew fully well what they were trying to conceal:
But do not think of those that have been slain in God's cause as dead. Nay, they are alive! With their Sustainer have they their sustenance,
exulting in that [martyrdom] which God has bestowed upon them out of His bounty. And they rejoice in the glad tiding given to those [of their brethren] who have been left behind and have not yet joined them, that no fear need they have, and neither shall they grieve:
they rejoice in the glad tiding of God's blessings and bounty, and [in the promise] that God will not fail to requite the believers
who responded to the call of God and the Apostle after misfortune had befallen them.* A magnificent requital awaits those of them who have persevered in doing good and remained conscious of God:
those who have been warned by other people,* "Behold, a host has gathered against you; so beware of them!" - whereupon this only increased their faith, so that they answered, "God is enough for us; and how excellent a guardian is He!"
- and returned [from the battle] with God's blessings and bounty, without having been touched by evil:* for they had been striving after God's goodly acceptance - and God is limitless in His great bounty.
And be not grieved by those who vie with one another in denying the truth: verily, they can in no wise harm God. It is God's will that they shall have no share* in the [blessings of the] life to come; and tremendous suffering awaits them.
Verily, they who have bought a denial of the truth at the price of faith can in no wise harm God, whereas grievous suffering awaits them.
It is not God's will [O you who deny the truth] to abandon the believers to your way of life:* [and] to that end He will set apart the bad from the good. And it is not God's will to give you insight into that which is beyond the reach of human perception: but [to that end] God elects whomsoever He wills from among His apostles.* Believe, then, in God and His apostles; for if you believe and are conscious of Him, a magnificent requital awaits you.
AND THEY should not think - they who niggardly cling to all that God has granted them out of His bounty - that this is good for them: nay, it is bad for them.* That to which they [so] niggardly cling will, on the Day of Resurrection, be hung about their necks: for unto God [alone] belongs the heritage of the heavens and of the earth; and God is aware of all that you do.
God has indeed heard the saying of those who said, "Behold, God is poor while we are rich!"* We shall record what they have said, as well as their slaying of prophets against all right,* and We shall say [unto them on Judgment Day]: "Taste suffering through fire
in return for what your own hands have wrought - for never does God do the least wrong to His creatures!"
As for those who maintain, "Behold, God has bidden us not to believe in any apostle unless he comes unto us with burnt offerings"* - say [unto them, O Prophet]: "Even before me there came unto you apostles with all evidence of the truth, and with that whereof you speak: why, then, did you slay them, if what you say is true?"*
AND LO, God accepted a solemn pledge from those who were granted earlier revelation [when He bade them]: "Make it known unto mankind, and do not conceal it!"* But they cast this [pledge] behind their backs, and bartered it away for a trifling gain: and how evil was their bargain!*
AND UNTO GOD belongs the dominion over the heavens and the earth: and God has the power to will anything.
[and] who remember God when they stand, and when they sit, and when they lie down to sleep,* and [thus] reflect on the creation of the heavens and the earth: "O our Sustainer! Thou hast not created [aught of] this without meaning and purpose.* Limitless art Thou in Thy glory! Keep us safe, then, from suffering through fire!
And thus does their Sustainer answer their prayer: "I shall not lose sight of the labour of any of you who labours [in My way], be it man or woman: each of you is an issue of the other.* Hence, as for those who forsake the domain of evil,* and are driven from their homelands, and suffer hurt in My cause, and fight [for it], and are slain - I shall most certainly efface their bad deeds, and shall most certainly bring them into gardens through which running waters flow, as a reward from God: for with God is the most beauteous of rewards."
whereas those who remain conscious of their Sustainer shall have gardens through which running waters flow, therein to abide: a ready welcome from God. And that which is with God is best for the truly virtuous.
And, behold, among the followers of earlier revelation there are indeed such as [truly] believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon you as well as in that which has been bestowed upon them. Standing in awe of God, they do not barter away God's messages for a trifling gain. They shall have their reward with their Sustainer - for, behold, God is swift in reckoning!
O you who have attained to faith! Be patient in adversity, and vie in patience with one another, and be ever ready [to do what is right], and remain conscious of God, so that you might attain to a happy state!
O MANKIND! Be conscious of your Sustainer, who has created you out of one living entity, and out of it created its mate, and out of the two spread abroad a multitude of men and women.* And remain conscious of God, in whose name you demand [your rights] from one another, and of these ties of kinship. Verily, God is ever watchful over you!
And do not entrust to those who are weak of judgment the possessions which God has placed in your charge* for [their] support; but let them have their sustenance therefrom, and clothe them, and speak unto them in a kindly way.
And test the orphans [in your charge] until they reach a marriage­able age; then, if you find them to be mature of mind, hand over to them their possessions; and do not consume them by wasteful spending, and in haste, ere they grow up. And let him who is rich abstain entirely [from his ward's property]; and let him who is poor partake thereof in a fair manner. And when you hand over to them their possessions, let there be witnesses on their behalf - although none can take count as God does.
And let them stand in awe [of God], those [legal heirs] - who, if they [themselves] had to leave behind weak offspring, would feel fear on their account - and let them remain conscious of God, and let them speak [to the poor] in a just manner.
CONCERNING [the inheritance of] your children, God enjoins [this] upon you:* The male shall have the equal of two females' share; but if there are more than two females, they shall have two-thirds of what [their parents] leave behind; and if there is only one daughter, she shall have one-half thereof. And as for the parents [of the deceased], each of them shall have one-sixth of what he leaves behind, in the event of his having [left] a child; but if he has left no child and his parents are his [only] heirs, then his mother shall have one-third; and if he has brothers and sisters, then his mother shall have one-sixth after [the deduction of] any bequest he may have made, or any debt [he may have incurred]. As for your parents and your children - you know not which of them is more deserving of benefit from you: [therefore this] ordinance from God. Verily, God is all-knowing, wise.
And you shall inherit one-half of what your wives leave behind, provided they have left no child; but if they have left a child, then you shall have one-quarter of what they leave behind, after [the deduction of] any bequest they may have made, or any debt [they may have incurred]. And your widows* shall have one-quarter of what you leave behind, provided you have left no child; but if you have left a child, then they shall have one-eighth of what you leave behind, after [the deduction of] any bequest you may have made, or any debt [you may have incurred]. And if a man or a woman has no heir in the direct line, but has a brother or a sister, then each of these two shall inherit one-sixth; but if there are more than two,* then they shall share in one-third [of the inheritance], after [the deduction of] any bequest that may have been made, or any debt [that may have been incurred], neither of which having been intended to harm [the heirs].* [This is] an injunction from God: and God is all-knowing, forbearing.
These are the bounds set by God. And whoever pays heed unto God and His Apostle, him will He bring into gardens through which running waters flow, therein to abide: and this is a triumph supreme.
And whoever rebels against God and His Apostle and transgresses His bounds, him will He commit unto fire, therein to abide; and shameful suffering awaits him.
AND AS FOR those of your women who become guilty of immoral conduct, call upon four from among you who have witnessed their guilt; and if these bear witness thereto, confine the guilty women* to their houses until death takes them away or God opens for them a way [through repentance].
And punish [thus] both of the guilty parties;* but if they both repent and mend their ways, leave them alone: for, behold, God is an acceptor of repentance, a dispenser of grace.*
Verily, God's acceptance of repentance relates only to those who do evil out of ignorance and then repent before their time runs out:* and it is they unto whom God will turn again in His mercy - for God is all-knowing, wise;
O YOU who have attained to faith! It is not lawful for you to [try to] become heirs to your wives [by holding onto them] against their will;* and neither shall you keep them under constraint with a view to taking away anything of what you may have given them, unless it be that they have become guilty, in an obvious man­ner, of immoral conduct.* And consort with your wives* in a goodly manner; for if you dislike them, it may well be that you dislike something which God might yet make a source of* abundant good.
Forbidden to you are your mothers, and your daughters, and your sisters, and your aunts paternal and maternal, and a brother's daughters, and a sister's daughters; and your milk-mothers, and your milk-sisters; and the mothers of your wives; and your step-daughters - who are your foster children - born of your wives with whom you have consummated your marriage; but if you have not consummated your marriage, you will incur no sin [by marrying their daughters]; and [forbidden to you are] the spouses of the sons who have sprung from your loins; and [you are forbidden] to have two sisters [as your wives] at one and the same time - but what is past is past:* for, behold, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.
And [forbidden to you are] all married women other than those whom you rightfully possess [through wedlock]:* this is God's ordinance, binding upon you. But lawful to you are all [women] beyond these, for you to seek out, offering them of your possessions,* taking them in honest wedlock, and not in fornication. And unto those with whom you desire to enjoy marriage, you shall give the dowers due to them; but you will incur no sin if, after [having agreed upon] this lawful due, you freely agree with one another upon anything [else]:* behold, God is indeed all-knowing, wise.
And as for those of you who, owing to cir­cumstances, are not in a position* to marry free believing women, [let them marry] believing maidens from among those whom you rightfully possess.* And God knows all about your faith; each one of you is an issue of the other.* Marry them, then, with their people's leave, and give them their dowers in an equitable manner - they being women who give themselves in honest wedlock, not in fornication, nor as secret love-companions.* And when they are married, and thereafter become guilty of immoral conduct, they shall be liable to half the penalty to which free married women are liable.* This [permission to marry slave-girls applies] to those of you who fear lest they stumble into evil.* But it is for your own good to persevere in patience [and to abstain from such marriages]: and God is much-forgiving, a dispenser of grace.
God wants to make [all this] clear unto you, and to guide you onto the [righteous] ways of life of those who preceded you,* and to turn unto you in His mercy: for God is all-knowing, wise.
And God wants to turn unto you in His mercy, whereas those who follow [only] their own lusts want you to drift far away from the right path.*
God wants to lighten your burdens:* for man has been created weak.
O YOU who have attained to faith! Do not devour one another's possessions wrongfully - not even by way of trade based on mutual agreement* - and do not destroy one another: for, behold, God is indeed a dispenser of grace unto you!
And as for him who does this with malicious intent and a will to do wrong* - him shall We, in time, cause to endure [suffering through] fire: for this is indeed easy for God.
Hence, do not covet the bounties which God has bestowed more abundantly on some of you than on others. Men shall have a benefit from what they earn, and women shall have a benefit from what they earn. Ask, therefore, God [to give you] out of His bounty: behold, God has indeed full knowledge of everything.
And unto everyone have We appointed heirs to what he may leave behind: parents, and near kinsfolk, and those to whom you have pledged your troth* give them, therefore, their share. Behold, God is indeed a witness unto everything.
MEN SHALL take full care of women with the bounties which God has bestowed more abundantly on the former than on the latter,* and with what they may spend out of their possessions. And the right­eous women are the truly devout ones, who guard the intimacy which God has [ordained to be] guar­ded.* And as for those women whose ill-will* you have reason to fear, admonish them [first]; then leave them alone in bed; then beat them;* and if thereupon they pay you heed, do not seek to harm them. Behold, God is indeed most high, great!
And if you have reason to fear that a breach might occur between a [married] couple, appoint an arbiter from among his people and an arbiter from among her people; if they both want to set things aright, God may bring about their reconciliation. Be­hold, God is indeed all-knowing, aware.
AND WORSHIP God [alone], and do not ascribe divinity, in any way, to aught beside Him.* And do good unto your parents, and near of kin, and unto orphans, and the needy, and the neighbour from among your own people, and the neighbour who is a stranger,* and the friend by your side, and the wayfarer, and those whom you rightfully possess.* Verily, God does not love any of those who, full of self-conceit, act in a boastful manner;
[nor] those who are niggardly, and bid others to be niggardly, and conceal whatever God has bestowed upon them out of His bounty; and so We have readied shameful suffering for all who thus deny the truth.
And [God does not love] those who spend their possessions on others [only] to be seen and praised by men, the while they believe neither in God nor in the Last Day; and he who has Satan for a soul-mate, how evil a soul-mate has he!*
And what would they have to fear* if they would but believe in God and the Last Day, and spend [in His way] out of what God has granted them as sustenance - since God has indeed full knowledge of them?
Verily, God does not wrong [anyone] by as much as an atom's weight; and if there be a good deed, He will multiply it, and will bestow out of His grace* a mighty reward.
Those who were bent on denying the truth and paid no heed to the Apostle will on that Day wish that the earth would swallow them:* but they shall not [be able to] conceal from God anything that has happened.
O YOU who have attained to faith! Do not attempt to pray while you are in a state of drunkenness,* [but wait] until you know what you are saying; nor yet [while you are] in a state requiring total ablution,* until you have bathed - except if you are travelling [and are unable to do so]. But if you are ill, or are travelling, or have just satisfied a want of nature,* or have cohabited with a woman, and can find no water - then take resort to pure dust, passing [there­with] lightly over your face and your hands.* Behold, God is indeed an absolver of sins, much-forgiving.
But God knows best who are your enemies: and none can befriend as God does, and none can give succour as God does.
Among those of the Jewish faith there are some who distort the meaning of the [revealed] words, taking them out of their context and saying, [as it were,] "We have heard, but we disobey," and, "Hear without hearkening,"* and, “Hearken thou unto us, (O Muhammad)" - thus making a play with their tongues, and implying that the [true] Faith is false.* And had they but said, "We have heard, and we pay heed," and "Hear [us], and have patience with us," it would indeed have been for their own good, and more upright: but God has rejected them because of their refusal to acknowledge the truth - for it is in but few things that they believe.*
O you who have been granted revelation [aforetime]! Believe in what We have [now] bestowed from on high in confirmation of whatever [of the truth] you already possess, lest We efface your hopes and bring them to an end* - just as We rejected those people who broke the Sabbath: for God's will is always done.*
VERILY, God does not forgive the ascribing of divinity to aught beside Him, although He forgives any lesser sin* unto whomever He wills: for he who ascribes divinity to aught beside God has indeed contrived an awesome sin.*
Art thou not aware of those who consider themselves pure?* Nay, but it is God who causes whomever He wills to grow in purity; and none shall be wronged by as much as a hair's breadth.*
Behold how they attribute their own lying inventions to God - than which there is no sin more obvious.*
It is they whom God has rejected: and he whom God rejects shall find none to succour him.
Do they, perchance, envy other people for what God has granted them out of His bounty?* But then, We did grant revelation and wisdom unto the House of Abraham, and We did bestow on them a mighty dominion:
for, verily, those who are bent on denying the truth of Our messages We shall, in time, cause to endure fire: [and] every time their skins are burnt off, We shall replace them with new skins, so that they may taste suffering [in full]* Verily, God is almighty, wise.
BEHOLD, God bids you to deliver all that you have been entrusted with unto those who are entitled thereto, and whenever you judge between people, to judge with justice.* Verily, most excellent is what God exhorts you to do: verily, God is all-hearing, all-seeing!
O you who have attained to faith! Pay heed unto God, and pay heed unto the Apostle and unto those from among you* who have been entrusted with authority; and if you are at variance over any matter, refer it unto God and the Apostle,* if you [truly] believe in God and the Last Day. This is the best [for you], and best in the end.*
And so, whenever they are told, "Come unto that which God has be­stowed from on high, and unto the Apostle," thou canst see these hypocrites turn away from thee with aversion.*
But how [will they fare] when calamity befalls them [on the Day of Judgment] because of what they have wrought in this world* - whereupon they will come to thee, swearing by God, "Our aim was but to do good, and to bring about harmony"?*
As for them - God knows all that is in their hearts; so leave them alone, and admonish them, and speak unto them about themselves in a gravely search­ing manner:
for We have never sent any apostle save that he should be heeded by God's leave.* If, then, after having sinned against themselves, they would but come round to thee and ask God to forgive them - with the Apostle, too, praying that they be forgiven - they would assuredly find that God is an acceptor of repentance, a dispenser of grace.
For, all who pay heed unto God and the Apostle shall be among those upon whom God has bestowed His blessings: the prophets, and those who never deviated from the truth, and those who [with their lives] bore witness to the truth, and the right­eous ones: and how goodly a company are these!
Such is the bounty of God - and none has the knowledge which God has.
And, behold, there are indeed among you such as would lag behind, and then, if calamity befalls you, say, "God has bestowed His favour upon me in that I did not accompany them."
But if good fortune comes to you from God, such a person* is sure to say - just as if there had never been any question of love between you and him - : "Oh, would that I had been with them, and thus had a [share in their] mighty triumph !"
Hence, let them fight in God's cause - all who are willing to barter the life of this world for the life to come: for unto him who fights in God's cause, whether he be slain or be victorious, We shall in time grant a mighty reward.
And how could you refuse to fight* in the cause of God and of the utterly helpless men and women and children who are crying, "O our Sustainer! Lead us forth [to freedom] out of this land whose people are oppressors, and raise for us, out of Thy grace, a protector, and raise for us, out of Thy grace, one who will bring us succour!"
Those who have attained to faith fight in the cause of God, whereas those who are bent on denying the truth fight in the cause of the powers of evil. Fight, then, against those friends of Satan: verily, Satan's guile is weak indeed!*
ART THOU NOT aware of those who have been told, "Curb your hands,* and be constant in prayer, and render the purifying dues"? But as soon as fighting [in God's cause] is ordained for them, lo, some of them stand in awe of men as one should stand in awe of God - or in even greater awe - and say, "O our Sustainer! Why hast Thou ordained fighting for us? If only Thou hadst granted us a delay for a little while!" Say: "Brief is the enjoyment of this world, whereas the life to come is the best for all who are conscious of God - since none of you shall be wronged by as much as a hair's breadth.
Wherever you may be, death will overtake you - even though you be in towers raised high. "Yet, when a good thing happens to them, some [people] say, "This is from God," whereas when evil befalls them, they say, "This is from thee [O fellow­man]!"* Say: "All is from God." What, then, is amiss with these people that they are in no wise near to grasping the truth of what they are told?*
Whatever good happens to thee is from God; and whatever evil befalls thee is from thyself.* AND WE have sent thee [O Muhammad] as an apostle unto all mankind: and none can bear witness [thereto] as God does.
Whoever pays heed unto the Apostle pays heed unto God thereby; and as for those who turn away - We have not sent thee to be their keeper.
And they say, "We do pay heed unto thee''* - but when they leave thy presence, some of them devise, in the dark of night, [beliefs] other than thou art voicing;* and all the while God records what they thus devise in the dark of night. Leave them, then, alone, and place thy trust in God: for none is as worthy of trust as God.
Will they not, then, try to understand this Qur'an? Had it issued from any but God, they would surely have found in it many an inner contradiction!*
AND IF any [secret] matter pertaining to peace or war comes within their ken, they* spread it abroad - whereas, if they would but refer it unto the Apostle and unto those from among the believers* who have been entrusted with authority, such of them as are engaged in obtaining intelligence* would indeed know [what to do with] it And but for God's bounty towards you, and His grace, all but a few of you would certainly have followed Satan.
Fight thou,* then, in God's cause - since thou art but responsible for thine own self - and inspire the believers to overcome all fear of death.* God may well curb the might of those who are bent on denying the truth: for God is stronger in might, and stronger in ability to deter.
Whoever rallies to a good cause shall have a share in its blessings;* and whoever rallies to an evil cause shall be answerable for his part in it: for, indeed, God watches over everything.*
But when you are greeted with a greeting [of peace], answer with an even better greeting, or [at least] with the like thereof.* Verily, God keeps count indeed of all things.
God - save whom there is no deity - will surely gather you all together on the Day of Resurrection, [the coming of] which is beyond all doubt: and whose word could be truer than God's?
How, then, could you be of two minds* about the hypocrites, seeing that God [Himself] has disowned them because of their guilt?* Do you, perchance, seek to guide those whom God has let go astray - when for him whom God lets go astray thou canst never find any way?
They would love to see you deny the truth even as they have denied it, so that you should be like them. Do not, therefore, take them for your allies until they forsake the domain of evil* for the sake of God; and if they revert to [open] enmity, seize them and slay them wherever you may find them. And do not take any of them* for your ally or giver of succour,
unless it be such [of them] as have ties with people to whom you yourselves are bound by a covenant, or such as come unto you because their hearts shrink from [the thought of] making war either on you or on their own folk - although, if God had willed to make them stronger than you, they would certainly have made war on you.* Thus, if they let you be, and do not make war on you, and offer you peace, God does not allow you to harm them.*
AND IT IS not conceivable that a believer should slay another believer, unless it be by mistake.* And upon him who has slain a believer by mistake there is the duty of freeing a believing soul from bondage and paying an indemnity to the victim's relations,* unless they forgo it by way of charity. Now if the slain, while himself a believer, belonged to a people who are at war with you,* [the penance shall be confined to] the freeing of a believing soul from bondage; whereas, if he belonged to a people to whom you are bound by a covenant, [it shall consist of] an indemnity to be paid to his relations in ad­dition to the freeing of a believing soul from bon­dage.* And he who does not have the wherewithal shall fast [instead] for two consecutive months.* (This is) the atonement ordained by God: and God is indeed all-knowing, wise.
But whoever deliberately slays another be­liever, his requital shall be hell, therein to abide; and God will condemn him, and will reject him, and will prepare for him awesome suffering.
[Hence,] O you who have attained to faith, when you go forth [to war] in God's cause, use your discernment, and do not - out of a desire for the fleeting gains of this worldly life - say unto anyone who offers you the greeting of peace, "Thou art not a believer"* for with God there are gains abundant. You, too, were once in the same condition* - but God has been gracious unto you. Use, therefore, your discernment: verily, God is always aware of what you do.
SUCH of the believers as remain passive* - other than the disabled - cannot be deemed equal to those who strive hard in God's cause with their possessions and their lives:* God has exalted those who strive hard with their possessions and their lives far above those who remain passive. Although God has promised the ultimate good unto all [believers], yet has God exalted those who strive hard above those who remain passive by [promising them] a mighty reward -
[many] degrees thereof - and for­giveness of sins, and His grace; for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.
Behold, those whom the angels gather in death while they are still sinning against themselves, [the angels] will ask, "What was wrong with you?''* They will answer: "We were too weak on earth." [The angels] will say: "Was, then, God's earth not wide enough for you to forsake the domain of evil?"* For such, then, the goal is hell - and how evil a journey's end!
as for them, God may well efface their sin - for God is indeed an absolver of sins, much-forgiving.
And he who forsakes the domain of evil for the sake of God shall find on earth many a lonely road,* as well as life abundant. And if anyone leaves his home, fleeing from evil unto God and His Apostle, and then death overtakes him - his reward is ready with God: for God iss indeed much-forgiving, a dis­penser of grace.
Thus, when thou art among the believers* and about to lead them in prayer, let [only] part of them stand up with thee, retaining their arms. Then, after they have finished their prayer, let them provide you cover* while another group, who have not yet prayed, shall come forward and pray with thee, being fully prepared against danger and retaining their arms: (for) those who are bent on denying the truth would love to see you oblivious of your arms and your equipment, so that they might fall upon you in a surprise attack.* But it shall not be wrong for you to lay down your arms [while you pray] if you are troubled by rain* or if you are ill; but [always] be fully prepared against danger. Verily, God has readied shameful suffering for all who deny the truth!
And when you have finished your prayer, remember God - standing and sitting and lying down; and when you are once again secure, observe your prayers [fully]. Verily, for all believers prayer is indeed a sacred duty linked to particular times [of day].
And be not faint of heart when you seek out the [enemy] host. If you happen to suffer pain, behold, they suffer pain even as you suffer it: but you are hoping [to receive] from God what they cannot hope for. And God is indeed all-knowing, wise.
BEHOLD, We have bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth, so that thou may judge between people in accordance with what God has taught thee.* Hence, do not contend with those who are false to their trust,
but pray God to forgive [them]:* behold, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.
Yet do not argue in behalf of those who are false to their own selves:* verily, God does not love those who betray their trust and persist in sinful ways.
They would conceal their doings from men; but from God they cannot conceal them - for He is with them whenever they devise, in the dark of night, all manner of beliefs* which He does not approve. And God indeed encompasses [with His knowledge] whatever they do.
Oh, you might well argue in their behalf in the life of this world: but who will argue in their behalf with God on the Day of Resurrection, or who will be their defender?
Yet he who does evil or [otherwise] sins against himself, and thereafter prays God to forgive him, shall find God much-forgiving, a dispenser of grace:
for he who commits a sin, commits it only to his own hurt;* and God is indeed all-knowing, wise.
And but for God's favour upon thee and His grace, some of those [who are false to themselves] would indeed endeavour to lead thee astray; yet none but themselves do they lead astray. Nor can they harm thee in any way, since God has bestowed upon thee from on high this divine writ and [given thee] wisdom, and has imparted unto thee the knowledge of what thou didst not know. And God's favour upon thee is tremendous indeed.
NO GOOD comes, as a rule, out of secret confabulations - saving such as are devoted to en­joining charity, or equitable dealings, or setting things to rights between people:* and unto him who does this out of a longing for God's goodly acceptance We shall in time grant a mighty reward.
VERILY, God does not forgive the ascribing of divinity to aught beside Him, although He forgives any lesser sin unto whomever He wills: for those who ascribe divinity to aught beside God have indeed gone far astray.
whom God has rejected for having said, "Verily, of Thy servants I shall most certainly take my due share,
and shall lead them astray, and fill them with vain desires; and I shall command them - and they will cut off the ears of cattle [in idolatrous sacrifice]; and I shall command them - and they will corrupt God's creation!"* But all who take Satan rather than God for their master do indeed, most clearly, lose all:
Yet those who attain to faith and do righteous deeds We shall bring into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: this is, in truth, God's promise - and whose word could be truer than God's?
It may not accord with your wishful thinking - nor with the wishful thinking of the fol­lowers of earlier revelation* - [that] he who does evil shall be requited for it, and shall find none to protect him from God, and none to bring him succour,
And who could be of better faith than he who surrenders his whole being unto God and is a doer of good withal, and follows the creed of Abraham, who turned away from all that is false - seeing that God exalted Abraham with His love?*
For, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and, indeed, God encompasses everything.
AND THEY will ask thee to enlighten them about the laws concerning women.* Say: "God [Himself] en­lightens you about the laws concerning them"- for [His will is shown] in what is being conveyed unto you through this divine writ about orphan women [in your charge], to whom - because you yourselves may be desirous of marrying them - you do not give that which has been ordained for them;* and about help­less children; and about your duty to treat orphans with equity. And whatever good you may do - be­hold, God has indeed full knowledge thereof.
And if a woman has reason to fear ill-treat­ment from her husband, or that he might turn away from her, it shall not be wrong for the two to set things peacefully to rights between themselves: for peace is best, and selfishness is ever-present in human souls. But if you do good and are conscious of Him - behold, God is indeed aware of all that you do.
And it will not be within your power to treat your wives with equal fairness, however much you may desire it;* and so, do not allow yourselves to incline towards one to the exclusion of the other, leaving her in a state, as it were, of having and not having a husband.* But if you put things to rights and are conscious of Him - behold, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.
And if husband and wife* do separate, God shall provide for each of them out of His abundance: for God is indeed infinite, wise,
and unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth. AND, INDEED, We have enjoined upon those who were granted revelation before your time, as well as upon yourselves, to remain conscious of God. And if you deny Him - behold, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth, and God is indeed self-sufficient, ever to be praised.
And unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and none is as worthy of trust as God.
If He so wills, He can cause you, O mankind, to disappear, and bring forth other beings [in your stead]: for God has indeed the power to do this.
If one desires the rewards of this world, [let him remember that] with God are the rewards of [both] this world and the life to come: and God is indeed all-hearing, all-seeing.
O YOU who have attained to faith! Be ever steadfast in upholding equity, bearing witness to the truth for the sake of God, even though it be against your own selves or your parents and kinsfolk. Whether the person concerned be rich or poor, God's claim takes precedence over [the claims of] either of them.* Do not, then, follow your own desires, lest you swerve from justice: for if you distort [the truth], behold, God is indeed aware of all that you do!
O you who have attained to faith! Hold fast unto your belief in God and His Apostle, and in the divine writ which He has bestowed from on high upon His Apostle, step by step, as well as in the revelation which He sent down aforetime:** for he who denies God, and His angels, and His revelations, and His apostles, and the Last Day, has indeed gone far astray.*
Behold, as for those who come to believe, and then deny the truth, and again come to believe, and again deny the truth, and thereafter grow stubborn in their denial of the truth* - God will not forgive them, nor will He guide them in any way.
As for those who take the deniers of the truth for their allies in preference to the believers - do they hope to be honoured by them when, behold, all honour belongs to God [alone]?*
And, indeed, He has enjoined upon you in this divine writ that whenever you hear people deny the truth of God's messages and mock at them, you shall avoid their company until they begin to talk of other things* - or else, verily, you will become like them. Behold, together with those who deny the truth God will gather in hell the hypocrites,
who but wait to see what betides you: thus, if triumph comes to you from God, they say, "Were we not on your side?"- whereas if those who deny the truth are in luck, they say [to them], "Have we not earned your affection by defending you against those be­lievers?''* But God will judge between you all on the Day of Resurrection; and never will God allow those who deny the truth to harm the believers.*
Behold, the hypocrites seek to deceive God - the while it is He who causes them to be deceived [by themselves]** And when they rise to pray, they rise reluctantly, only to be seen and praised by men, remembering God but seldom,
wavering be­tween this and that, [true] neither to these nor those. But for him whom God lets go astray thou canst never find any way.
O you who have attained to faith! Do not take the deniers of the truth for your allies in preference to the believers! Do you want to place before God a manifest proof of your guilt?*
But excepted shall be they who repent, and live righteously, and hold fast unto God, and grow sincere in their faith in God alone: for these shall be one with the believers - and in time God will grant to all believers a mighty reward.
Why would God cause you to suffer [for your past sins] if you are grateful and attain to belief - seeing that God is always responsive to gratitude, all-knowing?*
God does not like any evil to be mentioned openly, unless it be by him who has been wronged (thereby)* And God is indeed all-hearing, all-knowing,
whether you do good openly or in secret, or pardon others for evil [done unto you]: for, behold, God is indeed an absolver of sins, infinite in His power.
VERILY, those who deny God and His apostles by endeavouring to make a distinction between [belief in] God and [belief in] His apostles, and who say, "We believe in the one but we deny the other,"* and want to pursue a path in-between -
But as for those who believe in God and His apostles and make no distinction between any of them** - unto them, in time, will He grant their re­wards [in full]. And God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.
THE FOLLOWERS of the Old Testament* demand of thee [O Prophet] that thou cause a revelation to be sent down to them from heaven.* And an even greater thing than this did they demand of Moses when they said, "Make us see God face to face" - whereupon the thunderbolt of punishment overtook them for this their wickedness.* After that, they took to worshipping the [golden] calf - and this after all evidence of the truth had come unto them! None the less, We effaced this [sin of theirs], and vouchsafed unto Moses a clear proof [of the truth],
And so, [We punished them* ] for the break­ing of their pledge, and their refusal to acknowledge God's messages, and their slaying of prophets against all right, and their boast, "Our hearts are already full of knowledge"- nay, but God has sealed their hearts in result of their denial of the truth, and [now] they believe in but few things - ;*
and their boast, "Behold, we have slain the Christ Jesus, son of Mary, [who claimed to be] an apostle of God!" However, they did not slay him, and neither did they crucify him, but it only seemed to them [as if it had been] so;* and, verily, those who hold conflict­ing views thereon are indeed confused, having no [real] knowledge thereof, and following mere con­jecture. For, of a certainty, they did not slay him:
nay, God exalted him unto Himself* - and God is indeed almighty, wise.
So, then, for the wickedness committed by those who followed the Jewish faith did We deny unto them certain of the good things of life which [aforetime] had been allowed to them;* and [We did this] for their having so often turned away from the path of God,*
But as for those from among them who are deeply rooted in knowledge,* and the believers who believe in that which has been bestowed upon thee from on high as well as that which was bestowed from on high before thee, and those who are [es­pecially] constant in prayer,* and spend in charity, and all who believe in God and the Last Day - these it is unto whom We shall grant a mighty reward.
and as [We inspired other] apostles whom We have mentioned to thee ere this,* as well as apostles whom We have not mentioned to thee; and as God spoke His word unto Moses:
[We sent all these] apostles as heralds of glad tidings and as warners, so that men might have no excuse before God after [the coming of] these apostles: and God is indeed al­mighty, wise.
However it be, God [Himself] bears witness to the truth of what He has bestowed from on high upon thee: out of His own wisdom has He bestowed it from on high, with the angels bearing witness thereto - although none can bear witness as God does.
Behold, those who are bent on denying the truth and on turning others away from the path of God have indeed gone far astray.
Behold, those who are bent on denying the truth and on evildoing - God will indeed not forgive them, nor will He guide them onto any road
but the road that leads to hell, therein to abide beyond the count of time: and this is indeed easy for God.
O mankind! The Apostle has now come unto you with the truth from your Sustainer: believe, then, for your own good! And if you deny the truth - behold, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth, and God is indeed all-knowing, wise!
O FOLLOWERS of the Gospel! Do not overstep the bounds [of truth] in your religious beliefs,* and do not say of God anything but the truth. The Christ Jesus, son of Mary, was but God's Apostle - [the fulfilment of] His promise which He had conveyed unto Mary - and a soul created by Him.* Believe, then, in God and His apostles, and do not say, "[God is] a trinity". Desist [from this assertion] for your own good. God is but One God; utterly remote is He, in His glory, from having a son: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and none is as worthy of trust as God.
Never did the Christ feel too proud to be God's servant, nor do the angels who are near unto Him. And those who feel too proud to serve Him and glory in their arrogance [should know that on Judgment Day] He will gather them all unto Himself:
whereupon unto those who attained to faith and did good deeds He will grant their just rewards, and give them yet more out of His bounty; whereas those who felt too proud and gloried in their arrogance He will chastise with grievous suffering: and they shall find none to protect them from God, and none to bring them succour.
And as for those who have attained to faith in God and hold fast unto Him - He will enfold them within* His grace and bounty, and guide them unto Himself by a straight way.
THEY WILL ASK thee to enlighten them.* Say: "God enlightens you [thus] about the laws concerning [inheritance from] those who leave no heir in the direct line: If a man dies childless and has a sister, she shall inherit one-half of what he has left, just as he shall inherit from her if she dies childless. But if there are two sisters, both [together] shall have two-thirds of what he has left; and if there are brothers and sisters,* then the male shall have the equal of two females' share." God makes [all this] clear unto you, lest you go astray; and God knows everything.
O YOU who have attained to faith! Be true to your covenants!* Lawful to you is the [flesh of every] beast that feeds on plants, save what is mentioned to you [hereinafter* ]: but you are not allowed to hunt while you are in the state of pilgrimage. Behold, God ordains in accordance with His will.*
O you who have attained to faith! Offend not against the symbols set up by God, nor against the sacred month [of pilgrimage], nor against the garlanded offerings,* nor against those who flock to the Inviolable Temple, seeking favour with their Sustainer and His goodly acceptance; and [only] after your pilgrimage is over* are you free to hunt. And never let your hatred of people who would bar you from the Inviolable House of Worship lead you into the sin of aggression:* but rather help one another in furthering virtue and God-consciousness, and do not help one another in furthering evil and enmity; and remain conscious of God: for, behold, God is severe in retribution!
FORBIDDEN to you is carrion, and blood, and the flesh of swine, and that over which any name other than God's has been invoked,* and the animal that has been strangled, or beaten to death, or killed by a fall, or gored to death, or savaged by a beast of prey, save that which you [yourselves] may have slaughtered while it was still alive; and [forbidden to you is] all that has been slaughtered on idolatrous altars.* And [you are forbidden] to seek to learn through divination what the future may hold in store for you:* this is sinful conduct. Today, those who , are bent on denying the truth have lost all hope of [your ever forsaking] your religion: do not, then, hold them in awe, but stand in awe of Me! Today have I perfected your religious law for you, and have bestowed upon you the full measure of My blessings, and willed that self-surrender unto Me shall be your religion.* As for him, however, who is driven [to what is forbidden] by dire necessity* and not by an inclination to sinning -behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
They will ask thee as to what is lawful to them. Say: "Lawful to you are all the good things of life."* And as for those hunting animals* which you train by imparting to them something of the knowledge that God has imparted to yourselves-eat of what they seize for you, but mention God's name over it. and remain conscious of God: verily, God is swift in reckoning.
O YOU who have attained to faith! When you are about to pray, wash your face, and your hands and arms up to the elbows, and pass your [wet] hands lightly over your head, and [wash] your feet up to the ankles. And if you are in a state. requiring total ablution, purify yourselves.* But if you are ill, or are travelling, or have just satisfied a want of nature, or have cohabited with a woman, and can find no water-then take resort to pure dust, passing therewith lightly over your face and your hands. God does not want to impose any hardship on you, but wants to make you pure, and to bestow upon you the full measure of His blessings, so that you might have cause to be grateful.
And [always] remember the blessings which God has bestowed upon you, and the solemn pledge by which He bound you to Himself* when you said, "We have heard, and we pay heed." Hence, remain conscious of God: verily, God has full knowledge of what is in the hearts [of men].
O YOU who have attained to faith! Be ever steadfast in your devotion to God, bearing witness to the truth in all equity; and never let hatred of any-one* lead you into the sin of deviating from justice. Be just: this is closest to being God-conscious. And remain conscious of God: verily, God is aware of all that you do.
God has promised unto those who attain to faith and do good works [that] theirs shall be forgiveness of sins, and a mighty reward;
O you who have attained to faith! Remember the blessings which God bestowed upon you when [hostile] people were about to lay hands on you* and He stayed their hands from you. Remain, then, conscious of God: and in God let the believers place their trust.
AND, INDEED, God accepted a [similar] solemn pledge* from the children of Israel when We caused twelve of their leaders to be sent [to Canaan as spies].* And God said: "Behold, I shall be with you! If you are constant in prayer, and spend in charity, and believe in My apostles and aid them, and offer up unto God a goodly loan,* I will surely efface your bad deeds and bring you into gardens through which running waters flow. But he from among you who, after this, denies the truth, will indeed have strayed from the right path!"
Then, for having broken their solemn pledge,* We rejected them and caused their hearts to harden-[so that now] they distort the meaning of the [re-vealed] words, taking them out of their context;* and they have forgotten much of what they had been told to bear in mind; and from all but a few of them thou wilt always experience treachery. But pardon them, and forbear: verily, God loves the doers of good.
And [likewise,] from those who say, "Behold, we are Christians."* We have accepted a solemn pledge: and they, too, have forgotten much of what they had been told to bear in mind - wherefore We have given rise among them to enmity and hatred, [to last] until Resurrection Day:* and in time God will cause them to understand what they have contrived.
O followers of the Bible! Now there has come unto you Our Apostle, to make clear unto you much of what you have been concealing [from yourselves) of the Bible,* and to pardon much. Now there has come unto you from God a light, and a clear divine writ,
through which God shows unto all that seek His goodly acceptance the paths leading to salvation* and, by His grace, brings them out of the depths of darkness into the light and guides them onto a straight way.
Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the Christ, son of Mary." Say: "And who could have prevailed with God in any way had it been His will to destroy the Christ, son of Mary, and his mother, and everyone who is on earth-all of them? For, God's is the dominion over the heavens and the earth and all that is between them; He creates what He wills: and God has the power to will anything!"
And [both] the Jews and the Christians say, "We are God's children,* and His beloved ones." Say: "Why, then, does He cause you to suffer for your sins? Nay, you are but human beings of His creating. He forgives whom He wills, and He causes to suffer whom He wills: for God's is the dominion over the heavens and the earth and all that is between them, and with Him is all journeys' end."
O followers of the Bible! Now, after a long time during which no apostles have appeared, there has come unto you [this] Our Apostle to make [the truth] clear to you, lest you say, "No bearer of glad tidings has come unto us, nor any warner ": for now there has come unto you a bearer of glad tidings and a warner -since God has the power to will anything.
AND, LO, Moses said unto his people:"* O my people! Remember the blessings which God bestowed upon you when he raised up prophets among you, and made you your own masters,* and granted unto you [favours] such as He had not granted to anyone else in the world.
O my people! Enter the holy land which God has promised you; but do not turn back [on your faith], for then you will be lost!"
[Whereupon] two men from among those who feared [God, and] whom God had blessed, said: "Enter upon them through the gate'* -for as soon as you enter it, behold, you shall be victorious! And in God you must place your trust if you are [truly] believers!"
AND CONVEY unto them, setting forth the truth, the story of the two sons of Adam* -how each offered a sacrifice, and it was accepted from one of them whereas it was not accepted from the other. [And Cain] said: "I will surely slay thee!" [Abel] replied: "Behold, God accepts only from those who are conscious of Him.
Even if thou lay thy hand on me to slay me, I shall not lay my hand on thee to slay thee: behold, I fear God, the Sustainer of all the worlds.
Thereupon God sent forth a raven which scratched the earth, to show him how he might conceal the nakedness of his brother's body. [And Cain] cried out: "Oh, woe is me! Am I then too weak to do what this raven did,* and to conceal the nakedness of my brother's body?" - and was thereupon smitten with remorse.*
It is but a just recompense for those who make war on God and His apostle,* and endeavour to spread corruption on earth, that they are being slain in great' numbers, or crucified in great numbers, or have, in l' result of their perverseness, their hands and feet cut off in great numbers,* or are being [entirely] banished from [the face of] the earth: such is their ignominy in this world .* But in the life to come [yet more] awesome suffering awaits them-
save for such [of them] as repent ere you [O believers] become more powerful than they:* for you must know that God is much-forgiving, a dispenser of grace.
O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God, and seek to come closer unto Him, and strive hard in His cause, so that you might attain to a happy state.
NOW AS FOR the man who steals and the woman who steals, cut off the hand of either of them in requital for what they have wrought, as a deterrent ordained by God:* for God is almighty, wise.
But as for him who repents after having thus done wrong, and makes amends,* behold, God will accept his repentance: verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
Dost thou not know that God's is the dominion over the heavens and the earth? He chastises whom He wills, and He forgives whom He wills: for God has the power to will anything.
O APOSTLE! Be not grieved by those who vie with one another in denying the truth: such as those* who say with their mouths, "We believe," the while their hearts do not believe; and such of the Jewish faith as eagerly listen to any falsehood, eagerly listen to other people without having come to thee [for enlightenment].* They distort the meaning of the [revealed] words, taking them out of their context, saying [to themselves], "If such-and-such [teaching] is vouchsafed unto you, accept it; but if it is not vouchsafed unto you, be on your guard!"* [Be not grieved by them-] for if God wills anyone to be tempted to evil, thou canst in no wise prevail with God in his behalf.* It is they whose hearts God is not willing to cleanse. Theirs shall be ignominy in this world, and awesome suffering in the life to come-
those who eagerly listen to any falsehood, greedily swallowing all that is evil!* Hence, if they come to thee [for judgment],* thou mayest either judge between them or leave them alone: for, if thou leave them alone, they cannot harm thee in any way. But if thou dost judge, judge between them with equity :* verily, God knows those who act equitably.
But how is it that they ask thee for judgment seeing that they have the Torah, containing God's injunctions - and thereafter turn away [from thy judgment]? Such as these, then, are no [true] believers.*
Verily, it is We who bestowed from on high the Torah, wherein there was guidance and light. On `its strength did the prophets, who had surrendered themselves unto God, deliver judgment unto those who followed the Jewish faith;* and so did the [early] men of God and the rabbis, inasmuch as some of God's writ had been entrusted to their care;* and they [all] bore witness to its truth. Therefore, [O children of Israel,] hold not men in awe, but stand in awe of Me; and do not barter away My messages for a trifling gain:* for they who do not judge in accordance with what God has bestowed from on high are, indeed, deniers of the truth!
And We ordained for them in that [Torah]: A life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and a [similar] retribution for wounds;* but he who shall forgo it out of charity will atone thereby for some of his past sins.* And they who do not judge in accordance with what God has revealed - they, they are the evildoers! ,
Let, then, the followers of the Gospel judge in accordance with what God has revealed therein: for they who do not judge in the light of what God has bestowed from on high-it is they, they who are truly iniquitous!
And unto thee [O Prophet] have We vouchsafed this divine writ, setting forth the truth, confirming the truth of whatever there still remains of earlier revelations and determining what is true therein.* Judge, then, between the followers of earlier revelation in accordance with what God has bestowed from on high,* and do not follow their errant views, forsaking the truth that has come unto thee. Unto every one of you have We appointed a [different] law and way of life.* And if God had so willed, He could surely have made you all one single community: but [He willed it otherwise] in order to test you by means of what He has vouchsafed unto, you.* Vie, then, with one another in doing good works! Unto God you all must return; and then He will make you truly understand all that on which you were wont to differ.*
Hence, judge between the followers of earlier revelation* in accordance with what God has bestowed from on high, and do not follow their errant views; and beware of them, lest they tempt thee away from aught that God has bestowed from on high upon thee. And if they turn away [from His commandments], then know that it is but God's will [thus] to afflict them for some of their sins:* for, behold, a great many people are iniquitous indeed.
Do they, perchance, desire [to be ruled by] the law of pagan ignorance?* But for people who have inner certainty, who could be a better law-giver than God?
O YOU who have attained to faith! Do not take the Jews and the Christians for your allies: they are but allies of one another* and whoever of you allies himself with them becomes, verily, one of them; behold, God does not guide such evildoers.*
And yet thou canst see how those in whose hearts there is disease vie with one another for their good will,* saying [to themselves], "We fear lest fortune turn against us." But God may well bring about good fortune [for the believers] or any [other] event of His own devising,* whereupon those [waverers] will be smitten with remorse for the thoughts which they had secretly harboured within themselves-
while those who have attained to faith will say [to one another], "Are these the selfsame people who swore by God with their most solemn oaths that they were indeed with you? In vain are all their works, for now they are lost!"
O you who have attained to faith! If you ever abandon your faith,"* God will in time bring forth [in your stead] people whom He loves and who love Him - humble towards the believers, proud towards all who deny the truth: [people] who strive hard in God's cause, and do not fear to be censured by anyone who might censure them: such is God's favour, which He grants unto whom He wills. And God is infinite, all-knowing.
Behold, your only helper shall be God, and His Apostle, and those who have attained to faith - those that are constant in prayer, and render the purifying dues, and bow down [before God]:
for, all who ally themselves with God and His Apostle and those who have attained to faith - behold, it is they, the partisans of God, who shall be victorious!
O you who have attained to faith! Do not take for your friends such as mock at your, faith and make a jest of it-be they from among those who have been vouchsafed revelation before your time, or [from among] those who deny the truth [of revelation as such] -but remain conscious of God, if you are [truly] believers:
Say: "O followers of earlier revelation! Do you find fault with us for no other reason than that we believe in God [alone], and in that which He has bestowed from on high upon us as well as that which He has bestowed aforetime? - or [is it only] because most of you are iniquitous?"
Say: "Shall I tell you who, in the sight of God, deserves a yet worse retribution than these? They whom God has rejected and whom He has condemned, and whom He has turned into apes and swine because they worshipped the powers of evil:* these are yet worse in station, and farther astray from the right path [than the mockers]."*
For, when they come unto you, they say, "We do believe": whereas, in fact, they come with the resolve to deny the truth, and depart in the same state.* But God is fully aware of all that they would conceal.
And the Jews say, "God's hand is shackled!" It is their own hands that are shackled; and rejected [by God] are they because of this their assertion.* Nay, but wide are His hands stretched out: He dispenses [bounty] as He wills. But all that has been bestowed from on high upon thee [O Prophet] by thy Sustainer is bound to make many of them yet more stubborn in their overweening arrogance and in their denial of the truth. And so We have cast enmity and hatred among the followers of the Bible ,* [to last] until Resurrection Day; every time they light the fires of war, God extinguishes them ;* and they labour hard to spread corruption on earth: and God does not -love the spreaders of corruption.
O APOSTLE! Announce all that has been bestowed from on high upon thee by thy Sustainer: for unless thou doest it fully, thou wilt not have delivered His message [at all]. And God will protect thee from [unbelieving] men: behold, God does not guide people who refuse to acknowledge the truth.
for, verily, those who have attained to faith [in this divine writ], as well as those who follow the Jewish faith, and the Sabians,* and the Christians - all who believe in God and the Last Day and do righteous deeds - no fear need they have, and neither shall they grieve.
thinking that no harm would befall them; and so they became blind and deaf [of heart]. Thereafter God accepted their repentance: and again many of them became blind and deaf. But God sees all that they do.
Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the Christ, son of Mary" - seeing that the Christ [himself] said, "O children of Israel! Worship God [alone], who is my Sustainer as well as your Sustainer."* Behold, whoever ascribes divinity to any being beside God, unto him will God deny paradise, and his goal shall be the fire: and such evildoers will have none to succour them!
Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the third of a trinity" - seeing that there is no deity whatever save the One God. And unless they desist from this their assertion, grievous suffering is bound to befall such of them as are bent on denying the truth.
Will they not, then, turn towards God in repentance, and ask His forgiveness? For God is much-forgiving, a dispenser of grace.
Say: "Would you worship, beside God, aught that has no power either to harm or to benefit you-when God alone is all-hearing, all-knowing?"
[And now] thou canst see many of them allying themselves with those who are bent on denying the truth! [So] vile indeed is what their passions make them do* that God has condemned them; and in suffering shall they abide.
For, if they [truly] believed in God and their Prophet* and all that was bestowed upon him from on high, they would not take those [deniers of the truth] for their allies: but most of them are iniquitous.
And how could we fail to believe in God and in whatever truth has come unto us, when we so fervently desire that our Sustainer count us among the righteous?"
And for this their belief* God will reward them with gardens through which running waters flow, therein to abide: for such is the requital of the doers of good;
O YOU who have attained to faith! Do not deprive yourselves of the good things of life which God has made lawful to you,* but do not transgress the bounds of what is right: verily, God does not love those who transgress the bounds of what is right.
Thus, partake of the lawful, good things which God grants you as sustenance, and be conscious of God, in whom you believe.
GOD will not take you to task for oaths which you may have uttered without thought,* but He will take you to task for oaths which you have sworn in earnest. Thus, the breaking of an oath must be atoned for by* feeding ten needy persons with more or less the same food as you are wont to give to your own families,* or by clothing them, or by freeing a human being from bondage; and he who has not the wherewithal shall fast for three days [instead]. This shall be the atonement for your oaths whenever you have sworn [and broken them]. But be mindful of your oaths!'* Thus God makes clear unto you His messages, so that you might have cause to be grateful.
By means of intoxicants and games of chance Satan seeks only to sow enmity and hatred among you, and to turn you away from the remembrance of God and from prayer. Will you not, then, desist?'*
Hence, pay heed unto God, and pay heed unto the Apostle, and be ever on your guard [against evil]; and if you turn away, then know that Our Apostle's only duty is a clear delivery of the message [entrusted to him].*
Those who have attained to faith and do righteous deeds incur no sin by partaking of whatever they may,* so long as they are conscious of God and [truly] believe and do righteous deeds, and continue to be conscious of God and to believe, and grow ever more* conscious of God, and persevere in doing good: for God loves the doers of good.
O YOU who have attained to faith! Most certainly God will try you by means of the game which may come within the reach of your hands and your weapons* [while you are on pilgrimage], so that God might mark out those who fear Him although He is beyond the reach of human perception.* And as for him who, after all this, transgresses the bounds of what is right-grievous suffering awaits him!
O you who have attained to faith! Kill no game while you are in the state of pilgrimage. And whoever of you kills it intentionally,* [shall make] amends in cattle equivalent to what he has killed - with two persons of probity giving their judgment thereon- to be brought as an offering to the Ka`bah;* or else he may atone for his sin by feeding the needy, or by the equivalent thereof in fasting:* [this,] in order that. he taste the full gravity of his deed, [while] God shall have effaced the past. But whoever does it again, God will inflict His retribution on him: for God is almighty, an avenger of evil.
Lawful to you is all water-game, and what the sea brings forth,* as a provision for you [who are settled] as well as for travellers, although you are forbidden to hunt on land while you are in the state of pilgrimage.* And be conscious of God, unto whom you shall be gathered.
God has laid down that the Ka'bah, the Inviolable Temple, shall be a symbol for all mankind;* and [so, too,J the sacred month [of pilgrimage] and the garlanded offerings [are symbols] meant to make you aware* that God is aware of all that is in the heavens and all that is on earth, and that God has full knowledge of everything.
Know that God is severe in retribution -and that God is much-forgiving, a dispenser of grace.
No more is the Apostle bound to do than deliver the message [entrusted to him]: and God knows all that you do openly, and all that you would conceal.
Say: "There is no comparison between the bad things and the good things,* even though very many of the bad things may please thee greatly. Be, then, conscious of God, O you who are endowed with insight, so that you might attain to a happy state!"
O YOU who have attained to faith! Do not ask about matters which, if they were to be made manifest to you [in terms of law], might cause you hardship;* for, if you should ask about them while the Qur'an is being revealed, they might [indeed] be made manifest to you [as laws].* God has absolved [you from any obligation] in this respect: for God is much-forgiving, forbearing.*
IT IS NOT of God's ordaining that certain kinds of cattle should be marked out by superstition and set aside from the use of man;* yet those who are bent on denying the truth attribute their own lying inventions to God. And most of them never use their reason:
for when they are told, "Come unto that which God has bestowed from on high, and unto the Apostle" - they answer, "Enough for us is that which we found our forefathers believing in and doing." Why, even though their forefathers knew nothing, and were devoid of all guidance?
O you who have attained to faith! It is [but] for your own selves that you are responsible: those who go astray can do you no harm if you [yourselves] are on the right path. Unto God you all must return: and then He will make you [truly] understand all that you were doing [in life].
O YOU who have attained to faith! Let there be witnesses to what you do when death approaches you and you are about to make bequests:* two persons of probity from among your own people, or -if the pangs of death come upon you while you are travelling far from home* -two other persons from [among people] other than your own. Take hold of the two after having prayed; and if you have any doubt in your mind, let each of them swear by God, "We shall not sell this [our word] for any price, even though it were [for the sake of] a near kinsman; and neither shall we conceal aught of what we have witnessed before God* -or else, may we indeed be counted among the sinful."
But if afterwards it should come to light that the two [witnesses] have become guilty of [this very] sin, then two others - from among those whom the two former have deprived of their right* - shall take their place and shall swear by God, "Our testimony is indeed truer than the testimony of these two, and we have not transgressed the bounds of what is right - or else, may we indeed be counted among the evildoers!"
Thus it will be more likely that people will offer testimony in accordance with the truth-or else they will [have cause to] fear that their oaths will be refuted by the oaths of others.* Be, then, conscious of God, and hearken [unto Him]: for God does not bestow His guidance upon iniquitous folk.
ON THE DAY when God shall assemble all the apostles and shall ask, "What response did you receive?" -they will answer, "We have no knowledge; verily, it is Thou alone who fully knowest all the things that are beyond the reach of a created being's perception."*
Lo!* God will say: "O Jesus, son of Mary! Remember the blessings which I bestowed upon thee and thy mother-how I strengthened thee with holy inspiration,* so that thou couldst speak unto men in thy cradle, and as a grown man; and how I imparted unto thee revelation and wisdom, including the Torah and the Gospel;* and how by My leave thou didst create out of clay, as it were, the shape of [thy followers'] destiny, and then didst breathe into it, so that it might become, by My leave, [their] destiny ;* and how thou didst heal the blind and the leper by My leave, and how thou didst raise the dead by My leave;* and how I prevented the children of Israel from harming thee when thou camest unto them with all evidence of the truth, and [when] those of them who were bent on denying the truth were saying, `This is clearly nothing but deception!"'
[And,] lo, the white-garbed ones said: "O Jesus, son of Mary! Could thy Sustainer send down unto us a repast from heaven?"* [Jesus] answered: "Be conscious of God, if you are [truly] believers!"
God answered: "Verily, I [always] do send it down unto you:* and so, if any of you should henceforth deny [this] truth, on him, behold, will I inflict suffering the like of which I have never [yet] inflicted upon anyone in the world!"
AND LO! God said:* O Jesus, son of Mary! Didst thou say unto men, `Worship me and my mother as deities beside God'?" [Jesus] answered: "Limitless art Thou in Thy glory! It would not have been possible for me to say what I had no right to [say]! Had I said this, Thou wouldst indeed have known it! Thou knowest all that is within myself, whereas I know not what is in Thy Self. Verily, it is Thou alone who fully knowest all the things that are beyond the reach of a created being's perception.
Nothing did I tell them beyond what Thou didst bid me [to say]: `Worship God, [who is] my Sustainer as well as your Sustainer.' And I bore witness to what they did as long as I dwelt in their midst; but since Thou hast caused me to die, Thou alone hast been their keeper:* for Thou art witness unto everything.
[AND on Judgment Day] God will say:* "Today, their truthfulness shall benefit all who have been true to their word: theirs shall be gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: this is the triumph supreme."
God's is the dominion over the heavens and the earth and all that they contain; and He has the power to will anything.
ALL PRAISE is due to God, who has created the heavens and the earth, and brought into being deep darkness as well as light:* and yet, those who are bent on denying the truth regard other powers as their Sustainer's equals!
although He is God in the heavens and on earth, knowing all that you keep secret as well as all that you do openly, and knowing what you deserve.
Say: "Unto whom belongs all that is in the heavens and on earth?" Say: "Unto God, who has willed upon Himself the law of grace and mercy.* He will assuredly gather you all together on the Day of Resurrection, [the coming of] which is beyond all doubt: yet those who have squandered their own selves-it is they who refuse to believe [in Him],
Say: "Am I to take for my master anyone but God, the Originator of the heavens and the earth, when it is He who gives nourishment and Himself needs none?"* Say: "I am bidden to be foremost among those who surrender themselves unto God, and not to be* among those who ascribe divinity to aught beside Him."
And if God should touch thee with misfortune, there is none who could remove it but He; and if He should touch thee with good fortune -it is He who has the power to will anything:
Say: "What could most weightily bear witness to the truth?" Say: "God is witness between me and you; and this Qur'an has been revealed unto me so that on the strength thereof I might warn you and all whom it may reach." Could you in truth bear witness that there are other deities side by side with God? Say: "I bear no [such] witness!" Say: "He is the One God; and, behold, far be it from me to ascribe divinity, as, you do, to aught beside Him!"*
And who could be more wicked than he who attributes his own lying inventions to God or gives the lie to His messages? Verily, such evildoers will never attain to a happy state:
Whereupon, in their utter confusion, they will only [be able to] say: "By God, our Sustainer, we did not [mean to] ascribe divinity to aught beside Him !"*
Lost indeed are they who consider it a lie that they will have to meet God -till the Last Hour suddenly comes upon them, [and] they cry, "Alas for us, that we disregarded it!" - for they shall bear on their backs the burden of their sins:* oh, how evil the load with which they shall be burdened!
Well do We know that what such people say* grieves thee indeed: yet, behold, it is not thee to whom they give the lie, but God's messages do these evildoers deny.
And, indeed, [even] before thy time have apostles been given the lie, and they endured with patience all those charges of falsehood, and all the hurt done to them, till succour came unto them from Us: for there is no power that could alter [the outcome of] God's promises. And some of the histories of those apostles have already come within thy ken.*
And if it distress thee that those who deny the truth* turn their backs on thee - why, then, if thou art able to go down deep into the earth or to ascend a ladder unto heaven* in order to bring them a [yet more convincing] message, [do so;] but [remember that] had God so willed, He would indeed have gathered them all unto [His] guidance. Do not, therefore, allow thyself to ignore [God's ways].*
Only they who listen [with their hearts] can respond to a call; and as for the dead [of heart], God [alone] can raise them from the dead, whereupon unto Him they shall return.*
And they say, "Why has no miraculous sign been bestowed on him* from on high by his Sustainer?" Say: "Behold, God has the power to bestow any sign from on high." Yet most human beings are unaware of this*
And they who give the lie to Our messages are deaf and dumb, in darkness deep. Whomever God wills, He lets go astray; and whomever He wills, He places upon a straight way.*
Say: "Can you see yourselves invoking any but God when God's chastisement befalls you [in this world], or the Last Hour comes upon you? [Tell me this,] if you are men of truth!
and [in the end,] the last remnant of those folk who had been bent on evildoing was wiped out.* For all praise is due to God, the Sustainer of all the worlds.
Say: "What do you think? If God should take away your hearing and your sight and seal your hearts - what deity but God is there that could bring it all back to you?" Behold how many facets we give to our messages-and yet they turn away in disdain!
Say: "Can you imagine what your condition will be* if God's chastisement befalls you, either suddenly or in a [gradually] perceptible manner? [But then-] will any but evildoing folk [ever] be destroyed?*
Say [O Prophet]: "I do not say unto you, 'God's treasures are with me,'; nor [do I say], 'I know the things that are beyond the reach of human perception'; nor do I say unto you, 'Behold, I am an angel': I but follow what is revealed to me."* Say: "Can the blind and the seeing be deemed equal?* Will you not, then, take thought?"
For it is in this way* that We try men through one another - to the end that they might ask, "Has God, then, bestowed His favour upon those others in preference to us?"* Does not God know best as to who is grateful [to Him]?
SAY [to the deniers of the truth]: "Behold, I have been forbidden to worship those [beings] whom you invoke instead of God." Say: "I do not follow your errant views -or else I should have gone astray, and should not be among those who have found the right path."
Say: "Behold, I take my stand on a clear evidence from my Sustainer-and [so] it is to Him that you are giving the lie! Not in my power is that which [in your ignorance] you so hastily demand:* judgment rests with none but God. He shall declare the truth, since it is He who is the best judge between truth and falsehood."
Say: "If that which you so hastily demand were in my power, everything would indeed have been decided between me and you.* But God knows best as to who is doing wrong."
And they [who have died] are thereupon brought before God,* their true Lord Supreme. Oh, verily, His alone is all judgment: and He is the swiftest of all reckoners!
Say: "God [alone] can save you from this and from every distress - and still you ascribe divinity to other powers beside Him!"
And leave to themselves all those who, beguiled by the life of this world, have made play and passing delights their religion;* but remind [them] herewith that [in the life to come] every human being shall be held in pledge for whatever wrong he has done, and shall have none to protect him from God, and none to intercede for him; and though he offer any conceivable ransom,* it shall not be accepted from him. It is [people such as] these that shall be held in pledge for the wrong they have done; for them there is [in the life to come] a draught of burning despair* and grievous suffering awaits them because of their persistent refusal to acknowledge the truth.
SAY: "Shall we invoke, instead of God, something that can neither benefit us nor harm us, and [thus] turn around on our heels after God has guided us aright? -like one whom the satans have enticed into blundering after earthly lusts, the while his companions, trying to guide him, call out unto him [from afar] ,* `Come thou to us!"' Say: "Verily, God's guidance is the only guidance: and so we have been bidden to surrender ourselves unto the Sustainer of all the worlds,
And his people argued with him. He said: "Do you argue with me about God, when it is He who has guided me? But I do not fear anything to which you ascribe divinity side by side with Him, [for no evil can befall me] unless my Sustainer so wills.* All things does my Sustainer embrace within His knowledge; will you not, then, keep this in mind?
And why should I fear anything that you worship side by side with Him, seeing that you are not afraid of ascribing divinity to other powers beside God without His ever having bestowed upon you from on high any warrant therefor? [Tell me,] then, which of the two parties has a better right to feel secure -if you happen to know [the answer]?
Such is God's guidance: He guides therewith whomever He wills of His servants. And had they ascribed divinity to aught beside Him-in vain, indeed, would have been all [the good] that they ever did:
to those whom God has guided. Follow, then, their guidance, [and] say: "No reward do I ask of you for this [truth]: behold, it is but an admonition unto all mankind!"
For, no true understanding of God have they when they say, "Never has God revealed anything unto man." Say: "Who has bestowed from on high the divine writ which Moses brought unto men as a light and a guidance, [and] which you treat as* [mere] leaves of paper, making a show of them the while you conceal [so] much - although you have been taught [by it] what neither you nor your forefathers had ever known?"* Say: "God [has revealed that divine writ]!" - and then leave them to play at their vain talk.
And who could be more wicked than he who invents a lie about God,* or says, "This has been revealed unto me," the while nothing has been revealed to him? - or he who says, "I, too, can bestow from on high the like of what God has bestowed"?* If thou couldst but see [how it will be] when these evildoers find themselves in the agonies of death, and the angels stretch forth their hands [and call]: "Give up your souls! Today you shall be requited with the suffering of humiliation for having attributed to God something that is not true, and for having persistently scorned His messages in your arrogance!"
VERILY, God is the One who cleaves the grain and the fruit-kernel asunder, bringing forth the living out of that which is dead, and He is the One who brings forth the dead out of that which is alive. This, then, is God: and yet, how perverted are your minds!*
And yet, some [people] have come to attribute to all manner of invisible beings* a place side by side with God - although it is He who has created them [all]; and in their ignorance they have invented for Him sons and daughters!* Limitless is He is His glory, and sublimely exalted above anything that men may devise by way of definition:*
Such is God, your Sustainer: there is no deity save Him, the Creator of everything: worship, then, Him alone -for it is He who has everything in His care.
Yet if God had so willed, they would not have ascribed divinity to aught beside Him;* hence, We have not made thee their keeper, and neither art thou responsible for their conduct.
But do not revile those [beings] whom they invoke instead of God,* lest they revile God out of spite, and in ignorance: for, goodly indeed have We made their own doings appear unto every community* In time, [however,] unto their Sustainer they must return: and then He will make them [truly] understand all that they were doing.
Now they swear by God with their most solemn oaths that if a miracle were shown to them, they would indeed believe in this [divine writ]. Say: "Miracles are in the power of God alone."* And for all you know, even if one should be shown to them, they would not believe
And even if We were to send down angels unto them, and if the dead were to speak unto them* and [even if] We were to assemble before them, face to face, all the things [that can prove the truth], they would still not believe unless God so willed* But [of this] most of them are entirely unaware.
[say thou:] "Am I, then, to look unto anyone but God for judgment* [as to what is right and wrong], when it is He who has bestowed upon you from on high this divine writ, clearly spelling out the truth?"* And those unto whom We have vouchsafed revelation aforetime know that this one, too, has been bestowed from on high, step by step, by thy Sustainer.* Be not, then, among the doubters-
Now if thou pay heed unto the majority of those [who live] on earth, they will but lead thee astray from the path of God: they follow but [other people's] conjectures, and they themselves do nothing but guess.*
EAT, then, of that over which God's name has been pronounced, if you truly believe in His messages.*
And why should you not eat of that over which God's name has been pronounced, seeing that He has so clearly spelled out to you what He has forbidden you [to eat] unless you are compelled [to do so]? But, behold, [it is precisely in such matters that] many people lead others astray by their own errant views, without [having any real] knowledge. Verily, thy Sustainer is fully aware of those who transgress the bounds of what is right.
Hence, eat not of that over which God's name has not been pronounced: for this would be sinful conduct indeed. And, verily, the evil impulses [within men's hearts] whisper unto those who have made them their own* that they should involve you in argument [as to what is and what is not a sin]; and if you pay heed unto them, lo! you will become [like] those who ascribe divinity to other beings or forces beside God.*
And whenever. a [divine] message comes to them, they say, "We shall not believe unless we are given the like of what God's apostles were given!"* [But] God knows best upon whom to bestow His message. Abasement in the sight of God will befall those who have become guilty of evildoing, and suffering severe for all the schemes which they were wont to weave.
And whomsoever God wills to guide, his bosom He opens wide with willingness towards self-surrender [unto Him]; and whomsoever He wills to let go astray, his bosom He causes to be tight and constricted, as if he were climbing unto the skies: it is thus that God inflicts horror upon those who will not believe.
AND ON THE DAY when He shall gather them [all] together, [He will say:] "O you who have lived in close communion with [evil] invisible beings! A great many [other] human beings have you ensnared!* And those of the humans who were close to them* will say: "O our Sustainer! We did enjoy one another's fellowship [in life]; but (now that] we have reached the end of our term-the term which Thou hast laid down for us - (we see the error of our ways]!" [But] He will say: "The fire shall be your abode, therein to abide-unless God wills it otherwise."* Verily, thy Sustainer is wise, all-knowing.
AND OUT OF whatever He has created of the fruits of the field and the cattle, they assign unto God a portion, saying, "This belongs to God"-or so they [falsely] claim* - "and this is for those beings who, we are convinced, have a share in God's divinity."* But that which is assigned to the beings associated in their minds with God does not bring [them] closer to God - whereas that which is assigned to God brings [them but] closer to those beings to whom they ascribe a share in His divinity.* Bad, indeed, is their judgment!
And, likewise, their belief in beings or powers that are supposed to have a share in God's divinity makes* [even] the slaying of their children seem goodly to many of those who ascribe divinity to aught beside God, thus bringing them to ruin and confusing them in their faith.* Yet, unless God had so willed, they would not be doing all this:* stand, therefore, aloof from them and all their false imagery!
And they say, "Such-and-such cattle and fruits of the field are sacred; none may eat thereof save those whom we will [to do so]" -so they [falsely] claim;* and [they declare that] it is forbidden to burden the backs of certain kinds of cattle; and there are cattle over which they do not pronounce God's name* - falsely attributing [the origin of these customs] to Him. [But] He will requite them for all their false imagery.
Lost, indeed, are they who, in their weak-minded ignorance, slay their children and declare as forbidden that which God has provided for them as sustenance, falsely ascribing [such prohibitions] to God: they have gone astray and have not found the right path.
And of the cattle reared for work and for the sake of their flesh, eat whatever God has provided for you as sustenance, and follow not Satan's foot-steps:* behold, he is your open foe!
And [likewise they declare as unlawful] either of the two sexes of camels and of bovine cattle.* Ask [them]: "Is it the two males that He has forbidden, or the two females, or that which the wombs of the two females may contain? Is it, perchance, that you [yourselves] were witnesses when God enjoined [all] this upon you?" And who could be more wicked than he who, without any [real] knowledge, attributes his own lying inventions to God, and thus leads people astray'?* Behold, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance.
Say [O Prophet]: "In all that has been revealed unto me, I do not find anything forbidden to eat, if one wants to eat thereof,* unless it be carrion, or blood poured forth, or the flesh of swine-for that, behold, is loathsome-or a sinful offering* over which any name other than God's has been invoked. But if one is driven by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need -then [know that], behold, thy Sustainer is much-forgiving, a dispenser of grace."*
THOSE who are bent on ascribing divinity to aught beside God will say, "Had God so willed, we would not have ascribed divinity to aught but Him, nor would our forefathers [have done so]; and neither would we have declared as forbidden anything [that He has allowed]." Even so did those who lived before them give the lie to the truth* -until they came to taste Our punishment! Say: "Have you any [certain] knowledge which you could proffer to us?* You follow but [other people's] conjectures, and you yourselves do nothing but guess."
Say: "[Know,] then, that the final evidence [of all truth] rests with God alone; and had He so willed, He would have guided you all aright.*
Say: "Bring forward your witnesses who could bear witness that God has forbidden [all] this!"* -and if they bear witness [falsely], do not bear witness with them; and do not follow the errant views of those who have given the lie to Our messages, nor of those who believe not in the life to come, and who regard other powers as their Sustainer's equals!*
Say: "Come, let me convey unto you what God has [really] forbidden to you: "Do not ascribe divinity, in any way, to aught beside Him; and [do not offend against but, rather,] do good unto your parents;* and do not kill your children for fear of poverty - [for] it is We who shall provide sustenance for you as well as for them;* and do not commit any shameful deeds, be they open or secret; and do not take any human being's life-[the life] which God has declared to be sacred -otherwise than in [the pursuit of] justice: this has He enjoined upon you so that you might use your reason;*
and do not touch the substance of an orphan - save to improve it-before he comes of age."* And [in all your dealings] give full measure and weight,* with equity: [however,] We do not burden any human being with more than he is well able to bear;* and when you voice an opinion, be just, even though it be [against] one near of kin.* And [always] observe your bond with God:* this has He enjoined upon you, so that you might keep it in mind.
or lest you say, "If a divine writ had been bestowed from on high upon us, we would surely have followed its guidance better than they did."* And so, a clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer, and guidance, and grace. Who, then, could be more wicked than he who gives the lie to God's messages, and turns away from them in disdain? We shall requite those who turn away from Our messages in disdain with evil suffering for having thus turned away!
VERILY, as for those who have broken the unity of their faith and have become sects - thou hast nothing to do with them.* Behold, their case rests with God: and in time He will make them understand what they were doing.
Say: "Behold, my prayer, and (all] my acts of worship, and my living and my dying are for God [alone], the Sustainer of all the worlds,
Say: "Am I, then, to seek a sustainer other than God, when He is the Sustainer of all things?" And whatever [wrong] any human being commits rests upon himself alone; and no bearer of burdens shall be made to bear another's burden.* And, in time, unto your Sustainer you all must return: and then He will make you. [truly] understand all that on which you were wont to differ.*
O CHILDREN of Adam! Indeed, We have bestowed upon you from on high [the knowledge of making] garments to cover your nakedness, and as a thing of beauty:* but the garment of God-consciousness is the best of all. Herein lies a message from God, so that man"* might take it to heart.
and [so,] whenever they commit a shameful deed, they are wont to say, "We found our forefathers doing it," and, "God has enjoined it upon us." Say: "Behold, never does God enjoin deeds of abomination. Would you attribute unto God something of which you have no knowledge?"
some [of you] He will have graced with His guidance, whereas, for some a straying from the right path will have become unavoidable:* for, behold, they will have taken [their own] evil impulses for their masters in preference to God, thinking all the while that they have found the right path!"
Say: "Who is there to forbid the beauty which God has brought forth for His creatures, and the good things from among the means of sustenance?" Say: "They are [lawful] in the life of this world unto all who have attained to faith - to be theirs alone on Resurrection Day."* Thus clearly do We spell out these messages unto people of [innate] knowledge!
Say: "Verily, my Sustainer has forbidden only shameful deeds, be they open or secret, and [every kind of] sinning, and unjustified envy, and the ascribing of divinity to aught beside Him - since He has never bestowed any warrant therefor from on high and the attributing unto God of aught of which you have no knowledge."
And who could be more wicked than they who attribute their own lying inventions to God or give the lie to His messages? Whatever has been decreed to be their lot [in life] will be theirs* -till there shall come _ unto them Our messengers to cause them to die, [and] shall say, "Where, now, are those beings whom you were wont to invoke beside God?" And [those sinners] will reply, "They have forsaken us!" -and [thus] they will bear witness against themselves that they had been denying the truth.
after We shall have removed whatever unworthy thoughts or feelings may have been [lingering] in their bosoms. Running waters will flow at their feet;* and they will say: "All praise is due to God, who has guided us unto this; for we would certainly not have found the right path unless God had guided us! Indeed, our Sustainer's apostles have told us the truth!" And [a voice] will call out unto them: "This is the paradise which you have inherited by virtue of your past deeds!"
And the inmates of paradise will call out to the inmates of the fire: "Now we have found that what our Sustainer promised us has come true; have you. too, found that what your Sustainer promised you has come true?" [The others] will answer, "Yes!"-whereupon from their midst a voice* will loudly proclaim: "God's rejection is the due of the evildoers
who turn others away from God's path and try to make it appear crooked, and who refuse to acknowledge the truth of the life to come!"
Are those [blessed ones] the self-same people of whom you once solemnly declared, `Never will God bestow His grace upon them'?* [For now they have been told,] `Enter paradise; no fear need you have, and neither shall you grieve!"'
And the inmates of the fire will call out unto the inmates of paradise: "Pour some water upon us, or some of the sustenance [of paradise] which God has provided for you!" [The inmates of paradise] will reply: "Verily, God has denied both to those who have denied the truth -
VERILY, your Sustainer is God, who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness.* He covers the day with the night in swift pursuit, with the sun and the moon and the stars subservient to His command: oh, verily, His is all creation and all command. Hallowed is God, the Sustainer of all the worlds!
hence, do not spread corruption on earth after it has been so well ordered. And call unto Him with fear and longing: verily, God's grace is ever near unto the doers of good!
INDEED, We sent forth Noah unto his people,* and he said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Verily, I fear lest suffering befall you on an awesome Day!"*
I am delivering unto you my Sustainer's messages and giving you good advice: for I know [through revelation] from God what you do not know.
AND UNTO [the tribe of] `Ad [We sent] their brother Hud.* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Will you not, then, be conscious of Him?"
Why, do you deem it strange that a tiding from your Sustainer should have come unto you through a man from among yourselves, so that he might warn you? Do but remember how He made you heirs to Noah's people, and endowed you abundantly with power:* remember, then, God's blessings, so that you might attain to a happy state!"
They answered: "Hast thou come to us [with the demand] that we worship God alone, and give up all that our forefathers were wont to worship? Bring about, then, that [punishment] with which thou hast threatened us, if thou art a man of truth!"
Said [Hud]: "You are already beset by loath some evils* and by your Sustainer's condemnation! Do you argue with me about the [empty] names which you have invented* - you and your forefathers - for which God has bestowed no warrant from on high? Wait, then, [for what will happen:] verily, I shall wait with you!"*
AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother salih* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. "This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest grievous chastisement befall you.*
"And remember how He made you heirs to [the tribe of] `Ad* and settled you firmly on earth, so that you [are able to] build for yourselves castles on its plains and hew out mountains [to serve you] as dwellings:* remember, then, God's blessings, and do not act wickedly on earth by spreading corruption."
AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb .* He said: "O my people! Worship God alone: you have no deity other than Him. Clear evidence of the truth has now come unto you from your Sustainer. Give, therefore, full measure and weight [in all your dealings], and do not deprive people of what is rightfully theirs;* and do not spread corruption on earth after it has be, en so well ordered: [all] this is for your own good, 'if you would but believe.
And do not lie in ambush by every road [that leads to the truth* ], threatening and trying to turn away from God's path all who believe in Him, and trying to make it appear crooked. And remember [the time] when you were few, and [how] He made you many: and behold what happened in the end to the spreaders of corruption!
"And if there be some among you who have come to believe in the message which I bear, the while the others do not believe, then have patience in adversity till God shall judge between us [and them]: for He is the best of all judges!"
We should be guilty of blaspheming against God* were we to return to your ways after God has saved us from them! It is not conceivable that we should return to them-unless God, our Sustainer, so wills.* All things does our Sustainer embrace within His knowledge; in God do we place our trust. O our Sustainer! Lay Thou open the truth between us and our people -for Thou art the best of all to lay open the truth!"*
Can they, then, ever feel secure from God's deep devising? But none feels secure from God's deep devising save people who are [already] lost.*
Unto those [earlier] communities - some of whose stories We [now] relate unto thee -there had indeed come apostles of their own with all evidence of the truth; but they would not believe in anything to which they had once given the lie:* thus it is that God seals the hearts of those who deny the truth;
so constituted that I cannot say anything about God but the truth. I have now come unto you with a clear evidence from your Sustainer: let, then, the children of Israel go with me!"
[And] Moses said unto his people: "Turn unto God for aid, and have patience in adversity. Verily, all the earth belongs to God: He gives it as a heritage - to such as He wills of His servants; and the future belongs to the God-conscious!"
But whenever good fortune alighted upon them, they would say, "This is [but] our due"; and whenever affliction befell them, they would blame their evil fortune on Moses and those who followed him.* Oh, verily, their [evil] fortune had been decreed by God-but most of them knew it not.
[And] he said: "Am I to seek for you a deity other than God, although it is He who has favoured you above all other people?"*
Say [O Muhammad]: "O mankind! Verily, I am an apostle of God to all of you,* [sent by Him] unto whom the dominion over the heavens and the earth belongs! There is no deity save Him; He [alone] grants life and deals death!" Believe, then, in God and His Apostle-the unlettered Prophet who believes in God and His words-and follow him, so that you might find guidance!
And whenever some people* among them asked [those who tried to restrain the Sabbath-breakers], "Why do you preach to people whom God is about to destroy or [at least] to chastise with suffering severe?" -the pious ones* would answer, "In order to be free from blame before your Sustainer, and that these [transgressors, too,] might become conscious of Him."
And they have been succeeded by [new] generations who - [in spite of] having inherited the divine writ-clutch but at the fleeting good of this lower world and say, "We shall be forgiven,* the while they are ready, if another such fleeting good should come their way, to clutch at it [and sin again]. Have they not been solemnly pledged through the divine writ not to attribute unto God aught but what is true,* and [have they not] read again and again all that is therein? Since the life in the hereafter is the better [of the two] for all who are conscious of God -will you not, then, use your reason?
He whom God guides, he alone is truly guided; whereas those whom He lets go astray-it is they, they who are the losers!
AND GOD'S [alone] are the attributes of perfection;* invoke Him, then, by these, and stand aloof from all who distort the meaning of His attributes:* they shall be requited for all that they were wont to do!
Have they, then, never considered [God's] mighty dominion over the heavens and the earth, and all the things that God has created, and [asked themselves] whether, perchance, the end of their own term might already have drawn nigh? In what other tiding, then, will they, after this, believe?*
For those whom God lets go astray, there is no guide; and He shall leave them in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro.*
THEY WILL ASK thee [O Prophet] about the Last Hour: "When will it come to pass?" Say: "Verily, knowledge thereof rests with my Sustainer alone. None but He will reveal it in its time. Heavily will it weigh on the heavens and the earth; [and] it will not fall upon you otherwise than of a sudden." They will ask thee - as if thou couldst gain insight into this [mystery] by dint of persistent inquiry!* Say: "Knowledge thereof rests with my Sustainer alone; but [of this] most people are unaware."
Say [O Prophet]: "It is not within my power to bring benefit to, or avert harm from, myself, except as God may please. And if I knew that which is beyond the reach of human perception, abundant good fortune-would surely have fallen to my lot, and no evil would ever have touched me. I am nothing but a warner, and a herald of glad tidings unto people who will believe."*
IT IS HE who has created you [all] out of one living entity, and out of it brought into being its mate, so that man might incline [with love] towards woman.* And so, when he has embraced her, she conceives [what at first is] a light burden, and continues to bear it. Then, when she grows heavy [with child], they both call unto God, their Sustainer, "If Thou indeed grant us a sound [child], we shall most certainly be among the grateful!"
And yet, as soon as He has granted them sound [offspring], they begin to ascribe to other powers beside Him a share in bringing about what He has granted them !* Sublimely exalted, however, is God- above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Verily, all those whom you invoke beside God are but created beings* like yourselves: invoke them, then, and let them answer your prayer - if what you claim is true!
Verily, my protector is God, who has bestowed this divine writ from on high: for it is He who protects the righteous,
And if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger],* seek refuge with God: behold, He is all-hearing, all-knowing.
HEY WILL ASK thee about the spoils of war. Say: "All spoils of war belong to God and the Apostle."* Remain, then, conscious of God, and keep alive the bonds of brotherhood among yourselves,* and pay heed unto God and His Apostle, if you are [truly] believers!
Believers are only they whose hearts tremble with awe whenever God is mentioned, and whose faith is strengthened whenever His messages are conveyed unto them,* and who in their Sustainer place their trust -
And, lo, God gave you the promise that one of the two [enemy] hosts would fall to you: and you would have liked to seize the less powerful one,* whereas it was God's will to prove the truth to be true in accordance with His words, and to wipe out the last remnant of those who denied the truth* -
And God ordained this only as a glad tiding, and that your hearts should thereby be set at rest-since no succour can come from any save God: verily, God is almighty, wise!*
This, because they have cut themselves off from* God and His Apostle: and as for him who cuts himself off from God and His Apostle - verily, God is severe in retribution.
for, whoever on that day turns his back on them-unless it be in a battle manoeuvre or in an endeavour to join another troop [of the believers] - shall indeed have earned the burden of God's condemnation, and his goal shall be hell: and how vile a journey's end!
And yet, [O believers,] it was not you who slew the enemy,* but it was God who slew them; and it was not thou who cast [terror into them, O Prophet], when thou didst cast it, but it was God who cast it:* and [He did all this] in order that He might test the believers by a goodly test of His Own or daining.* Verily, God is all-hearing, all-knowing!
This [was God's purpose] -and also [to show] that God renders vain the artful schemes of those who deny the truth.
If you have been praying for victory, [O believers] - victory has now indeed come unto you. And if you abstain [from sinning], it will be for your own good; but if you revert to it, We shall revoke [Our promise of aid] - and never will your community be of any avail to you, however great its numbers: for, behold, God is [only] with those who believe !*
[Hence,] O you who have attained to faith, pay heed unto God and His Apostle, and do not turn away from Him now that you hear [His message];
Verily, the vilest of all creatures* in the sight of God are those deaf, those dumb ones who do not use their reason.
For, if God had seen any good in them, He would certainly have made them hear: but [as it is,] even if He had made them hear, they would surely have turned away in their obstinacy.
O you who have attained to faith! Respond to the call of God and the Apostle whenever he calls you unto that which will give you life; and know that God intervenes between man and [the desires of] his heart,* and that unto Him you shall be gathered.
And beware of that temptation to evil which does not befall only those among you who are bent on denying the truth, to the exclusion of others;* and know that God is severe in retribution.
[Hence,] O you who have attained to faith, do not be false to God and the Apostle, and do not knowingly be false to the trust that has been reposed in you;*
and know that your worldly goods and your children are but a trial and a temptation, and that with God there is a tremendous reward.*
O you who have attained to faith! If you remain conscious of God. He will endow you with a standard by which to discern the true from the false,* and will efface your bad deeds, and will forgive you your sins: for God is limitless in His great bounty.
AND [remember, O Prophet,] how those who were bent on denying the truth were scheming against thee, in order to restrain thee [from preaching], or to slay thee, or to drive thee away: thus have they [always] schemed:* but God brought their scheming to nought-for God is above all schemers.
But God did not choose thus to chastise them whip thou [O Prophet] wert still among them,* nor would God chastise them when they [might yet] ask for forgiveness.
But what have they [now] in their favour that God should not chastise them-seeing that they bar [the believers] from the Inviolable House of Worship, although they are not its [rightful] guardians?* None but the God-conscious can be its guardians: but of this most of these [evildoers] are unaware;
Behold, those who are bent on denying the truth are spending their riches in order to turn others away from the path of God; and they will go on spending them until they become [a source of] intense regret for them; and then they will be overcome! And those who [until their death] have denied the truth shall be gathered unto hell,
so that God might separate the bad from the good, and join the bad with one another, and link them all together [within His condemnation], and then place them in hell. They, they are the lost!
And fight against them until there is no more oppression and all worship is devoted to God alone.* And if they desist-behold, God sees all that they do;*
and if they turn away [from righteousness],know that God is your Lord Supreme: [and] how excellent is this Lord Supreme, and how excellent this Giver of Succour!
AND KNOW that whatever booty you acquire [in war], one-fifth thereof belongs to God and the Apostle, and the near of kin, and the orphans, and the needy, and the wayfarer.* [This you must observe] if you believe in God and in what We bestowed from on high upon Our servant on the day when the true was distinguished from the false - the day when the two hosts met in battle. And God has the power to will anything.*
[Remember that day] when you were at the near end of the valley [of Badr], and they were at its farthest end, while the caravan was below you.* And if you had known that a battle was to take place, you would indeed have refused to accept the challenge:* but [the battle was brought about none the less,] so that God might accomplish a thing [which He willed] to be done,* [and] that he who would perish might perish in clear evidence of the truth, and that he who would remain alive might live in clear evidence of the truth.* And, behold, God is indeed all-hearing, all-knowing.
Lo! God showed them to thee in a dream as few:* for, had He shown them to you as many, you would surely have lost heart, and would surely have disagreed with one another about what to do.* But God saved [you from this]: verily, He has full knowledge of what is the hearts [of men].
And so, when you met in battle, He made them appear as few in your eyes -just as He made you appear as of little account in their eyes - so that God might accomplish a thing [which He willed] to be done:* for all things go back to God [as their source].
[Hence,] O you who have attained to faith, when you meet a host in battle, be firm, and remember God often; so that you might attain to a happy state!
And pay heed unto God and His Apostle, and do not [allow yourselves to] be at variance with one another, lest you lose heart and your moral strength desert you.* And be patient in adversity: for, verily, God is with those who are patient in adversity.
And be not like those [unbelievers] who went forth from their homelands full of self-conceit and a desire to be seen and praised by men* for they were trying to turn others away from the path of God -the while God encompassed all their doings [with His might].
And, lo, Satan made all their doings seem goodly to them, and said, "No one can overcome you this day, for, behold, I shall be your protector !"* but as soon as the two hosts came within sight of one another, he turned on his heels and said, "Behold, I am not responsible for you: behold, I see something that you do not see: behold, I fear God-for God is severe in retribution !"*
At the same time, the hypocrites and those in whose hearts was disease were saying, "Their faith has deluded these [believers] !"* But he who places his trust in God [knows that], verily, God is almighty, wise.
in return for what your own hands have wrought - for, never does God do the least wrong to His creatures!"
[To them shall happen.] the like of what happened to Pharaoh's people and those who lived before them: they denied the truth of God's messagesand so God took them to task for their sins. Verily, God is powerful, severe in retribution!
This, because God would never change* the blessings with which He has graced a people unless they change their inner selves :* and [know] that God is all-hearing, all-seeing.
Verily, the vilest creatures in the sight of God are those who are bent on denying the truth and therefore do not believe.*
or, if thou hast reason to fear treachery* from people [with whom thou hast made a covenant], cast it back at them in an equitable manner:* for, verily, God does not love the treacherous!
Hence, make ready against them whatever force and war mounts* you are able to muster, so that you might deter thereby the enemies of God, who are your enemies as well,* and others besides them of whom you may be unaware, [but] of whom God is aware; and whatever you may expend* in God's cause shall be repaid to you in full, and you shall not be wronged.
But if they incline to peace, incline thou to it as well, and place thy trust in God: verily, He alone is all-hearing, all-knowing!
And should they seek but to deceive thee [by their show of peace] - behold, God is enough for thee!* He it is who has strengthened thee with His succour, and by giving thee believing followers*
whose hearts He has brought together: [for,] if thou hadst expended all that is on earth, thou couldst not have brought their hearts together [by thyself]: but God did bring them together. Verily, He is almighty, wise.
O Prophet! God is enough for thee and those of the believers who follow thee!
For the time being, [however,] God has lightened your burden. for He knows that you are weak: and so, if there be one hundred of you who are patient in adversity, they should [be able to]' overcome two hundred; and if there be one thousand of you, they should [be able to] overcome two thousand by God's leave: for God is with those who are patient in adversity.*
IT DOES NOT behove a prophet to keep captives unless he has battled strenuously on earth.* You may desire the fleeting gains of this world-but God desires [for you the good of] the life to come: and God is almighty, wise.
Had it not been for a decree from God that had already gone forth, there would indeed have befallen you a tremendous chastisement on account of all [the captives] that you took.*
Enjoy, then, all that is lawful and good among the things which you have gained in war, and remain conscious of God: verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
[Hence,] O Prophet, say unto the captives who are in your hands: "If God finds any good in your hearts, He will give you something better than all that has been taken from you, and will forgive you your sins: for God is much-forgiving, a dispenser of grace."*
And should they but seek to play false with thee* -well, they were false to God [Himself] ere this: but He gave [the believers] mastery over them.* And God is all-knowing, wise.
BEHOLD, as for those who have attained to faith, and who have forsaken the domain of evil* and are striving hard, with their possessions and their lives, in God's cause, as well as those who shelter and succour [them]* - these are [truly] the friends and protectors of one another. But as for those who have come to believe without having migrated [to your country]* - you are in no wise responsible for their protection until such a time as they migrate [to you]. Yet, if they ask you for succour against religious persecution,* it is your duty to give [them] this succour-except against a people between whom and yourselves there is a covenant:* for God sees all that you do.
And they who have attained to faith, and who have forsaken the domain of evil and are striving hard in God's cause, as well as those who shelter and succour [them]-it is they, they who are truly believers! Forgiveness of sins awaits them, and a most excellent sustenance.*
And as for those who henceforth come to believe,* and who forsake the domain of evil and strive hard [in God's cause] together with you - these [too] shall belong to you;* and they who are [thus] closely related have the highest claim on one another in [accordance with] God's decree.* Verily, God has full knowledge of everything.
DISAVOWAL by God and His Apostle [is herewith announced] unto those who ascribe divinity to aught beside God, [and] with whom you [O: believers] have made a covenant.*
[Announce unto them:] "Go, then, [freely] about the earth for four months* -but know that you can never elude God, and that, verily, God shall bring disgrace upon all who refuse to acknowledge the truth!"
And a proclamation from God and His Apostle [is herewith made] unto all mankind on this day of the Greatest Pilgrimage:* "God disavows all who ascribe divinity to aught beside Him, and [so does] His Apostle. Hence, if you repent, it shall be for your own good; and if you turn away, then know that you can never elude God!" And unto those who are bent on denying the truth give thou [O Prophet] the tiding of grievous chastisement.
But excepted shall be* -from among those who ascribe divinity to aught beside God - [people] with whom you [O believers] have made a covenant and who thereafter have in no wise failed to fulfil their obligations towards you, and neither have aided anyone against you: observe, then, your covenant with them until the end of the term agreed with them.* Verily, God loves those who are conscious of Him.
And so, when the sacred months are over* , slay those who ascribe divinity to aught beside God wherever you may come upon them,* and take them captive, and besiege them, and lie in wait for them at every conceivable place* ! Yet if they repent, and take to prayer, and render the purifying dues, let them go their way: for, behold, God is much forgiving, a dispenser of grace.*
And if any of those who ascribe divinity to aught beside God seeks thy protection,* grant him protection, so that he might [be able to] hear the word of God [from thee]; and thereupon convey him to a place where he can feel secure:* this, because they [may be] people who [sin only because they] do not know [the truth].
HOW COULD they who ascribe divinity to aught beside God be granted a covenant by God and His Apostle,* unless it be those [of them] with whom you [O believers] have made a covenant in the vicinity of the Inviolable House of Worship?* [As for the latter,] so long as they remain true to you, be true to them: for, verily, God loves those who are conscious of Him.
God's messages have they bartered away for a trifling gain, and have thus turned away from His path: evil, behold, is all that they are wont to do,
Would you, perchance, fail to fight against people who have broken their solemn pledges, and have done all that they could to drive the Apostle away,* and have been first to attack you? Do you hold them in awe? Nay, it is God alone of whom you ought to stand in awe,* if you are [truly] believers!
Fight against them! God will chastise them by your hands, and will bring disgrace upon them, and will succour you against them; and He will soothe the bosoms of those who believe,
and will remove the wrath that is in their hearts. And God will turn in His mercy unto whom He wills:* for, God is all-knowing, wise.
Do you [O believers] think that you will be spared* unless God takes cognizance of your having striven hard [in His cause]* without seeking help from any but God and His Apostle and those who believe in Him?* For, God is aware of all that you do.
IT IS NOT for those who ascribe divinity to aught beside God to visit or tend* God's houses of worship, the while [by their beliefs] they bear witness against themselves that they are denying the truth. It is they whose works shall come to nought, and they who in the fire shall abide*
Only he should visit or tend God's houses of worship who believes in God and the Last Day, and is constant in prayer, and spends in charity, and stands in awe of none but God: for [only such as] these may hope to be among the right-guided!*
Do you, perchance, regard the [mere] giving of water to pilgrims and the tending of the Inviolable House of Worship as being equal to [the works of] one who believes in God and the Last Day and strives hard in God's cause? These [things] are not equal in the sight of God.* And God does not grace with His guidance people who [deliberately] do wrong.
Those who believe, and who have forsaken the domain of evil* and have striven hard in God's cause with their possessions and their lives have the highest rank in the sight of God; and it is they, they who shall triumph [in the end]!
therein to abide beyond the count of time. Verily, with God is a mighty reward!
Say: "If your fathers and your sons and your brothers and your spouses and your clan, and the worldly goods which you have acquired, and the commerce whereof you fear a decline, and the dwellings in which you take pleasure - [if all these] are dearer to you than God and His Apostle and the struggle in His cause, then wait until God makes manifest His will;* and [know that] God does not grace iniquitous folk with His guidance."
Indeed, God has succoured you on many battlefields, [when you were few;] and [He did so, too,] on the Day of Hunayn, when you took pride in your great numbers and they proved of no avail whatever to you -for the earth, despite all its vastness, became [too] narrow for you and you turned back, retreating:*
whereupon God bestowed from on high His [gift of] inner peace upon His Apostle and upon the believers, and bestowed [upon you] from on high forces which you could not see,* and chastised those who were bent on denying the truth: for such is the recompense of all who deny the truth!
But with all this ,* God will turn in His mercy unto whom He wills: for God is much-forgiving, a dispenser of grace.*
O YOU who have attained to faith! Those who ascribe divinity to aught beside God are nothing but impure:* and so they shall not approach the Inviolable House of Worship from this year onwards* And should you fear poverty, then [know that] in time God will enrich you out of His bounty, if He so wills:* for, verily, God is all-knowing, wise!
[And] fight against those who - despite having been vouchsafed revelation [aforetime]* -do not [truly] believe either in God or the Last Day, and do not consider forbidden that which God and His Apostle have forbidden,* and do not follow the religion of truth [which God has enjoined upon them]* till they [agree to] pay the exemption tax with a willing hand, after having been humbled [in war].*
AND THE JEWS say, "Ezra is God's son," while the Christians say, "The Christ is God's son." Such are the sayings which they utter with their mouths, following in spirit assertions made in earlier times by people who denied the truth!* [They deserve the imprecation:] "May God destroy them!"* How perverted are their minds!*
They have taken their rabbis and their monks-as well as the Christ, son of Mary-for their lords beside God,* although they had been bidden to worship none but the One God, save whom there is no deity: the One who is utterly remote, in His limitless glory, from anything to which they may ascribe a share in His divinity!
They want to extinguish God's [guiding] light with their utterances:* but God will not allow [this to pass], for He has willed to spread His light in all its fullness,* however hateful this may be to all who deny the truth.
O you who have attained to faith! Behold, many of the rabbis and monks do indeed wrongfully devour men's possessions and turn [others] away from the path of God. But as for all who lay up treasures of gold and silver and do not spend them for the sake of Gods* - give them the tiding of grievous suffering [in the life to come]:
BEHOLD, the number of months, in the sight of God, is twelve months, [laid down] in God's decree on the day when He created the heavens and the earth; [and] out of these, four are sacred:* this is the ever-true law [of God]. Do not, then, sin against* yourselves with regard to these [months]. And fight against those who ascribe divinity to aught beside God, all together-just as they fight against you, [O believers,] all together* -and know that God is with those who are conscious of Him.
The intercalation [of months] is but one more instance of [their] refusal to acknowledge the truth-* [a means] by which those who are bent on denying the truth are led astray. They declare this [intercalation] to be permissible in one year and forbidden in [another] year,* in order to conform [outwardly] to the number of months which God has hallowed: and thus they make allowable what God has forbidden.* Goodly seems unto them the evil of their own doings, since God does not grace with His guidance people who refuse to acknowledge the truth.
O YOU who have attained to faith! What is amiss with you that, when you are called upon, "Go forth to war in God's cause," you cling heavily to the earth?* Would you content yourselves with [the comforts of] this worldly life in preference to [the good of] the life to come? But the enjoyment of life in this world is but a paltry thing when compared with the life to come!
If you do not go forth to war [in God's cause], He will chastise you with grievous chastisement, and will place another people in your stead - whereas you shall in no wise harm Him: for, God has the power to will anything.
If you do not succour the Apostle,* then [know that God will do so -just as] God succoured him at the time when those who were bent on denying the truth drove him away, [and he was but] one of two:* when these two were [hiding] in the cave, [and] the Apostle said to his companion, "Grieve not: verily, God is with us."* And thereupon God bestowed upon him from on high His (gift of] inner peace,* and brought utterly low the cause of those who were bent on denying the truth, whereas the cause of God remained supreme:* for God is almighty, wise.
Go forth to war, whether it be easy or difficult [for you],* and strive hard in God's cause with your possessions and your lives: this is for your own good -if you but knew it!
Had there been [a prospect of] immediate gain, and an easy journey, they would certainly have followed thee, [O Prophet:] but the distance was too great for them* . And yet, [after your return, O believers,] they will swear by God, "Had we been able to do so, we would certainly have set out with you!" - [and by thus falsely swearing] they will be destroying their own selves: for God knows indeed that they are lying!
May God pardon thee [O Prophet] !* Why didst thou grant them permission [to stay at home] ere it had become obvious to thee as to who was speaking the truth, and [ere] thou camest to know. [who were] the liars?
Those who [truly] believe in God and the Last Day do not ask thee for exemption from struggling with their possessions and their lives [in God's cause]-and God has full knowledge as to who is conscious of Him-:*
only those ask thee for exemption who do not [truly] believe in God and the Last Day and whose hearts have become a prey to doubt, so that in their doubting they waver between one thing and another.
For, had they been [truly] desirous of setting out [with thee], they would surely have made some preparation therefor: but God was averse to their taking the field, and so He caused them to hold back when it was said, "[You may] stay at home with all [the others] who stay at home."*
Had these [hypocrites] set out with_ you, [O believers,] they would have added nothing to you save the evil of corruption, and would surely have scurried to and fro in your midst, seeking to stir up discord among you, seeing that there are in your midst such as would have lent them ear: but God has full knowledge of the evildoers.
Indeed, even before this time* have they tried to stir up discord and devised all manner of plots against thee, [O Prophet,] until the truth was revealed and God's will became manifest, however hateful this may have been to them.
Say: "Never can anything befall us save what God has decreed! He is our Lord Supreme; and in God let the believers place their trust!"
Say: "Are you, perchance, hopefully waiting for something [bad] to happen to us-[the while nothing can happen to us] save one of the two best things?* But as far as you are concerned, we are hopefully waiting for God to inflict chastisement upon you, [either] from Himself* or by our hands! Wait, then, hopefully; behold, we shall hopefully wait with you!"
For, only this prevents their spending from being accepted from them:* they are bent on refusing to acknowledge God and His Apostle, and never pray without reluctance ,* and never spend [on righteous causes] without resentment.
Let not, then, their worldly goods or [the happiness which they may derive from] their children excite thy admiration: God but wants to chastise them by these means in this worldly life, and [to cause] their souls to depart while they are [still] denying the truth.*
And they swear by God that they do indeed belong to you -the while they do not belong to you, but are [only] people ridden by fear:
And yet, [it would be but for their own good] if they were to content themselves with what God has given them and [caused] His Apostle [to give them],* and would say, "God is enough for us! God will give us [whatever He wills] out of His bounty, and [will cause] His Apostle [to give us, too]: verily, unto God alone do we turn with hope!"
The offerings given for the sake of God* are [meant] only for the poor and the needy, and those who are in charge thereof,* and those whose hearts are to be won over, and for the freeing of human beings from bondage, and [for] those who are over burdened with debts, and [for every struggle] in God's cause, and [for] the wayfarer: [this is] an ordinance from God - and God is all-knowing, wise.*
AND AMONG those [enemies of the truth] there are such as malign the Prophet by saying, "He is all ear."* Say: "[Yes,] he is all ear, [listening] to what is good for you!* He believes in God, and trusts the believers, and is [a manifestation of God's] grace towards such of you as have [truly] attained to faith. And as for those who malign God's Apostle - grievous suffering awaits them [in the life to come]!"
[The hypocrites] swear to you by God [that they are acting in good faith], with a view to pleasing you [O believers] - the while it is God and His Apostle whose pleasure they should seek above all else, if indeed they are believers!*
Do they not know that for him who sets himself against God and His Apostle there is in store the fire of hell, therein to abide -that most awesome disgrace?
[Some of] the hypocrites dread lest a [new] surah be revealed [in evidence] against them, making them understand what is [really] in their hearts.* Say: "Go on mocking! Behold, God will bring to light the very thing that you are dreading!"*
Yet, indeed, if thou wert to question them. they would surely answer, "We were only indulging in idle talk, and were playing [with words].* Say: "Were you, then. mocking at God and His messages and His Apostle?
The hypocrites, both men and women. are all of a kind: they enjoin the doing of what is wrong and forbid the doing of what is right* and withhold their hands [from doing good]. They are oblivious of God, and so He is oblivious of them. Verily, the hypocrites-it is they, they who are truly iniquitously*
God- has promised the hypocrites, both men and women-as well as the [outright] deniers of the _ truth-the fire of hell, therein to abide: this shall be their allotted_ portion. For, God has rejected them, and long-lasting suffering awaits them.
Have, then, the stories of those who preceded them never come within the ken of these [hypocrites and deniers of the truth]?-[the stories] of Noah's people, and of [the tribes of] `Ad and Thamud, and of Abraham's people, and of the folk of Madyan, and of the cities that were overthrown?* To [all of] them their apostles had come with all evidence of the truth. [but they rejected them:] and so it was not God who wronged them [by His punishment], but it was they who wronged themselves.
AND [as for] the believers, both men and women they are close unto one another:* they [all] enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and are constant in prayer, and render the purifying dues, and pay heed unto God and His Apostle. It is they upon whom God will bestow His grace: verily, God is almighty, wise!
God has promised the believers, both men and women, gardens through which running waters flow, therein to abide, and goodly dwellings in gardens of perpetual bliss:* but God's goodly acceptance is the greatest [bliss of all] -for this, this is the triumph supreme!
[The hypocrites] swear by God that they have said nothing [wrong]; yet most certainly have they uttered a saying which amounts to a denial of the truth,* and have [thus] denied the truth after [having professed] their self-surrender to God: for they were aiming at something which was beyond their reach.* And they could find no fault [with the Faith] save that God had enriched them and [caused] His Apostle [to enrich them] out of His bounty!* Hence, if they repent, it will be for their own good. but if they turn away, God will cause them to suffer grievous suffering in this world and in the life to come, and they will find no helper on earth, and none to give [them] succour.
And among them are such as vow unto God, "If indeed He grant us [something] out of His bounty, we shall most certainly spend in charity, and shall most certainly be among the righteous!"
whereupon He causes hypocrisy to take root in their hearts, [therein to remain] until the Day on which they shall meet Him"* - because they have failed to fulfil the vow which they had made unto God, and because they were wont to lie.*
Do they not know that God knows [all] their hidden thoughts and their secret confabulations, and that God knows fully all the things that are beyond the reach of human perception'?
[It is these hypocrites] who find fault with such of the believers as give for the sake of God* more than they are duty-bound to give, as well as with, such as find nothing [to give] beyond [the meagre fruits of] their toil, and who scoff at them [all].* God will cause their scoffing to rebound on themselves.* and grievous suffering awaits them.
[And] whether thou dost pray [unto God] that they be forgiven or dost not pray for them - [it will all be the same: for even] if thou wert to pray seventy times* that they be forgiven, God will not forgive them, seeing that they are bent on denying God and His Apostle. And God does not bestow His guidance upon such iniquitous folk.*
THOSE [hypocrites] who were left behind rejoiced in their staying away [from war]* after [the departure of] God's Apostle, for they hated the thought of striving with their possessions and their lives in God's cause; and they had [even] said [to the others], "Do not go forth to war in this heat!" Say: "The fire of hell is hotter by far!" Had they but grasped this truth!
Hence, [O Prophet,] if God brings thee again face to face with some of them,"* and then they ask thy leave to go forth [to war with thee], say: "Never shall you go forth with me. nor shall you fight an enemy together with me! Behold, you were well-pleased to stay at home on that first occasion: stay at home, then, with, those who [are obliged to] remain behind!"*
And never shalt thou pray over any of them that has died, and never shalt thou stand by his grave:* for, behold, they were bent on denying God and His Apostle, and they died in this their iniquity.*
And let not their worldly goods and [the happiness which they may derive from] their children excite thy admiration: God but wants to chastise them by these means in [the life of] this world, and [to cause] their souls to depart while they are [still] denying the truth.*
[They are indeed denying it:] for, when they were called upon through revelation,* "Believe in God, and strive hard [in His cause] together with His Apostle," [even] such of them as were well able [to go to war] asked thee for exemption, saying, "Allow us to stay behind with those who remain at home!"*
God has readied for them gardens through which running waters flow, therein to abide: and this is the triumph supreme!
AND THERE came [unto the Apostle] such of the bedouin as had some excuse to offer, [with the request] that they be granted exemption,* whereas those who were bent on giving the lie to God and His Apostle [simply] remained at home.* [And] grievous suffering is bound to befall such of them as are bent on denying the truth!
[But] no blame shall attach to the weak,* nor to the sick, nor to those who have no means. [to equip themselves],* provided that they are sincere towards God and His Apostle: there is no cause to reproach the doers of good, for God is much-forgiving, a dispenser of grace.
Only they may rightly be reproached who asked thee for exemption even though they were fully able [to go to war].* They were well-pleased to remain with those who were left behind -wherefore God has sealed their hearts, so that they do not know [what they are doing].
[And] they will [still] be offering excuses to you when you return to them ,[from the campaign]! Say: "Do not offer [empty] excuses, [for] we shall not believe you: God has already enlightened us about you. And God will behold your [future] deeds, and [so will] His Apostle; and in the end you will be brought before Him* who knows all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind,* and then He will make you truly understand what you were doing [in life]."
When you will have returned to them, (O believers,] they will swear to you by God, [repeating their excuses,] with a view to your letting them be.* Let them be, then: behold, they are loathsome, and hell is their goal in recompense for what they were wont to do.
They will swear to you with a view to making you pleased with them: but [even] should you be pleased with them, verily, God shall never be pleased with iniquitous folk.
[The hypocrites among] the bedouin* are more tenacious in [their] refusal to acknowledge the truth and in [their] hypocrisy [than are settled people], and more liable to ignore the ordinances which God has bestowed from on high upon His Apostle - but God is all-knowing, wise.*
And among the bedouin there are such as regard all that they might spend [in God's cause] as a loss, and wait for misfortune to encompass you, [O believers: but] it is they whom evil fortune shall encompass - for God is all-hearing, all-knowing.
However, among the bedouin there are [also] such as believe in God and the Last Day, and regard all that they spend (in God's cause] as a means of drawing them nearer to God and of [their being remembered in] the. Apostle's prayers. Oh, verily, it shall [indeed] be a means of [God's] nearness to them, [for] God will admit them unto His grace: verily, God is much-forgiving, a dispenser of grace!
And as for the first and foremost of those who have forsaken the domain of evil and of those who have sheltered and succoured the Faith,* as well as those who follow them in [the way of] righteousness - God is well-pleased with them, and well--pleased are they with Him. And for them has He readied gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: this is the triumph supreme!
And [there are] others* - [people who] have become conscious of their sinning after having done righteous deeds side by side with evil ones;* [and] it may well be that God will accept their repentance: for, verily, God is much-forgiving, a dispenser' of grace.
[Hence, O Prophet,] accept that [part] of their possessions which is offered for the sake of God,* so that thou mayest cleanse them thereby and cause them to grow in purity, and pray for them: behold, thy prayer will be [a source of] comfort to them-for God is all-hearing, all-knowing.
Do they not know that it is God alone who can accept the repentance of His servants* and is the [true] recipient of whatever is offered for His sake - and that God alone is an acceptor of repentance, a dispenser of grace?
And say [unto them, O Prophet]: "Act!* And God will behold your deeds, and [so will] His Apostle, and the believers: and [in the end] you will be brought before Him who knows all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind* -and then He will make you understand what you have been doing."
And [there are yet] others-[people whose cases are] deferred until God wills to judge them:* He will either chastise them or turn again unto them in His mercy-for God is all-knowing, wise.
AND [there are hypocrites] who have established a [separate] house of worship in order to create mischief, and to promote apostasy and disunity among the believers, and to provide an outpost for all who from the outset have been warring against God and His Apostle.* And they will surely swear [to you, O believers], "We had but the best of intentions!" -the while God [Himself] bears witness that they are lying.*
Never set foot in such a place!* Only a house of worship founded, from the very first day, upon God-consciousness is worthy of thy setting foot therein* -[a house of worship] wherein there are men desirous of growing in purity: for God loves all who purify themselves.
Which. then, is the better: he who has founded his building on God-consciousness and [a desire for] His goodly acceptance-or he who has founded his building on the edge of a water-worn, crumbling river-bank, so that it [is bound to] tumble down with him into the fire of hell? For, God does not grace with His guidance people who [deliberately] do wrong:
the building which they have built will never cease to be a source of deep disquiet in their hearts until their hearts crumble to pieces.* And God is all-knowing, wise.
BEHOLD, God has bought of the believers their lives and their possessions, promising them paradise in return, ,[and so] they fight in God's cause, and slay, and are slain: a promise which in truth He has willed upon Himself in [the words of] the Torah, and the Gospel, and the Qur'an. And who could be more faithful to his covenant than God? Rejoice, then, in the bargain which you have made with Him: for this, this is the triumph supreme!
[It is a triumph of] those who turn [unto God] in repentance [whenever they have sinned], and who worship and praise [Him], and go on and on [seeking His goodly acceptance],* and bow down [before Him] and prostrate themselves in adoration, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and keep to the bounds set by God. And give thou [O Prophet] the glad tiding [of God's promise] to all believers.
And Abraham's prayer that his father be forgiven was but due to a promise which he had given the latter [in his lifetime];* but when it was made clear unto him that he had been God's enemy, [Abraham] disavowed him - [although;] behold, Abraham was most tender-hearted. most clement.
And God would never-after having invited them to His guidance -condemn people for going astray* ere He has made [entirely] clear unto them of what they should beware. Verily, God has full knowledge of everything.*
Verily, God's alone is the dominion over the heavens and the earth; He [alone] grants life and deals death; and there is none besides God who could protect you or bring you succour.
INDEED, God has turned in His mercy unto the Prophet, as well as unto those who have forsaken the domain of evil and those who have sheltered and succoured the Faiths* - [all] those who followed him in the hour of distress, when the hearts of some of the other believers had well-nigh swerved from faith.* And once again:* He has turned unto them in His mercy - for, behold, He is compassionate towards them, a dispenser of grace.
And [He turned in His mercy, too,] towards the three [groups of believers] who had fallen prey to corruption,* until in the end-after the earth, despite all its vastness, had become [too] narrow for them and their souls had become [utterly] constricted they came to know with certainty that there is no refuge from God other than [a return] unto Him; and thereupon He turned again unto them in His mercy, so that they might repent: for, verily, God alone is an acceptor of repentance, a dispenser of grace.*
O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God, and be among those who are true to their word!
It does not behove the people of the [Prophet's] City and the bedouin [who live] around them to hold back from following God's Apostle, or to care for their own selves more than for him* -for, whenever they suffer from thirst or weariness or hunger in God's cause, and whenever they take any step which confounds* those who deny the truth, and whenever there comes to them from the enemy whatever may be destined for them* -[whenever anything thereof comes to pass,,] a good deed is recorded in their favour.* Verily, God does not fail to requite the doers of good!
And whenever they spend anything [for the sake of God], be it little or much, and whenever they move on earth* [in God's cause] -it is recorded in their favour, and God will grant them the best reward for all that they have been doing.
O you who have attained to faith! Fight against those deniers of the truth who are near you, and let them find you adamant ;* and know that .God is with those who are conscious of Him.
and whenever a surah is bestowed from on high, they look at one another [and say, as it were], "Is there anyone who can see what is in your hearts?"* -and then they turn away. God has turned their hearts away [from the truth] - for they are people who will not grasp it.*
But if those [who are bent on denying the truth] turn away, say: "God is enough for me! There is no- deity save Him. In Him have I placed my trust, for He is the Sustainer, in awesome almightiness enthroned."*
VERILY, your Sustainer is God, who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness,* governing all that exists. There is none that could intercede with Him unless He grants leave therefor.* Thus is God, your Sustainer: worship, therefore, Him [alone]: will you not, then, keep this in mind?
Unto Him you all must return: this is, in truth, God's promise-for, behold, He creates [man] in the first instance, and then brings him forth anew* to the end that He may reward with equity all who attain to faith and do righteous deeds; whereas for those who are bent on denying the truth there is in store a draught of burning despair and grievous suffering because of their persistent refusal to acknowledge the truth.*
He it is who has made the sun a [source of] radiant light and the moon a light [reflected],* and has determined for it phases so that you might know how to compute the years and to measure [time]. None of this has God created without [an inner] truth.* Clearly does He spell out these messages unto people of [innate] knowledge:
for, verily, in the alternating of night and day, and in all that God has created in the heavens and on earth there are messages indeed for people who are conscious of Him!
[and] in that [state of happiness] they will call out,* "Limitless art Thou in Thy glory, O God!"-and will be answered with the greeting, "Peace !"* And their call will close with [the words], "All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!"
NOW IF GOD were to hasten for human beings the ill [which they deserve by their sinning] in the same manner as they [themselves] would hasten [the coming to them of what they consider to be] goad, their end would indeed come forthwith!* But We leave them alone [for a while] -all those who do not believe that they are destined to meet Us:* [We leave them alone] in their overweening arrogance, blindly stumbling to and fro.
Say: "Had God willed it [otherwise], I would not have conveyed this [divine writ] unto you, nor would He have brought it to your knowledge. Indeed. a whole lifetime have I dwelt among you ere this [revelation came unto me]: will you not, then, use your reason ?"*
And who could be more wicked than they who attribute their own lying inventions to God or give the lie to His messages? Verily, those who are lost in sin will never attain to a happy state* -
and [neither will] they [who] worship, side by side with God, things or beings that can neither harm nor benefit them, saying [to themselves], "These are our intercessors with God!"* Say: "Do you [think that you could] inform God of anything in the heavens or on earth that He does not know?* Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!"
NOW THEY [who deny the truth] are wont to ask, "Why has no miraculous sign ever been bestowed upon him from on high by his Sustainer?"* Say, then: "God's alone is the knowledge of that which. is beyond the reach of human perception.* Wait, then, [until His will becomes manifest:] verily, I shall wait with you!"
And [thus it is:] whenever We let [such] people* taste [some of Our] grace after hardship has visited them-lo! they forthwith turn to devising false arguments against Our messages.* Say: "God is swifter [than you] in His deep devising!" Behold, Our [heavenly] messengers are recording all that you may devise!
He it is who enables you to travel on land and sea. And [behold what happens] when you go to sea in ships:* [they go to sea in ships,] and they sail on in them in a favourable wind, and they rejoice thereat until there comes upon them a tempest, and waves surge towards them from all sides, so that they believe themselves to be encompassed [by death; and then] they call unto God, [at that moment] sincere in their faith in Him alone, "If Thou wilt but save us from this, we shall most certainly be among the grateful!"
AND [know that] God invites [man] unto the abode of peace, and guides him that wills [to be guided] onto a straight way.*
But us for those who have done evil deeds - the recompense of an evil, deed shall be the like thereof:* and - since they will have none to defend them against God - ignominy will overshadow them as though their faces were veiled by the night's own darkness:* it is they who are destined for the fire. therein to abide.
and none can bear witness between us and you as God does: we were, for certain, unaware of your worshipping [us].*
There and then will every human being clearly apprehend what he has done in the past; and all will be brought back unto God,* their true Lord Supreme, and all their false imagery will have forsaken them.
SAY: "Who is it that provides you with sustenance out of heaven and earth,* or who is it that has full power over [your] hearing and sight? And who is it that brings forth the living out of that which is dead, and brings forth the dead out of that which is alive? And who is it that governs all that exists?" And they will [surely] answer: "[It is] God.* , Say, then: "Will you not, then, become [fully] conscious of Him-
seeing that He is God, your Sustainer, the Ultimate Truth?* For, after the truth [has been forsaken], what is there [left] but error? How, then, can you lose sight of the truth?"*
Say: "Can any of those beings to whom you ascribe a share in God's divinity create [life] in the first instance, and then bring it forth anew?"* Say: "It is God [alone] who creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew. How perverted, then, are your minds!"*
Say: "Does any of those beings to whom you ascribe a share in God's divinity guide unto the truth?" Say: "It is God [alone] who guides unto the truth. Which, then, is more worthy to be followed - He who guides unto the truth, or he who cannot find the right way unless he is guided?* What, then, is amiss with you and your judgment?"*
For, most of them follow nothing but conjecture: [and,] behold, conjecture can never be a substitute for truth.* Verily, God has full knowledge of all that they do.
Now this Qur'an could not possibly have been devised by anyone save God: nay indeed,* it confirms the truth of whatever there still remains [of earlier revelations] and clearly spells out the revelation [which comes] -let there be no doubt about it-from the Sustainer of all the worlds.*
And yet,* they [who are bent on denying the truth] assert, "[Muhammad] has invented it!" Say [unto them]: "Produce, then, a surah of similar merit; and [to this end] call to your aid whomever you can, other than God, if what you say is true !*
Verily, God does not do the least wrong unto men, but it is men who wrong themselves.
And on the Day when He shall gather them [unto Himself, it will seem to them] as if they had not tarried [on earth] longer than an hour of a day, knowing one another;* [and] lost indeed will be they who [in their lifetime] considered it a lie that they were destined to meet God, and [thus] failed to find the right' way.
And whether We show thee [in this world something of what We hold in store for those [deniers of the truth],* or whether We cause thee to die [before that retribution takes place - know that, in the end], it is unto Us that they must return; and God is witness to all that they do.*
Say [O Prophet]: "It is not within my power to avert harm from, or bring benefit to, myself, except as God may please.* For all people a term has been set: when the end of their term approaches, they can neither delay it by a single moment, nor hasten it."*
Oh, verily, unto God belongs all that is in the heavens and on earth! Oh, verily, God's promise always comes true-but most of them know it not!
Say: "In [this] bounty of God and in His grace-in this, then, let them rejoice: it is better than all [the worldly wealth] that they may amass!"
Say: "Have you ever considered all the means of sustenance which God has bestowed upon you from on high* -and which you thereupon divide into 'things forbidden' and 'things lawful?* Say: "Has God given you leave [to do this] -or do you, perchance, attribute your own guesswork to God?"
But what do they think-they who attribute their own lying inventions to God-[what do they think will happen to them]. on the Day of Resurrection? Behold, God is indeed limitless in His bounty unto men -but most of them are ungrateful.
Oh, verily, they who are close to God* - no fear need they have, and neither shall they grieve:
For them there is the glad tiding [of happiness] in the life of this world* and in the life to come; [and since] nothing could ever alter [the outcome of] God's promises, this, this is the triumph supreme!
And be not grieved by the sayings of those [who deny the truth]. Behold, all might and glory* belong to God alone: He alone is all-hearing, all-knowing.
OH, VERILY, unto God belongs whoever is in the heavens and whoever is on earth: hence, what is it that they follow-those who invoke, beside God. beings to whom they ascribe a share in His divinity?* They follow but the conjectures [of others], and themselves do nothing but guess -
[And yet] they assert, "God has taken unto Himself a son!" Limitless is He in His glory!* Self-sufficient is He: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth! No evidence whatever have you for this [assertion]! Would you ascribe unto God something which you cannot know?
Say: "Verily, they who attribute their own lying inventions to God will never attain to a happy state!"
AND CONVEY unto them the story of Noah-when he said unto his people: "O my people! If my presence [among you] and my announcement of God's messages are repugnant to you* -well, in God have I placed my trust. Decide, then, upon what you are going to do [against me],* and [call to your aid] those beings to whom you ascribe a share in God's divinity;* and once you have chosen your course of action, let no hesitation deflect you from it;* and then carry out against me [whatever you may have decided], and give me no respite!
But if you turn away [from the message which I bear, remember that] I have asked no reward whatever of you: my reward rests with none but God, for I have been bidden to be among those who have surrendered themselves unto Him."
And when they threw down [their staffs and cast a spell upon the people's eyes* ], Moses said unto them: "What you have contrived is [but] sorcery which, verily, God will bring to nought! Verily, God does not further the works of spreaders of corruption -
whereas by His words God proves the truth to be true,* however hateful this may be to those who are lost in sin!"
And Moses said: "O my people! If you believe in God, place your trust in Him -if you have [truly] surrendered yourselves unto Him!"
Whereupon they answered: "In God have we placed our trust! O our Sustainer, make us not a plaything* for evildoing folk,
and neither be among those who are bent on giving the lie to God's messages, lest thou find thyself among the lost.
notwithstanding that no human being can ever attain to faith otherwise than by God's leave,* and [that] it is He who lays the loathsome evil [of disbelief] upon those who will not use -their reason?*
SAY [O Prophet]: "O mankind! If you are in doubt as to what my faith is, then [know that] I do not worship those beings whom you worship beside God,* but [that] I worship God alone, who shall cause you [all] to die:* for I have been bidden to be among those who believe [in Him alone]."
Thus, do not invoke, side by side with God, anything that can neither benefit thee nor harm thee: for, behold, if thou do it, thou wilt surely be among the evildoers!
And [know that] if God should touch thee with misfortune, there is none who could remove it save Him; and if He intends good for thee, there is none who could turn away His bounty: He causes it to alight upon whomsoever He wills of His servants. And He alone is truly forgiving, truly a dispenser of grace.
And [as for thyself, O Muhammad,] follow but what is being revealed unto thee, and be patient in adversity, until God shall give His judgment: for He is the best of all judges.
so that you may worship none but God. [Say, O Prophet:] "Behold, I come unto you from Him [as] a warner and a bearer of glad tidings:*
Unto God you all must return: and He has the power to will anything."
And there is no living creature on earth but depends for its sustenance on God; and He knows its time-limit [on earth] and its resting-place [after death]:* all [this] is laid down in [His] clear decree.
IS IT, then, conceivable [O Prophet] that thou couldst omit any part of what is being revealed unto thee [because the deniers of the truth dislike it,-and] because thy heart is distressed at their saying,* "Why has not a treasure been bestowed upon him from on high?" -or, "[Why has not] an angel come [visibly:: with him ?"* [They fail to understand that] thou art only a warner, whereas God has everything in His care ;*
and so they assert, "[Muhammad himself] has invented this [Qur'an)!"* Say [unto them]: "Produce, then, ten surahs of similar merit, invented [by yourselves], and [to this end] call to your aid whomever you can, other than, God, if what you say is true!*
And if they [whom you have called to your aid] are not able to help you,* then know that [this Qur'an] has been bestowed from on high out of God's wisdom alone,* and that there is no deity save Him. Will you, then, surrender yourselves unto Him?"
And who could be more wicked than they who attribute their own lying inventions to God?* [On the Day of Judgment, such as] these shall be arraigned before their Sustainer, and those who are called upon to bear witness [against them]* shall say, "It is they who uttered lies about their Sustainer!"* Oh, verily, God's rejection is the due of all evildoers*
who turn others away from the path of God and try to make it appear crooked -since it is they, they who refuse to acknowledge the truth of the life to come !*
Never can they elude [their final reckoning, even if they remain unscathed] on earth :* never will they find anyone who could protect them from God. [In the life to come] double suffering will be imposed on them* for having lost the ability to hear [the truth] and having failed to see [it].*
that you may worship none but God-for, verily, I fear lest suffering befall you on a grievous Day!"*
"And, O my people, no benefit do I ask of you for this [message]: my reward rests with none but God. And I shall not repulse [any of] those who have attained to faith.* Verily, they [know that they] are destined to meet their Sustainer, whereas in you I see people without any awareness [of right and wrong]!
And, O my people, who would shield me from God were I to repulse them? Will you not, then, keep this in mind?
"And I do not say unto you, `God's treasures are with me'; nor [do I say], `I know the reality which is beyond the reach of human perception'; nor do I say, 'Behold, I am an angel';* nor do I say of those whom your eyes hold in contempt,* `Never will God grant them any good'- for God is fully aware of what is in their hearts.* [Were I to speak thus,] verily, I would indeed be among the evildoers."
He answered: "Only God can bring it upon you, if He so wills, and you shall not elude it:
for, my advice will not benefit you -much as I desire to give you good advice - if it be God's will that you shall remain lost in grievous error.* He is your Sustainer, and unto Him you must return."
So he said [unto his followers]: "Embark in this [ship]! In the name of God be its run and its riding at anchor! Behold, my. Sustainer is indeed much-forgiving, a dispenser of grace!"
[But the son] answered: "I shall betake myself to a mountain that will protect me from the waters." Said [Noah]: "Today there is no protection [for anyone] from God's judgment, save [for] those who have earned [His] mercy!" And a wave rose up between them, and [the son] was among those who were drowned.
AND UNTO [the tribe of] `Ad [We sent] their brother Hud.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. [As it is,] you are but inventors of falsehood!*
We can say no more than that one of our gods may have smitten thee with something evil!"* Answered [Hud]: "Behold, I call God to witness - and you, too, be [my] witnesses - that, verily, it is not in me to ascribe divinity, as you do,* to aught
Behold, I have placed my trust in God, [who is] my Sustainer as well as your Sustainer: for there is no living creature which He does not hold by its forelock.* Verily, straight is my Sustainer's way!*
AND UNTO [the tribe of] Thamud [We sent] their brother Salih.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him. He brought you into being out of the earth,* and made you thrive thereon.* Ask Him, therefore, to forgive you your sins, and then turn towards Him in repentance-for, verily, my Sustainer is ever-near, responding [to the call of whoever calls unto Him]!"*
He retorted: "O my people! What do you think? If [it be true that] I am taking my stand on a cleat evidence from my Sustainer, who has vouchsafed unto me grace from Himself -[if this be true,] who would shield me from God were I to rebel against Him?* Hence, what you are offering me is no more than perdition!"*
And [then he said]: "O my people! This she-camel belonging to God shall be a token for you: so leave her alone to pasture on God's earth, and do her no harm, lest speedy chastisement befall you!"*
Answered [the messengers]: "Dost thou deem it strange that God should decree what He wills?* The grace of God and His blessings be upon you, O people of this house! Verily, ever to be praised, sublime is He!"
And his people came running to him, impelled towards his house [by their desire]:* for they had ever been wont to commit [such], abominations. Said [Lot]: "O my people! [Take instead] these daughters of mine: they are purer for you [than men]!* Be, then, conscious of God, and disgrace me not by [assaulting] my guests. Is there not among you even one right-minded man?"
AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb.* He said: "O my people! Worship God [alone]: you have no deity other than Him; and do not give short measure and weight [in any of your dealings with men].* Behold, I see you [now] in a happy state; but, verily, I dread lest suffering befall you on a Day that will encompass [you with doom]!
That which rests with God* is best for you, if you but believe [in Him]! However, I am not your keeper."
He answered: "O my people! What do you think? If [it be true that] I am taking my stand on a clear evidence from my Sustainer, who has vouchsafed me goodly sustenance [as a gift] from Himself - [how could I speak to you otherwise than I do]?* And yet, I have no desire to do, out of opposition to you, what I am asking you not to do:* I desire no more than to set things to rights in so far as it lies within my power; but the achievement of my aim depends on God alone. In Him have I placed my trust, and unto Him do I always turn!
Said he: "O my people! Do you hold my family in greater esteem than God? -for, Him you regard as something that may be cast behind you and be forgotten!* Verily, my Sustainer encompasses [with His might] all that you do!
for, no wrong did We do to them, but it was they who wronged themselves. And when thy Sustainer's judgment came to pass, those deities of theirs which they had been wont to invoke instead of God proved of no avail whatever to them, and brought them no more than utter perdition.
And do not incline towards, nor rely upon, those who are bent on evildoing* lest the fire [of the hereafter] touch you: for [then] you would have none to protect you from God, nor would you ever be succoured [by Him].*
And be patient in adversity: for, verily,. God does not fail to requite the doers of good!
And God alone comprehends the hidden reality of the heavens and the earth:* for, all that exists goes back to Him [as its source]. Worship Him, then, and place thy trust in Him alone: for thy Sustainer is not unaware of what you do.
and they produced his tunic with false blood upon it. [But Jacob] exclaimed: "Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you!* But [as for myself,] patience in adversity is most goodly [in the sight of God]; and it is to God [alone] that I pray to give me strength to bear the misfortune which you have described to me."*
AND THERE CAME a caravan;* and they sent forth their drawer of water, and he let down his bucket into the well - [and when he saw Joseph] he exclaimed: "Oh, what a lucky find,* this boy!" And they hid him with a view to selling him: but God had full knowledge of all that they were doing.
And the man from Egypt who bought him* said to his wife: "Make his stay [with us] honourable; he may well be of use to us, or we may adopt him as a son. And thus We gave unto Joseph a firm place on earth; and [We did this] so that We might impart unto him some understanding of the inner meaning of happenings.* For, God always prevails in whatever be His purpose: but most people know it not.
And [it so happened that] she in whose house he was living [conceived a passion for him and] sought to make him yield himself unto her; and she bolted the doors and said, "Come thou unto me!" [But Joseph] answered: "May God preserve me! Behold, goodly has my master made my stay [in this house]! Verily, to no good end come they that do [such] wrong!"
Thereupon, when she heard of their malicious talk, she sent for them, and prepared for them a sumptuous repast,* and handed each of them a knife and said [to Joseph]: "Come out and show thyself to them!" And when the women saw him, they were greatly amazed at his beauty,* and [so flustered were they that] they cut their hands [with their knives], exclaiming, "God save us! This is no mortal man! This is nought but a noble angel!"
[Joseph] answered: "Ere there comes unto you the meal which you are [daily] fed, I shall have informed you of the real meaning of your dreams,* [so that you might know what is to come] before it comes unto you: for this is [part] of the knowledge which my Sustainer has imparted to me. "Behold, I have left behind me the ways of people who do not believe in God,* and who persistently refuse to acknowledge the truth of the life to come;
and I follow the creed of my forefathers Abraham, Isaac and Jacob. It is not conceivable that we should [be allowed to] ascribe divinity to aught beside God: this is [an outcome] of God's bounty unto us and unto all mankind* -but most people are ungrateful.
"O my companions in imprisonment! Which is more reasonable:* [belief in the existence of numerous divine] lords, each of them different from the other"* -or [in] the One God, who holds absolute sway over all that exists?
"All that you worship instead of God is nothing but [empty] names which you have invented* - you and your forefathers- [and] for which God has bestowed no warrant from on high. Judgment [as to what is right and what is wrong] rests with God alone-[and] He has ordained that you should worship nought but Him: this is the [one] ever-true faith; but most people know it not*
[Thereupon the King sent for those women; and when they came,] he asked: "What was it that you hoped to achieve when you sought to make Joseph yield himself unto you?"* The women answered: "God save us! We did not perceive the least evil [intention] on his part!" [And] the wife of Joseph's former master* exclaimed: "Now has the truth come to light! It was I who sought to make him yield himself unto me - whereas he, behold, was indeed speaking the truth!"
[When Joseph learned what had happened, he said:* "I asked for] this, so that [my former master] might know that I did not betray him behind his back,* and that God does not bless with His guidance the artful schemes of those who betray their trust.
[Jacob] replied: "Shall I trust you with him in the same way* as I trusted you with his brother (Joseph] aforetime? [Nay,] but God's guardianship is better [than yours], for He is the most merciful of the merciful!"
Said [Jacob]: "I will not send him with you until you give me a solemn pledge, before God, that you will indeed bring him back unto me, unless you yourselves be encompassed [by death]!" And when they had given him their solemn pledge, [Jacob] said: "God is witness to all that we say!"
And he added: "O my sons! Do not enter [the city all] by one gate, but enter by different gates.* Yet [even so,] I can be of no avail whatever to you against [anything that may be willed by] God: judgment [as to what is to happen] rests with none but God. In Him have I placed my trust: for, all who have trust [in His existence] must place their trust in Him alone."
But although* they entered [Joseph's city] in the way their father had bidden them, this proved of no avail whatever to them against [the plan of] God* [His request] had served only to satisfy Jacob's heartfelt desire [to protect them]:* for, behold, thanks to what We had imparted unto him, he was indeed endowed with the knowledge [that God's will must always prevail* ]; but most people know it not.
Said [the brothers]: "By God! Well do you know that we have not come to commit deeds of corruption in this land, and that we have not been thieving!"
Thereupon [they were brought before Joseph to be searched; and] he began with the bags of his half-brothers* before the bag of his brother [Benjamin]: and in the end he brought forth the drinking Cups* out of his brother's bag. In this way did We contrive for Joseph [the attainment of his heart's desire]: under the King's law, he would [otherwise] not have been able to detain his brother, had not God so willed. We do raise to [high] degrees [of knowledge] whomever We will - but above everyone who is endowed with knowledge there is One who knows all.*
[As soon as the cup came to light out of Benjamin's bag, the brothers] exclaimed: "If he has stolen-well, a brother of his used to steal afore-time !"* Thereupon Joseph said to himself, without revealing his thought to them:* "You are far worse in this respect, and God is fully aware of what you are saying.*
He answered: "May God preserve us from [the sin of] detaining any other than him with whom we have found our property-for then, behold, we would indeed be evildoers!"
And so, when they lost all hope of [moving] him, they withdrew to take counsel [among themselves]. The eldest of them said: "Do you not remember* that your father has bound you by a solemn pledge before God - and how, before that, you had failed with regard to Joseph? Hence, I shall not depart from this land till my father gives me leave or God passes judgment in my favour:* for He is the best of all judges.
[AND WHEN they returned to their father and told him what had happened,] he exclaimed: "Nay, but it is your [own] minds that have made [so terrible] a happening seem a matter of little account to you! But [as for myself,] patience in adversity is most goodly; God may well bring them all [back] unto me:* verily, He alone is all-knowing, truly wise!"
Said [his sons]: "By God! Thou wilt never cease to remember, Joseph till thou art broken in body and spirit or art dead!"
He answered: "It is only to God that I complain of my deep grief and my sorrow: for I know, from God, something that you do not know.*
[Hence,] O my sons, go forth and try to obtain some tidings of Joseph and his brother; and do not lose hope of God's life-giving mercy:* verily, none but people who deny the truth can ever lose hope of God's life-giving mercy.
[AND THE SONS of Jacob went back to Egypt and to Joseph;] and when they presented themselves before him, they said: "O thou great one! Hardship has visited us and our folk, and so we have brought but scanty merchandise;* but give us a full measure [of grain], and be charitable to us: behold, God rewards those who give in charity!"
They exclaimed: "Why - is it indeed thou who art Joseph?" He answered: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is* conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!"
[The brothers] said: "By God! Most certainly has God raised thee high above us, and we were indeed but sinners!"
Said he: "No reproach shall be uttered today against you. May God forgive you your sins: for He is the most merciful of the merciful!
They answered: "By God! Thou art indeed still lost in thy old aberration!"
But when the bearer of good tidings came [with Joseph's tunic], he laid it over his face; and he regained his sight, [and] exclaimed: "Did I not tell you, `Verily, I know, from God, something that you do not know'?"*
AND WHEN they [all arrived in Egypt and] presented themselves before Joseph, he drew his parents unto himself,* saying, "Enter Egypt! If God so wills, you shall be secure [from all evil]!"
And most of them do not even believe in God without [also] ascribing divine powers to other beings beside Him.
Do they, then, feel free from the fear that there might fall upon them the overwhelming terror of God's chastisement, or that the Last Hour might come upon them of a sudden, without their being aware [of its approach]?
Say [O Prophet]: "This is my way: Resting upon conscious insight accessible to reason, I am calling [you all] unto God* - I and they who follow me." And [say:] "Limitless is God in His glory; and I am not one of those who ascribe divinity to aught beside Him!"
It is God who has raised the heavens without any supports that you could see, and is established on the throne of His almightiness;* and He [it is who] has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him].* He governs all that exists. Clearly does He spell out these messages, so that you might be certain in your innermost that you are destined to meet your Sustainer [on Judgment Day].*
God knows what any female bears [in her womb], and by how much the wombs may fall short [in gestation], and by how much they may increase [the average period]:* for with Him everything is [created] in accordance with its scope and purpose.*
[thinking that] he has hosts of helpers-both such as can be perceived by him and such as are hidden from him* -that could preserve him from whatever God may have willed.* Verily, God does not change men's condition unless they change their inner selves;* and when God wills people to suffer evil [in consequence of their . own evil deeds], there is none who could avert it: for they have none who could protect them from Him.
and the thunder extols His limitless glory and praises Him, and [so do] the angels, in awe of Him; and He [it is who] lets loose the thunderbolts and strikes with them whom He wills. And yet, they stubbornly argue about God,* notwithstanding [all evidence] that He alone has the power to contrive whatever His unfathomable wisdom wills!*
And before God prostrate themselves, willingly or unwillingly, all [things and beings] that are in the heavens and on earth,* as do their shadows in the mornings and the evenings.*
Say: "Who is the Sustainer of the heavens and the earth?" Say: "[It is] God." Say: "[Why,] then, do you take for your protectors, instead of Him, such as have it not within their power to bring benefit to, or avert harm from, themselves?" Say: "Can the blind and the seeing be deemed equal? -or can the depths of darkness and the light be deemed equal?" Or do they [really] believe that there are, side by side with God, other divine powers* that have created the like of what He creates, so that this act of creation appears to them to be similar [to His]?* Say: "God is the Creator of all things; and He is the One who holds absolute sway over all that exists."
[Whenever] He sends down water from the sky, and [once-dry] river-beds are running high* according to their measure, the stream carries scum on its surface;* and, likewise, from that [metal] which they smelt in the fire in order to make ornaments or utensils, [there rises] scum. In this way does God set forth the parable of truth and falsehood: for, as far as the scum is concerned, it passes away as [does all] dross; but that which is of benefit to man abides on earth. In this way does God set forth the parables
they who are true to their bond with God and never break their covenant;*
and who keep together what God has bidden to be joined,* and stand in awe of their Sustainer and fear the most evil reckoning [which awaits such as do not respond to Him];
But as for those who break their bond with God after it has been established [in their nature],* and cut asunder what God has bidden to be joined, and spread corruption on earth -their due is rejection [by God],* and theirs is a most evil fate [in the life to come].
GOD GRANTS abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whomever He wills; and they [who are given abundance] rejoice in the life of this world - even though, as compared with the life to come, the life of this world is nought but -a fleeting pleasure.
NOW THOSE who are bent on denying the truth [of the Prophet's message] say, "Why has no miraculous sign ever been bestowed upon him from on high by his Sustainer?"* Say: "Behold, God lets go astray him who wills [to go astray],* just as He guides unto Himself all who turn unto Him-
those who believe, and whose hearts find their rest in the remembrance of God - for, verily, in the remembrance of God [men's] hearts do find their rest-:
Yet even if [they should listen to] a [divine] discourse by which mountains could be moved, or the earth cleft asunder, or the dead made to speak - [they who are bent on denying the truth would still refuse to believe in it]!* Nay, but God alone has the power to decide what shall be.* Have, then, they who have attained to faith not yet come to know that, had God so willed; He would indeed have guided all mankind aright?* But as for those who are bent on denying the truth-in result of their [evil] deeds, sudden calamities will always befall them or will alight close to their homes;* [and this will continue] until God's promise [of resurrection] is fulfilled: verily, God never fails to fulfil His promise!
IS, THEN, HE who has every living being* in His almighty care, [dealing with each] according to what it deserves* -[is, then, He like anything else that exists]? And yet, they ascribe to other beings a share in God's divinity! Say: "Give them any name [you please]:* but do you [really think that you could] inform Him of anything on earth that He does not know-or [do you] but play with words ?,* Nay, goodly seems their false imagery* to those who are bent on denying the truth, and so they are turned away from the [right] path: and he whom God lets go astray can never find any guide.*
For such, there is suffering in the life of this world;* but, truly, [their] suffering in the life to come will be harder still, and they will have none to shield them from God.
Hence, they unto whom We have vouchsafed this revelation* rejoice at all that has been bestowed upon thee [O Prophet] from on high;* but among the followers of other creeds there are such as deny the validity of some of it.* Say [unto them, O Prophet]: "I have only been bidden to worship God, and not to ascribe divine. powers to aught beside Him :* unto Him do I call [all mankind], and He is my goal!"
Thus, then, have We bestowed from on high this [divine writ] as an ordinance in the Arabic tongue.* And, indeed, if thou shouldst defer to men's likes and dislikes* after all the [divine] knowledge that has come unto thee, thou wouldst have none to protect thee from God, and none to shield thee [from Him].
And, truly, We sent forth apostles before thee, and We appointed for them wives and offspring;* and it was not given to any apostle to produce a miracle save at God's behest.* Every age has had its revelation:*
God annuls or confirms whatever He wills [of His earlier messages] -for with Him is the source of all revelation.*
Have, then, they [who deny the truth] never yet seen how* We visit the earth [with Our punishment], gradually depriving it of all that is best thereon?* For, [when] God judges, there is no power that could repel His judgment: and swift in reckoning is He!
Now those who lived before these [sinners] did, too, devise many a blasphemy* -but the most subtle devising is that of God, who knows what each human being deserves :* and the deniers of the truth will [in time] come to know to whom the future belongs.*
And [if] they who are bent on denying the truth say [unto thee, O Prophet], "Thou hast not been sent [by God]", say thou: "None can bear witness between me and you as God does; and [none can bear witness as does] he who truly understands this divine writ.*
to God, unto whom all that is in the heavens and all that is on earth belongs. But woe unto those who deny the truth: for suffering severe
awaits those who choose the life of this world as the sole object of their love,* preferring it to [all thought of] the life to come, and who turn others away from the path of God and try to make it appear crooked. Such as these have indeed gone far astray!
AND NEVER have We sent forth any apostle otherwise than [with a message] in his own people's tongue, so that he might make [the truth] clear unto them;* but God lets go astray him that wills [to go astray], and guides him that wills [to be guided] -for He alone is almighty, truly wise.*
And [thus], indeed, have We sent forth Moses with Our messages [and this Our command]: "Lead thy people out of the depths of darkness into the light, and remind them of the Days of God!"* Verily, in this [reminder] there are messages indeed for all who are wholly patient in adversity and deeply grateful [to God].
And, lo* Moses spoke [thus] unto his people: "Remember the blessings which God bestowed upon you when He saved you from Pharaoh's people who afflicted you with cruel suffering, and slaughtered your sons, and spared [only] your women* -which was an awesome trial from your Sustainer.
And Moses added: "If you should [ever] deny the truth-you and whoever else lives on earth, all of you-[know that,] verily, God is indeed self-sufficient, ever to be praised!"
HAVE THE STORIES of those [deniers of the truth] who lived before you never yet come within your ken - [the stories of] the people of Noah, and of [the tribes of] `Ad and Thamud, and of those who came after them? None knows them [now] save God.* There came unto them their apostles with all evidence of the truth -but they covered their mouths with their hands* and answered: "Behold, we refuse to regard as true the message with which you [claim to] have been entrusted; and, behold, we are .in grave doubt, amounting to suspicion, about [the meaning of] your call to us!"*
Said the apostles sent unto them:* "Can there be any doubt about [the existence and oneness of] God, the Originator of the heavens and the earth? It is He who calls unto you, so that He may forgive you [whatever is past] of your sins and grant you respite until a term [set by Him is fulfilled]."* [But] they replied: "You are nothing but mortal men like ourselves! You want to turn us away from what our forefathers were wont to worship: well, then, bring us a clear proof [of your being God's message-bearers]!"
Their apostles answered them: "True, we are nothing but mortal men like yourselves: but God bestows His favour upon whomever He wills of His servants. Withal, it is not within our power to bring you a proof [of our mission], unless it be by God's leave-and [so] it is in God that all believers must place their trust.*
And how could we not place our trust in God, seeing that it is He who has shown us the path which we are to follow?* "Hence, we shall certainly bear with patience whatever hurt you may do us: for, all who have trust [in His existence] must place their trust in God [alone]!"
ART THOU NOT aware that God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth?* He can, if He so wills, do away with you and bring forth a new mankind [in your stead] :*
nor is this difficult for God.
And all [mankind] will appear before God [on the Day of Judgment]; and then the weak* will say unto those who had gloried in their arrogance: "Behold, We were but your followers: can you, then, relieve us of something of God's chastisement?" [And the others] will answer: "If God would but show us the way [to salvation], we would indeed guide you [towards it].* It is [now] all one, as far as we are concerned, whether we grieve impatiently or endure [our lot] with patience: there is no escape for us!"
And when everything will have been decided, Satan will say: "Behold, God promised you something that was bound to come true!* I, too, held out [all manner of] promises to you -but I deceived you. Yet I had no power at all over you: I but called you-and you responded unto me. Hence, blame not me, but blame yourselves.* It is not for me to respond to your cries, nor for you to respond to mine:* for, behold, I have [always] refused to admit that there was any truth in your erstwhile belief that I had a share in God's divinity."* Verily, for all evildoers* there is grievous suffering in store.
ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word?* [It is] like a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards the sky,
yielding its fruit at all times by its Sustainer's leave. And [thus it is that] God propounds parables unto men,' so that they might bethink themselves [of the truth].*
[Thus,] God grants firmness unto those who have attained to faith through the word that is unshakably true* in the life of this world as well as in the life to come; but the wrongdoers He lets go astray:* for God does whatever He wills.
ART THOU NOT aware of those who have preferred a denial of the truth to God's blessings,* and [thereby] invited their people to alight in that abode of utter desolation
For, they claimed that there are powers that could rival God,* and so they strayed from His path. Say: "Enjoy yourselves [in this world], but, verily, the fire will be your journey's end!"
[And remember that] it is God who has created the heavens and the earth, and who sends down water from the sky and thereby brings forth [all manner] of fruits for your sustenance; and who has made ships subservient to. you, so that they may sail through the sea at His behest; and has made the rivers subservient [to His laws, so that they be of use] to you;
And [always] does He give you something out of what you may be asking of Him;* and should you try to count God's blessings, you could never compute them. [And yet,] behold, man is indeed most persistent in wrongdoing, stubbornly ingrate!
"O our Sustainer! Thou truly knowest all that we may hide [in our hearts] as well as all that we bring into the open:' for nothing whatever, be it on earth or in heaven, remains hidden from God.
"All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer:
AND DO NOT think that God is unaware of what the evildoers are doing: He but grants them respite until the Day when their eyes will stare in horror,*
And [this retribution will befall all evildoers because] they devise that false imagery of theirs* - and all their false imagery is within God's knowledge. [And never can the blasphemers prevail against the truth - not] even if their false imagery were so (well devised and so powerful] that mountains could be moved thereby.
HENCE, do not think that God will fail to fulfil the promise which He gave to His apostles:* verily, God is almighty, an avenger of evil!
[His promise will be fulfilled] on the Day when the earth shall be changed into another earth, as shall be the heavens* and when [all men] shall appear before God, the One who holds absolute sway over all that exists.
[And all shall be judged on that Day,] so that God may requite every human being for all that he has earned [in life]: verily, God is swift in reckoning!
but be conscious of God and disgrace me not!"
who assert that there are, side by side with God, other divine powers as well:* for in time they will come to know [the truth].
GOD'S JUDGMENT is [bound to] come: do not, therefore, call for its speedy advent!* Limitless is He in His glory and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
And [because He is your Creator,] it rests with God alone to show you the right path:* yet there is [many a one] who swerves from it. However, had He so willed, He would have guided you all aright.*
For, should you try to count God's blessings, you could never compute them! Behold, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace;
and God knows all that you keep secret as well as all that you bring into the open.
Now those beings that some people invoke* beside God cannot create anything, since they themselves are but created:
Truly, God knows all that they keep secret as well as all that they bring into the open -[and,] behold, He does not love those who are given to arrogance,
Those who lived before them did, too, devise many a blasphemy* -whereupon God visited with destruction all that they had ever built,* [striking] at its very foundations, so that the roof fell in upon them from above* and suffering befell them without their having perceived whence it came.
those whom the angels have gathered in death while they were still sinning against themselves!" Then will they [who are thus arraigned] proffer their submission, [saying:] "We did not [mean to] do any evil!* [But they will be answered:] "Yea, verily, God has full knowledge of all that you were doing!*
Gardens of perpetual bliss will they enter - [gardens] through which running waters flow - having therein all that they might desire. Thus will God reward those who are conscious of Him-
ARE THEY [who deny the truth] but waiting for the angels to appear unto them, or for God's judgment to become manifest?* Even thus did behave those [stubborn sinners] who lived before their time; and [when they were destroyed,] it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves:
Now they who ascribe divinity to aught beside God say, "Had God so willed, we would not have worshipped aught but Him - neither we nor our forefathers; nor would we have declared aught as forbidden without a commandment from Him."* Even thus did speak those [sinners] who lived before their time; but, then, are the apostles bound to do more than clearly deliver the message [entrusted to them] ?*
And indeed, within every community* have We raised up an apostle [entrusted with this message]: "Worship God, and shun the powers of evil!"* And among those [past generations] were people whom God graced with His guidance,* just as there was among them [many a one] who inevitably fell prey to grievous error:* go, then, about the earth and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!
[As for those who are bent on denying the truth-] though thou be ever so eager to show them the right way, [know that,] verily, God does not bestow His guidance upon any whom He judges to have gone astray;* and such shall have none to succour them [on Resurrection Day].
As it is,* they swear by God with their most solemn oaths, "Never will God raise from the dead anyone who has died!"* Yea indeed! [This very thing has God promised] by a promise which He has willed upon Himself; but most people know it not.
NOW as for those who forsake the domain of evil* in the cause of God, after having suffered wrong [on account of their faith] - We shall most certainly grant them a station of good fortune in this world:* but their reward in the life to come will be far greater yet. If they [who deny the truth] could but understand*
Can, then, they who devise evil schemes* ever feel sure that God will not cause the earth to swallow them,* or that suffering will not befall them without their perceiving whence [it came]? -
HAVE, THEN, they [who deny the truth] never considered any of the things that God has created* _ (how] their shadows turn right and left, prostrating themselves before God and utterly submissive [to His will]?*
For, before God prostrates itself all that is in the heavens and all that is on earth - every beast that moves, and the angels:* [even] these do not bear themselves with false pride:
And God has said: "Do not take to worshipping two [or more] deities.* He is the One and Only God: hence, of Me, of Me alone stand in awe !"*
And His is all that is in the heavens and on earth, and to Him [alone] obedience is always due: will you, then, pay reverence to aught but Him?
For, whatever good thing comes to you, comes from God; and whenever harm befalls you, it is unto Him that you cry for help*
As it is, they ascribe - out of what We provide for them as sustenance - a share unto things of which they know nothing.* By God, you shall most certainly be called to account for all your false imagery!
And [thus, too,] they ascribe daughters unto God, who is limitless in His glory* - whereas for themselves [they would choose, if they could, only] what they desire:*
[Thus it is that] the attribute of evil applies to all who do not believe in the life to come* -whereas unto God applies the attribute of all that is most sublime: for He alone is almighty, truly wise!
Now if God were to take men [immediately] to task for all the evil that they do [on earth], He would not leave a single living creature upon its face. However, He grants them respite until a term set [by Him]:* but when the end of their term approaches, they can neither delay it by a single moment, nor can they hasten it.*
As it is, they ascribe to God something that they [themselves] dislike* -and [all the while] their tongues utter the lie that [by doing so] they earn supreme merit!* Truly, they earn but the fire, and will be left out [of God's grace]!*
By God, [O Prophet,] even before thy time have We sent apostles unto [various] communities: but [those who were bent on denying the truth have always refused to listen to Our messages because] Satan has made all their own doings seem goodly to them: and he is [as] close to them today* [as he was to the sinners of yore]; hence, grievous suffering awaits them.
AND GOD sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless:* in this, behold, there is a message indeed for people who [are willing to] listen.
AND GOD has created you, and in time will cause you to die; and many a one of you is reduced in old age to a most abject state, ceasing to know anything of what he once knew so well.* Verily, God is all-knowing, infinite in His power!
And on some of you God has bestowed more abundant means of sustenance than on others: and yet, they who are more abundantly favoured are [often] unwilling to share their sustenance with those whom their right hands possess, so that they [all] might be equal in this respect.* Will they, then, God's blessings [thus] deny?
And God has given you mates of your own kinds* and has given you, through your mates, children and children's children, and has provided for you sustenance out of the good things of life. Will men,* then, [continue to] believe in things false and vain, and thus blaspheme against God's blessings? -
and will they [continue to] worship, instead of God, something that has it not within its power to provide for them any sustenance whatever from the heavens or the earth,* and can do nothing at all?
Hence, do not coin any similitudes for Gods* Verily, God knows [all], whereas you have no [real] knowledge.
God propounds [to you] the parable of [two men-] a man enslaved, unable to do anything of his own accord, and a [free] man upon whom We have bestowed goodly sustenance [as a gift] from Ourselves, so that he can spend thereof [at will, both] secretly and openly. Can these [two] be deemed equal?* All praise is due to God [alone]: but most of them do not understand it.
And God propounds [to you] the parable of two [other] men -one of them dumb,* unable to do anything of his own accord, and a sheer burden on his master: to whichever task the latter directs him,* he accomplishes no good. Can such a one be considered the equal of [a wise man] who enjoins the doing of what is right and himself follows a straight way?*
And* , God's [alone] is the knowledge of the hidden reality of the heavens and the earth.* And so, the advent of the Last Hour will but manifest itself [in a single moment,] like the twinkling of an eye, or closer still:* for, behold, God has the power to will anything.
And God has brought you forth from your mothers' wombs knowing nothing-but He has endowed you with hearing, and sight, and minds, so that you might have cause to be grateful.
Have, then, they [who deny the truth] never considered the birds, enabled [by God] to fly in mid-air,* with none but God holding them aloft? In this, behold, there are messages indeed for people who will believe!
And God has given you [the ability to build] your houses as places of rest, and has endowed you with [the skill to make] dwellings out of the skins of animals* - easy for you to handle when you travel and when you camp -and [to make] furnishings and goods for temporary use of their [rough] wool and their soft, furry wool* and their hair.
And among the many objects of His creation,* God has appointed for you [various] means of protection:* thus, He has given you in the mountains places of shelter, and has endowed you with [the ability to make] garments to protect you from heat [and cold],* as well as such garments as might protect you from your [mutual] violence.* In this way does He bestow the full measure of His blessings on you, so that you might surrender yourselves unto Him.
They [who turn away from it] are fully aware of God's blessings, but none the less they refuse to acknowledge them [as such], since most of them are given to denying the truth.*
And on that Day will they [who had thus been sinning, belatedly] proffer their surrender to God; and all their false imagery will have forsaken them.
Upon all who were bent on denying the truth and who turned others away from the path of God will We heap suffering upon suffering in return for all the corruption that they wrought:
BEHOLD, God enjoins justice, and the doing of good, and generosity towards [one's] fellow-men;* and He forbids all that is shameful and all that runs counter to reason,* as well as envy; [and] He exhorts you [repeatedly] so that you might bear [all this] in mind.
And be true to your bond with God whenever you bind yourselves by a pledge,* and do not break [your] oaths after having [freely] confirmed them* and having called upon God to be witness to your good faith:* behold, God knows all that you do.
Hence, be not like her who breaks and completely untwists the yarn which she [herself] has spun and made strong-[be not like this by] using your oaths as a means of deceiving one another,* simply because some of you may be more powerful than others."* By all this, God but puts you to a test-and [He does it] so that on Resurrection Day He might make clear unto you all that on which you were wont to differ.*
For, had God so willed, He could surely have made you all one single community;* however, He lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided];* and you will surely be called to account for all that you ever did!*
And do not use your oaths as a means of deceiving one another-or else [your] foot will slip after having been firm,* and then you will have to taste the evil [consequences]* of your having turned away from the path of God, with tremendous suffering awaiting you [in the life to come].
Hence, do not barter away your bond with God for a trifling gain! Verily, that which is with God is by far the best for you, if you but knew it:
all that is with you is bound to come to an end, whereas that which is with God is everlasting. And most certainly shall We grant unto those who are patient in adversity their reward in accordance with the best that they ever did.
NOW whenever thou happen to read this Qur'an, seek refuge with God from Satan, the accursed.*
And now that We replace one message by another* -since God is fully aware of what He bestows from on high, step by step* - they [who deny the truth] are wont to say, "Thou but inventest it!" Nay, but most of them do not understand it!*
Verily, as for those who will not believe in God's messages, God does not guide them aright; and grievous suffering will be their lot [in the life to come].
It is but they who will not believe in God's messages that invent this falsehood;* and it is they, they who are lying!
As for anyone who denies God after having once attained to faith-and this, to be sure, does not apply to* one who does it under duress, the while his heart remains true to his faith,* but [only, to] him who willingly opens up his heart to a denial of the truth-: upon all such [falls] God's condemnation, and tremendous suffering awaits them:
all this, because they hold this world's life in greater esteem than the life to come, and because God does not bestow His guidance upon people who deny the truth.
They whose hearts and whose hearing and whose sight God has sealed -it is they, they who are heedless !*
AND GOD propounds [to you] a parable: [Imagine] a town which was [once] secure and at ease, with its sustenance coming to it abundantly from all quarters, and which thereupon blasphemously refused to show gratitude for God's blessings: and therefore God caused it to taste the all-embracing misery* of hunger and fear in result of all [the evil] that its people had so persistently wrought.*
AND SO, partake of all the lawful, good things which God has provided for you as sustenance, and render thanks unto God for His blessings, if it is [truly] Him that you worship.*
He has forbidden to you only carrion, and blood, and the flesh of swine, and that over which any name other than God's has been invoked; but if one is driven [to it] by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need -verily, God is much forgiving, a dispenser of grace.*
Hence, do not utter falsehoods by letting your tongues determine [at your own discretion], "This is lawful and that is forbidden", thus attributing your own lying inventions to God:* for, behold, they who attribute their own lying inventions to God will never attain to a happy state!
VERILY, Abraham was a man who combined within himself all virtues,* devoutly obeying God's will, turning away from all that is false,* and not being of those who ascribe divinity to aught beside God:
Endure, then, with patience (all that they who deny the truth may say] -always remembering that it is none but God who gives thee the strength to endure adversity* -and do not grieve over them, and neither be distressed by the false arguments which they devise:*
for, verily, God is with those who are conscious of Him and are doers of good withal!
DO NOT set up any other deity side by side with God, lest thou find thyself disgraced and forsaken:
And do not take any human being's life -[the life] which God has willed to be, sacred-otherwise than in [the pursuit of] justice.* Hence, if anyone has been slain wrongfully, We have empowered the defender of his rights [to exact a just retribution] ;* but even so, let him not exceed the bounds of equity in [retributive] killing.* [And as for him who has been slain wrongfully -] behold, he is indeed succoured [by God] !*
this is part of that knowledge of right and wrong with which thy Sustainer has inspired thee.* Hence, do not set up any other deity side by side with God,* lest thou be cast into hell, blamed [by thyself] and rejected [by Him]!
or thou cause the skies to fall down upon us in smithereens, as thou hast threatened,* or [till] thou bring God and the angels face to face before us,
Yet whenever [God's] guidance came to them [through a prophet,] nothing has ever kept people from believing [in him] save this their objection:* "Would God have sent a [mere] mortal man as His apostle?"
Say: "None can bear witness between me and you as God does: verily, fully aware is He of His creatures, and He sees all [that is in their hearts]."
And he whom God guides, he alone has found the right way; whereas for those whom He lets go astray thou canst never find anyone to protect them from Him: and [so, when] We shall gather them together on the Day of Resurrection, [they will lie] prone upon their faces, blind and dumb and deaf, with hell as their goal; [and] every time [the fire] abates, We shall increase for them [its] blazing flame.*
Are they, then, not aware that God, who has created the heavens and the earth, has the power to create them anew in their own likeness,* having, beyond any doubt, set a term for their resurrection?* However, all [such] evildoers are unwilling to accept anything but blasphemy!*
Say: "Invoke God, or invoke the Most Gracious: by whichever name you invoke Him, [He is always the One-for] His are all the attributes of perfection.* And [pray unto Him; yet] be not too loud in thy prayer nor speak it in too low a voice, but follow a way in-between;
and say: "All praise is due to God, who begets no offspring,* and has no partner in His dominion, and has no weakness, and therefore no need of any aid"* -and [thus] extol His limitless greatness.
ALL PRAISE is due to God, who has bestowed. this divine writ from on high upon His servant, and has not allowed any deviousness to obscure its meaning:*
Furthermore, [this divine writ is meant] to warn all those who assert, "God has taken unto Himself a son."
These people of ours have taken to worshipping [other] deities instead of Him, without being able to* adduce any reasonable evidence in support of their beliefs;* and who could be more wicked than he who invents a lie about God?*
Hence, now that you have withdrawn from them and from all that they worship instead of God, take refuge in that cave: God will spread His grace over you, and will endow you - whatever your [outward] condition - with all that your souls may need!*
And [for many a year] thou might have seen the sun, on its rising, incline away from their cave on the right, and, on its setting, turn aside from them on the left, while they lived on in that spacious chamber,* [bearing witness to] this of God's messages: He whom God guides, he alone has found the right way; whereas for him whom He lets go astray thou canst never find any protector who would point out the right way.
AND IN THIS way* have We drawn [people's] attention to their story,* so that they might know - whenever they debate among themselves as to what happened to those [Men of the Cave]* that God's promise [of resurrection] is true, and that there can be no doubt as to [the coming of] the Last Hour. And so, some [people] said: "Erect a building in their memory;* God knows best what happened to them." Said they whose opinion prevailed in the end: "Indeed, we must surely raise a house of worship in their memory!"
without (adding], "if God so wills."* And if thou shouldst forget [thyself at the time, and become aware of it later], call thy Sustainer to mind and say: "I pray that my Sustainer guide me, even closer than this, to a consciousness of what is right!"
Say: "God knows best how long they remained [there]. His [alone] is the knowledge of the hidden reality of the heavens and the earth: how well does He see and hear! No guardian have they apart from Him, since He allots to no one a share in His rule!"
But as for myself, [I. know that] He is God, my Sustainer; and I cannot attribute divine powers to any but my Sustainer."*
And [he continued:] "Alas,* if thou hadst but said, on entering thy garden, `Whatever God wills [shall come to pass, for] there is no power save with God!' Although, as thou seest, I have less wealth and offspring than thou,
-for now he had nought* to succour him in God's stead, nor could he succour himself.
For thus it is: all protective power belongs to God alone, the True One. He is the best to grant recompense, and the best to determine what is to be.*
AND PROPOUND unto them the parable of the life of this world: [it is] like the water which We send down from the skies, and which is absorbed by the plants of the earth: but [in time] they turn into dry . stubble which the winds blow freely about. And it is God [alone] who determines all things.
Replied [Moses]: "Thou wilt find me patient, if God so wills; and I shall not disobey thee in anything!"
[But] he said:* "Behold, I am a servant of God. He has vouchsafed unto me revelation and made me a prophet,*
It is not conceivable that God should have taken unto Himself a son: limitless is He in His glory!* When He wills a thing to be, He but says unto it "Be" -and it is!
And [thus it was that Jesus always said]: "Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this (alone] is a straight way."*
But I shall withdraw from you all and from whatever you invoke instead of God, and shall invoke my Sustainer [alone]: it may well be that my prayer [for thee] will not remain unanswered by my Sustainer."*
And after he had withdrawn from them and from all that they were worshipping instead of God, We bestowed upon him Isaac and Jacob, and made each of them a prophet;
THESE WERE some of the prophets upon whom God bestowed His blessings - [prophets] of the seed of Adam and of those whom We caused to be borne [in the ark] with Noah, and of the seed of Abraham and Israel* and [all of them were] among those whom We had guided and elected; [and] whenever the messages of the Most Gracious were conveyed unto them, they would fall down [before Him], prostrating themselves and weeping.*
And God endows those who avail themselves of [His] guidance with an ever-deeper consciousness of the right way;* and good deeds, the fruit whereof endures forever, are, in thy Sustainer's sight, of far greater merit [than any worldly goods], and yield far better returns.*
For [such as] these have taken to worshipping deities other than God, hoping that they would be a [source of] strength for them.*
God-there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection!*
"Verily, I - I alone - am God; there is no deity save Me. Hence, worship Me alone, and be constant in prayer, so as to remember Me!*
Said Moses to them: "Woe unto you! Do not invent lies against God,* lest He afflict you with most grievous suffering: for He who contrives [such] a lie is already undone!"
As for us, behold, we have come to believe in our Sustainer, [hoping] that He may forgive us our faults and all that magic unto which thou hast forced us:* for God is the best [to look forward to], and the One who is truly abiding."*
Your only deity is God - He save whom there is no deity, [and whho] embraces all things within His knowledge!"
[Know,] then, [that) God is sublimely exalted. the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth* and [knowing this,] do not approach the Qur'an in haste,* ere it has been revealed unto thee in full, but [always) say: "O my Sustainer, cause me to grow in knowledge!*
had there been in heaven or on earth* any deities other than God, both [those realms would surely have fallen into ruin! But limitless in His glory is God, enthroned in His awesome almightiness* far] above anything that men may devise by way of definition!*
And [he added to himself.] “By God, I shall most certainly bring about the downfall of your idols as soon as you have turned your backs and gone away!"
Said [Abraham]: “Do you then worship, instead of God, something that cannot benefit you in any way, nor harm you?
Fie upon you and upon all that you worship instead of God! Will you not, then, use your reason?"
[Then they will be told:] “Verily, you and all that you [were wont to] worship instead of God are but the fuel of hell: that is what you are destined for.*
On the Day when you behold it, every woman that feeds a child at her breast will utterly forget her nursling, and every woman heavy with child will bring forth her burden [before her time]; and it will seem to thee that all mankind is drunk,* although they will not be drunk - but vehement will be [their dread of] God's chastisement.*
And yet, among men there is many a one who argues about God without having any knowledge [of Him], and follows every rebellious satanic force*
All this [happens] because God alone is the Ultimate Truth,* and because He alone brings the dead to life, and because He has the power to will anything.
And [know, O man] that the Last Hour is bound to come, beyond any doubt, and that God will [in­deed] resurrect all who are in their graves.
And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation –
scornfully turning aside [from the truth] so as to lead [others] astray from the path of God. Disgrace [of the spirit] is in store for him in this world;* and on the Day of Resurrection We shall make him taste suffering through fire;
[and he shall be told:] “This is an outcome of what thine own hands have wrought - for, never does God do the least wrong to His creatures!"
And there is, too, among men many a one who worships God on the border-line [of faith]:* thus, if good befalls him, he is satisfied with Him; but if a trial assails him, he turns away utterly,* losing [thereby both] this world and the life to come: [and] this, indeed, is a loss beyond compare!*
[By behaving thus,] he invokes, instead of God, something that can neither harm nor benefit him:* [and] this is indeed the utmost one can go astray.*
VERILY, God will admit those who have attained to faith and have done righteous deeds into gardens through which running waters flow: for, behold, God does whatever He wills.
If anyone thinks that God will not succour him* in this world and in the life to come, let him reach out unto heaven by any [other] means and [thus try to] make headway:* and then let him see whether this scheme of his will indeed do away with the cause of his anguish.*
And thus have We bestowed from on high this [divine writ] in the shape of clear messages: for [thus it is] that God guides him who wills [to be guided].*
Verily, as for those who have attained to faith [in this divine writ], and those who follow the Jewish faith, and the Sabians,* and the Christians, and the Magians,* [on the one hand,] and those who are bent on ascribing divinity to aught but God, [on the other,]* verily, God will decide between them on Resurrection Day: for, behold, God is witness unto everything.
ART THOU NOT aware that before God prostrate themselves all [things and beings] that are in the heavens and all that are on earth* the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the beasts? And many human beings [submit to God con­sciously],* whereas many [others, having defied Him,] will inevitably have to suffer [in the life to come];* and he whom God shall scorn [on Resur­rection Day] will have none who could bestow honour on him: for, verily, God does what He wills.
[As against this,] behold, God will admit those who attain to faith and do righteous deeds into gar­dens through which running waters flow, wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls, and where silk will be their raiment:*
BEHOLD, as for those who are bent on denying the truth and bar [others] from the path of God* and from the Inviolable House of Worship which We have set up for all people alike - [both] those who dwell there and those who come from abroad - and all who seek to profane it* by [deliberate] evildoing: [all] such shall We cause to taste grievous suffering in the life to come.]*
so that they might experience much that shall be of benefit to them,* and that they might extol the name of God on the days appointed [for sacrifice], over whatever heads of cattle He may have provided for them* [to this end]: eat, then, thereof, and feed the unfortunate poor.*
All this [is ordained by God]; and if one houours God's sacred commandments, it will redound to his own good in his Sustainer's sight. And all [kinds of] cattle have been made lawful to you [for sacrifice and food], save what is mentioned to you [as forbidden].* Shun, then, [all that God has forbidden and, most of all,] the loathsome evil of idolatrous beliefs and practices;* and shun every word that is untrue,
[inclining] towards God, [and] turning away from all that is false,* without ascribing divine qualities to aught beside Him: for he who ascribes divinity to aught but God is like one who is hurtling down from the skies - whereupon the birds carry him off, or the wind blows him away onto a far-off place.
This is [to be borne in mind]. And anyone who honours the symbols set up by God* [shall know that] verily, these [symbols derive their value] from the God-consciousness in the [believers'] hearts.
And [thus it is:] unto every community [that has ever believed in Us] have We appointed [sacrifice as] an act of worship, so that they might extol the name of God over whatever heads of cattle He may have provided for them [to this end].* And (always bear in mind:) your God is the One and Only God: hence, surrender yourselves unto Him. And give thou the glad tiding [of God's acceptance] unto all who are humble –
all whose hearts tremble with awe whenever God is mentioned, and all who patiently bear whatever ill befalls them, and all who are constant in prayer and spend on others out of what We provide for them as sustenance.*
And as for the sacrifice of cattle, We have ordained it for you as one of the symbols set up by God,* in which there is [much] good for you. Hence, extol the name of God over them when they are lined up [for sacrifice]; and after they have fallen lifeless to the ground, eat of their flesh,* and feed the poor who is contented with his lot (and does not beg), as well as him who is forced to beg. It is to this end* that We have made them* subservient to your needs, so that you might have cause to be grateful.
[But bear in mind:] never does their flesh reach God, and neither their blood: it is only your God-consciousness that reaches Him. It is to this end that We have made them subservient to your needs, so that you might glorify God for all the guidance with which He has graced you. And give thou this glad tiding unto the doers of good:
Verily, God will ward off [all evil] from those who attain to faith; [and,] verily, God does not love anyone who betrays his trust and is bereft of gratitude.*
PERMISSION [to fight] is given to those against whom war is being wrongfully waged* and, verily, God has indeed the power to succour them - :
those who have been driven from their homelands against all right for no other reason than their saying. “Our Sustainer is God!" For, if God had not enabled people to defend themselves against one another,* all] monasteries and churches and synagogues and mosques - in [all of] which Gods name is abundantly extolled - would surely have been destroyed [ere now].* And God will most certainly succour him who suc­cours His cause: for, verily, God is most powerful, almighty,
[well aware of] those who, [even] if We firmly establish them on earth, remain constant in prayer, and give in charity, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong; but with God rests the final outcome of all events.
And [so, O Muhammad,] they challenge thee to hasten the coming upon them of [God's] chastisement:* but God never fails to fulfill His promise - and, behold, in thy Sustainer's sight a day is like a thousand years of your reckoning.*
Yet whenever We sent forth any apostle or prophet before thee, and he was hoping* [that his warnings would be heeded], Satan would cast an asper­sion on his innermost aims:* but God renders null and void whatever aspersion Satan may cast; and God makes His messages clear in and by themselves* for God is all-knowing, wise.
And [God renders Satan's aspersions null and void] so that they who are endowed with [innate] knowledge might know that this [divine writ] is the truth from thy Sustainer, and that they aught believe in it, and that their hearts might humbly submit unto Him. For, behold, God does guide onto a straight way those who have attained to faith –
On that Day, all dominion shall [visibly] belong to God, He shall judge [all men and make a distinction] between them: thus, all who had attained to faith and did righteous deeds shall find themselves in gardens of bliss,
AND AS FOR those who forsake the domain of evil* (and strive) in God's cause, and then are slain or die - God will most certainly provide for them a goodly sustenance [in the life to come] for, verily, God - He alone - is the best of providers;
[and] He will most certainly cause them to enter upon a state (of being) that shall please them well:* for, verily, God is all-knowing, most forbearing.
Thus shall it be. And as for him who responds to aggression only to the extent of the attack levelled against him,* and is thereupon [again] treacherously attacked - God will most certainly succour him: for, behold, God is indeed an absolver of sins, much-forgiving.*
Thus it is, because God [is almighty* the One who] makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night; and because God is all-hearing, all-seeing.*
Thus it is, because God alone is the Ultimate Truth,* so that all that men invoke beside Him is sheer falsehood, and because God alone is exalted, great!
Art thou not aware that it's God who sends down water from the skies, whereupon the earth becomes green? Verily, God is unfathomable [in His wisdom], all-aware.*
Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and, verily, God - He alone - is self-sufficient, the One to whom all praise is due.
Art thou not aware that it is God who has made subservient to you all that is on earth,* and the ships that sail through the sea at His behest - and [that it is He who] holds the celestial bodies* [in their orbits], so that they may not fall upon the earth otherwise than by His leave?* Verily, God is most compassionate towards men, a dispenser of grace –
And if they [try to] argue with thee, say [only]: “God knows best what you are doing."*
[For, indeed,] God will judge between you [all] on Resurrection Day with regard to all on which you were wont to differ.*
Dost thou not know that God knows all that occurs in heaven as well as on earth? All this, behold, is in [God's] record: verily, [to know] all this is easy for God.
And yet* they [who claim to believe in Him often] worship [other beings or forces] beside God - something for which He has never bestoweed any warrant from on high,* and [of the reality] whereof they cannot have any knowledge:* and such evildoers shall have none to succour them [on Judgment Day].
As it is, whenever Our messages are conveyed unto them in all their clarity, thou canst perceive utter repugnance on the faces of those who are bent on denying the truth: they would almost assault those who convey Our messages unto them! Say: “Shall I, then, tell you of something worse than what you feel at present?* It is the fire [of the hereafter] that God has promised to those who are bent on denying the truth: and how vile a journey's end!"
O MEN! A parable is set forth [herewith]; hearken, then, to it! Behold, those beings whom you invoke instead of God cannot create [as much as] a fly, even were they to join all their forces to that end! And if a fly robs them of anything, they cannot [even] rescue it from him! Weak indeed is the seeker, and [weak] the sought!
No true understanding of God have they [who err in this way]: for, verily, God is most powerful, almighty!
[In His almightiness,] God chooses message-bearers from among the angels as well as from among men. But, behold, God [alone] is all-hearing, all-see­ing:*
[whereas their knowledge is limited,] He knows all that lies open before them and all that is hidden from them* for all things go back to God [as their source].
And strive hard in God's cause with all the striving that is due to Him: it is He who has elected you [to carry His message], and has laid no hardship on you in [anything that pertains to religion,* [and made you follow] the creed of your forefather Abraham.* It is He who has named you in bygone times as well as in this [divine writ] – “those who have surrendered themselves to God",* so that the Apostle might bear witness to the truth before you, and that you might bear witness to it before all mankind. Thus, be constant in prayer, and render the purifying dues, and hold fast unto God. He is your Lord Supreme: and how excellent is this Lord Supreme, and how excellent this Giver of Succour!
and then We create out of the drop of sperm a germ-cell, and then We create out of the germ-cell an embryonic lump, and then We create within the embryonic lump bones, and then We clothe the bones with flesh - and then We bring [all] this into being as a new creation:* hallowed, therefore, is God, the best of artisans!*
AND, INDEED, We sent forth Noah unto his people and he said:* “O my people! Worship God alone]: you have no deity other than Him. Will you not, then, become conscious of Him?"
But the great ones among his people, who refused to acknowledge the truth, replied: “This [man] is nothing but a mortal like yourselves who wants to make himself superior to you! For, if God had willed [to convey a message unto us], He would surely have sent down angels; [moreover,] we have never heard [any­thing like] this from our forebears of old!*
“And as soon as thou and those who are with thee are settled in the ark, say: 'All praise is due to God, who has saved us from those evildoing folk!'
and [every time] We sent unto them an apostle from among themselves, [he told them:] “Worship God [alone]: you have no deity other than Him. Will you not, then, become conscious of Him?"*
He is nothing but a man who attributes his own lying in­ventions to God, and we are not going to believe him!"
[And they will reply: “Unto God." Say: “Will you not, then, bethink yourselves [of Him]?"
[And] they will reply: “[All this power belongs] to God." Say: “Will you not, then, remain conscious of Him?"
[And] they will reply: “[All this power belongs] to God." Say: 'How, then, can you be so deluded?"*
Never did God take unto Himself any offspring,* nor has there ever been any deity side by side with Him: [for, had there been any,] lo! each deity would surely have stood apart [from the others] in whatever it had created,* and they would surely have [tried to] overcome one another! Limitless in His glory is God, [far] above anything that men may devise by way of definition,*
[KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth:* there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned!*
Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity [- a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state!
AS FOR the adulteress and the adulterer* flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion with them keep you from [carrying out] this law of God, if you [truly] believe in God and the Last Day; and let a group of the believers witness their chastisement.*
excepting [from this interdict] only those who afterwards repent and made amends:* for, behold, God is much forgiving, a dispenser of grace.
And as for those who accuse their own wives [of adultery], but have no witnesses except them­selves, let each of these [accusers] call God four times to witness that he is indeed telling the truth,*
and the fifth time, that God's curse be upon him if he is telling a lie.
But [as for the wife, all] chastisement shall be averted from her by her calling God four times to witness that he is indeed telling a lie,
and the fifth [time], that God's curse be upon her if he is telling the truth,*
AND WERE it not for God's favour upon you, [O man,] and His grace, and that God is a wise acceptor of repentance...!*
why do they not [demand of the accusers that they]* their allegation?* for, if they do not produce such wit­nesses, it is those [accusers] who, in the sight of God, are liars indeed!
And were it not for God's favour upon you, [O men,] and His grace in this world and in the life to come, awesome suffering would indeed have afflicted you* in result of all [the calumny] in which you indulge
when you take it up with your tongues, uttering with your mouths something of which you have no knowledge, and deeming it a light matter whereas in the sight of God it is an awful thing!
God admonishes you [hereby] lest you ever revert to the like of this [sin], if you are [truly] believers;
for God makes [His] messages clear unto you - and God is all-knowing, Wise!
Verily, as for those who like [to hear] foul slander spread against [any of] those who have attained to faith* grievous suffering awaits them in this world* and in the life to come: for God knows [the full truth], whereas you know [it] not.*
And were it not for God's favour upon you and His grace, and that God is compassionate, a dispenser of grace...!*
O You who have attained to faith! Follow not Satan's footsteps: for he who follows Satan's foot­steps [will find that], behold, he enjoins but deeds of abomination and all that runs counter to reason.* And were it not for God's favour upon you and His grace, not one of you would ever have remained pure. For [thus it is:] God who causes whomever He wills to grow in purity: for God is all-hearing, all-­knowing.
Hence, [even if they have been wronged by slander,] let not those of you who have been graced with God's favour and ease of life ever become remiss in helping* [the erring ones among] their near of kin, and the needy, and those who have forsaken the domain of evil for the sake of God,* but let them pardon and forbear. [For,] do you not desire that God should forgive you your sins, seeing that God is much-forgiving, a dispenser of grace?*
On that day God will pay them in full their just due, and they will come to know that God alone is the Ultimate Truth, manifest, and manifesting [the true nature of all that has ever been done].*
Hence, [even] if you find no one within [the house], do not enter it until you are given leave;* and if you are told, “Turn back," then turn back. This will be most conducive to your purity; and God has full knowledge of all that you do.
[On the other hand,] you will incur no sin if you [freely] enter houses not intended for living in but serving a purpose useful to you:* but [always remember that] God knows all that you do openly, and all that you would conceal.
Tell the believing men to lower their gaze and to be mindful of their chastity:* this will be most con­ducive to their purity – [and,] verily, God is aware of all that they do.
And tell the believing women to lower their gaze and to be mindful of their chastity, and not to display their charms [in public] beyond what may [decently] be apparent thereof;* hence, let them draw their head-coverings over their bosoms.* And let them not display [more of] their charms to any but their husbands, or their fathers, or their husbands' fathers, or their sons, or their husbands' Sons, or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their womenfolk, or those whom they rightfully possess, or such male attendants as are beyond all sexual desire,* or children that are as yet unaware of women's nakedness; and let them not swing their legs [in walking] so as to draw attention to their hidden charms* And [always], O you believers - all of you - turn unto God in repentance, so that you might attain to a happy state!*
AND [you ought to] marry the single from among you* as well as such of your male and female slaves as are fit [for marriage].* If they [whom you intend to marry] are poor, [let this not deter you;] God will grant them sufficiency out of His bounty - for God is infinite [in His mercy], all-knowing.
And as for those who are unable to marry,* let them live in continence until God grants them sufficiency out of His bounty, And if any of those whom you rightfully possess* desire [to obtain] a deed of freedom, write it out for them if you are aware of any good in them:* and give them [their share of the wealth of God which He has given you.* And do not, in order to gain* some of the fleeting pleasures of this worldly life, coerce your [slave] maidens into whoredom if they happen to be desirous of marriage;* and if anyone should coerce them, then, verily, after they have been compelled [to submit in their helplessness], God will be much-forgiving, a dispenser of grace!
God is the Light of the heavens and the earth. The parable of His light is, as it were,* that of a niche containing a lamp; the lamp is [enclosed] in glass, the glass [shining] like a radiant star:* [a lamp] lit from a blessed tree - an olive-tree that is neither of the east nor of the west* the oil whereof [is so bright that it] would well-nigh give light [of itself] even though fire had not touched it: light upon light!* God guides unto His light him that wills [to be guided];* and [to this end] God propounds parables unto men, since God [alone] has full knowledge of all things.*
IN THE HOUSES [of worship] which God has allowed to be raised so that His name be remembered in them,* there [are such as] extol His limitless glory at morn and evening –
people whom neither [worldly] commerce nor striving after gain* can divert from the remembrance of God, and from con­stancy in prayer, and from charity:* [people] who are filled with fear [at the thought] of the Day On which all hearts and eyes will be convulsed,
[and who only hope] that God may reward them in accordance with the best that they ever did, and give them, out of His bounty, more [than they deserve]: for, God grants sustenance unto whom He wills, beyond all reckon­ing.
But as for those who are bent on denying the truth, their [good] deeds are like a mirage in the desert, which the thirsty supposes to be water – until, when he approaches it, he finds that it was nothing:* instead, he finds [that] God [has always been present] with him, and [that] He will pay him his account in full - for God is swift in reckoning!
Or [else, their deeds are]* like the depths of darkness upon an abysmal sea, made yet more dark by wave billowing over wave, with [black] clouds above it all: depths of darkness, layer upon layer,* [so that] when one holds up his hand, he can hardly see it: for he to whom God gives no light, no light whatever has he!
ART THOU NOT aware that it is God whose limit­less glory all [creatures] that are in the heavens and on earth extol, even the birds as they spread out their wings?* Each [of them] knows indeed how to pray unto Him and to glorify Him; and God has full knowledge of all that they do:
for, God's is the dominion over the heavens and the earth, and with God is all journeys' end.
Art thou not aware that it is God who causes the clouds to move onward, then joins them together, then piles them up in masses, until thou can see rain come forth from their midst? And He it is who sends down from the skies, by degrees, mountainous masses [of clouds] charged with hail, striking therewith whomever He wills and averting it from whomever He wills, [the while] the flash of His lightning well-nigh deprives [men of their] sight!
It is God who causes night and day to alter­nate: in this [too], behold, there is surely a lesson for all who have eyes to see!
And it is God who has created all animals out of water;* and [He has willed that] among them are such as crawl on their bellies, and such as walk on two legs, and such as walk on four. God creates what He will: for, verily, God has the power to will anything.
INDEED, from on high have We bestowed messages clearly showing the truth; but God guides onto a straight way [only] him that wills [to be guided].*
For, [many are] they [who] say, “We believe in God and in the Apostle, and we pay heed!" - but then, some of them turn away after this [assertion]: and these are by no means [true] believers.
And [so it is that] whenever they are summoned unto God and His Apostle in order that [the divine writ] might judge between them,* lo! some of them turn away;
Is there disease in their hearts? Or have they begun to doubt [that this is a divine writ]? Or do they fear that God and His Apostle might deal unjustly with them?* Nay, it is [but] they, they who are doing wrong [to themselves]!
The only response of believers, whenever they are summoned unto God and His Apostle in order that [the divine writ] might judge between them, can be no other than,* “We have heard, and we pay heed!"- and it is they, they who shall attain to a happy state:
for, they who pay heed unto God and His Apostle, and stand in awe of God and are conscious of Him, it is they, they who shall triumph [in the end]!
Now [as for those half-hearted ones,] they do swear by God with their most solemn oaths that if thou [O Apostle] shouldst ever bid them to do so, they would most certainly go forth [and sacrifice themselves].* Say: “Swear not! Reasonable compliance [with God's message is all that is required of you].* Verily, God is aware of all that you do!"
Say: “Pay heed unto God, and pay heed unto the Apostle." And if you turn away [from the Apostle, know that] he will have to answer only for whatever he has been charged with, and you, for what you have been charged with; but if you pay heed unto him, you will be on the right way. Withal, the Apostle is not bound to do more than clearly deliver the message [entrust­ed to him].
God has promised those of you who have attained to faith and do righteous deeds that, of a certainty, He will cause them to accede to power on earth,* even as He caused [some of] those who lived before them to accede to it; and that, of a certainty, He will firmly establish for them the religion which He has been pleased to bestow on them;* and that, of a certainty, He will cause their erstwhile state of fear to be replaced by a sense of security* [seeing that] they worship Me [alone], not ascribing divine powers to aught beside Me.* But all who, after [having understood] this, choose to deny the truth - it is they, they who are truly iniquitous!
O YOU who have attained to faith!* At three times [of day], let [even] those whom you rightfully pos­sess,* as well as those from among you who have not yet attained to puberty,* ask leave of you [before intruding upon your privacy]: before the prayer of daybreak, and whenever you lay aside your garments in the middle of the day, and after the prayer of nightfall:* the three occasions on which your nakedness is likely to be bared.* Beyond these [occasions], neither you nor they will incur any sin if they move [freely] about you, attending to [the needs of] one another. In this way God makes clear unto you His mes­sages: for God is all-knowing, wise!
Yet when the children among you attain to puberty, let them ask leave of you [at all times], even as those [who have reached maturity] before them have been enjoined to ask it.* In this way God makes clear unto you His mes­sages: for God is all-knowing, wise!
AND* [know that] women advanced in years, who no longer feel any sexual desire,* incur no sin if they discard their [outer] garments, provided they do not aim at a showy display of [their] charms. But [even so,] it is better for them to abstain [from this]: and God is all-hearing, all-knowing.
[ALL OF YOU, O believers, are brethren: hence.]* no blame attaches to the blind, nor does blame attach to the lame, nor does blame attach to the sick [for accepting charity from the hale], and neither to your­selves for eating [whatever is offered to you by others, whether it be food obtained] from your [chil­dren's] houses,* or your fathers' houses, or your mothers' houses, or your brothers' houses, or your sisters' houses, or your paternal uncles' houses, or your paternal aunts' houses, or your maternal uncles' houses, or your maternal aunts' houses, or [houses] the keys whereof are in your charge!* or [the house] of any of your friends; nor will you incur any sin by eating in company or separately. But whenever you enter [any of these] houses, greet one another with a blessed, goodly greeting, as enjoined by God. In this way God makes clear unto you His mes­sages, so that you might [learn to] use your reason.
[TRUE BELIEVERS are only they who have attained to faith in God and His Apostle, and who, whenever they are [engaged] with him upon a matter of concern to the whole community* do not depart [from whatever has been decided upon] unless they have sought [and obtained] his leave.* Verily, those who [do not abstain from the agreed ­upon action unless they] ask leave of thee - it is [only] they who [truly] believe in God and His Apostle! Hence, when they ask leave of thee for some [valid] reason of their own, grant thou this leave to whomsoever of them thou choose [to grant it],* and ask God to forgive them: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace!*
DO NOT regard the Apostles summons to you* [in the same light] as a summons of one of you to another: God is indeed aware of those of you who would withdraw surreptitiously: so let those who would go against His bidding beware, lest a [bitter] trial befall them [in this world] or grievous suffering befall them [in the life to come].
Oh, verily, unto God belongs all that is in the heavens and on earth: well does He know where you stand and at what you aim!* And one Day, all [who have ever lived] will be brought back unto Him, and then He will make them [truly] understand all that they were doing [in life]: for, God has full knowledge of everything.
BUT [as for people who are oblivious of thy Sus­tainer's oneness -]* one Day He will gather them together with all that they [now] worship instead of God, and will ask [those to whom divinity was falsely ascribed]:* “Was it you who led these My creatures astray, or did they by themselves stray from the right path?"
Hence, whenever they consider thee, [O Muhammad,] they but make thee a target of their mockery, [saying:] “Is this the one whom God has sent as an apostle?
And yet, some people* worship, instead of God, things that can neither benefit them nor harm them: thus, he who denies the truth does indeed turn his back on his Sustainer!
and who never invoke any [imaginary] deity side by side with God, and do not take any human beings life - [the life] which God has willed to be sacred - otherwise than in [the pursuit of] justice,* and do not commit adultery. And [know that] he who commits aught thereof* shall [not only] meet with a full requital
Excepted, however, shall be they who repent and attain to faith and do righteous deeds: for it is they whose [erstwhile] bad deeds God will transform into good ones - seeing that God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace,
and seeing that he who repents and [thenceforth] does what is right has truly turned unto God by [this very act of] repent­ance.
[and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!"
instead of God?* Can these [things and beings] be of any help to you or to themselves?"
“By God, we were most obviously astray
be, then, conscious of God, and pay heed unto me!
Hence, remain conscious of God, and pay heed unto me!"
be, then, con­scious of God, and pay heed unto me!
“Be, then, conscious of God and pay heed unto me:
be, then, conscious of God, and pay heed unto me!
“Be, then, conscious of God, and pay heed unto me,
be, then, conscious of God, and pay heed unto me!
be, then, conscious of God, and pay heed unto me!
Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day].*
[Most of them are of this kind ] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend them­selves [only] after having been wronged,* and [trust in God's promise that] those who are bent on wrong­doing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take!*
But when he came close to it, a call was sounded: “Blessed are all who are within [reach of] this fire, and all who are near it!* And limitless in His glory is God, the Sustainer of all the worlds!"
[And God spoke thus:] “O Moses! Verily I alone am God, the Almighty, the Wise!"
AND, INDEED, We granted [true] knowledge* unto David and Solomon [as well]; and both were wont to say: All praise is due to God, who has [thus] favoured us above many of His believing servants!"
And I found her and her people adoring the sun instead of God; and Satan has made these doings of theirs seem goodly to them, and [thus] has barred them from the path [of God], so that they cannot find the right way:
[for they have come to believe] that they ought not to adore God* [although it is He] who brings forth all that is hidden in the heavens and on earth,* and knows all that you would conceal as well as all that you bring into the open:
God, save whom there is no deity - the Sustainer, in awesome almightiness enthroned!"*
Behold, it is from Solomon, and it says, 'In the name of God, the Most Gracious, the Dispenser of Grace:
Now when [the Queen's messenger] came unto Solomon, he said: “Do you people mean to add to my wealth? But that which God has given me* is [so much] better than all that He has given you! Nay, it is [only such as] you* that would rejoice in this gift of yours!
[And she has recognized the truth] although that which she has been wont to worship instead of God had kept her away [from the right path]:* for, behold, she is descended of people who deny the truth!"*
[After a while] she was told: “Enter this court!" - but when she saw it, she thought that it was a fathomless expanse of water, and she bared her legs.* Said he: “Behold, it is [but] a court smoothly paved with glass!"* Cried she: “O my Sustainer! I have been sinning against myself thy worshipping aught but Thee]: but [now] I have surrendered myself, with Solomon, unto the Sustainer of all the worlds!"
AND [likewise], indeed, We sent unto [the tribe of] Thamud their brother Salih [with this message]: “Worship God alone!"* and, behold, they were [split into] two factions contending with one another.
Said [Salih to the erring ones]: Why do you seek to hasten the coming upon you of evil instead of hoping for the good?"* Why do you not, rather, ask God to forgive you your sins, so that you might be graced with His mercy?"
They answered: “We augur evil from thee and those that follow thee!"* Said he: “Your destiny, good or evil, rests with God yea, you are people undergoing a test!"*
[and] after having bound one another by an oath in God's name,* they said: “Indeed, we shall suddenly fall upon him and his household by night [and slay them all]; and then we shall boldly say to his next of kin, 'We did not witness the destruction of his household - and, behold, we are indeed men of truth!' "
SAY: “All praise is due to God, and peace be upon those servants of His whom He chose [to be His message-bearers]!" Is not God far better than anything to which men [falsely] ascribe a share in His divinity?*
Nay - who is it that has created the heavens and the earth, and sends down for you [life-giving] water from the skies? For it is by this means that We cause gardens of shining beauty to grow - [whereas] it is not in your power to cause [even one single of] its trees to grow! Could there be any divine power besides God? Nay, they [who think so] are people who swerve [from the path of reason]
Nay - who is it that has made the earth a fitting abode* [for living things], and has caused running waters [to flow] in its midst, and has set upon it moun­tains firm, and has placed a barrier between the two great bodies of water?* Could there be any divine power besides God? Nay, most of those [who think so] do not know [what they are saying]!
Nay - who is it that responds to the distressed when he calls out to Him, and who removes the ill [that caused the distress], and has made you inherit the earth?* Could there be any divine power besides God? How seldom do you keep this in mind!
Nay - who is it that guides you in the midst of the deep darkness of land and sea,* and sends forth the winds as a glad tiding of His coming grace?* Could there be any divine power besides God? Sublimely exalted is God above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Nay - who is it that creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew?* And who is it that provides you with sustenance out of heaven and earth?* Could there be any divine power besides God? Say: “[If you think so,] produce your evidence - if you truly believe in your claim!"*
Say: “None in the heavens or on earth knows the hidden reality [of anything that exists: none knows it] save God."* And neither can they [who are living] perceive when they shall be raised from the dead:
Hence, place thy trust in God [alone] - for, behold, that in which thou believest is truth self-evident.*
And on that Day the trumpet [of judgment] will be sounded, and all [creatures] that are in the heavens and all that are on earth will be stricken with terror, except such as God wills [to exempt]: and in utter lowliness all will come unto Him.
And thou wilt see the mountains, which [now] thou deemest so firm, pass away as clouds pass away: a work of God, who has ordered all things to per­fection!* Verily, He is fully aware of all that you do!
And say: “All praise is due to God! In time He will make you see [the truth of] His messages, and then you shall know them [for what they are]." And thy Sustainer is not unmindful of whatever you all may do.
And thus We restored him to his mother, so that her eye might he gladdened, and that she might grieve no longer, and that she might know that God's promise always comes true - even though most of them know it not!
[After some time, the father] said: “Behold, I am willing to let thee wed one of these two daughters of mine on the understanding that thou wilt remain eight years in my service; and if thou shouldst com­plete ten [years], that would be [an act of grace] from thee, for I do not want to impose any hardship on thee: [on the contrary,] thou wilt find me, if God so wills, righteous in all my dealings."*
Answered [Moses]: “Thus shall it be between me and thee! Whichever of the two terms I fulfill, let there be no ill will against me. And God be witness to all that we say!"
But when he came close to it, a call was sounded from the right-side bank of the valley, out of the tree [burning] on blessed ground:* “O Moses! Verily, I am God, the Sustainer of all the worlds!"
Say: “Produce, then, [another] revelation from God which would offer better guidance than either of these two* [and] I shall follow it, if you speak the truth!"
And since they cannot respond to this thy challenge,* know that they are following only their own likes and dislikes: and who could be more astray than he who follows [but] his own likes and dislikes without any guidance from God? Verily, God does not grace with His guidance peo­ple who are given to evildoing!
VERILY, thou canst not guide aright everyone whom thou lovest: but it is God who guides him that wills [to be guided];* and He is fully aware of all who would let themselves be guided.*
And [remember:] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world, and for its embellishment - whereas that which is with God is [so much] better and more enduring. Will you not, then, use your reason?
AND [thus it is:] thy Sustainer creates whatever He wills; and He chooses [for mankind] whatever is best for them.* Limitless is God in His glory, and sub­limely exalted above anything to which they may ascribe a share in His divinity!
for He is God, save whom there is no deity. Unto Him all praise is due, at the beginning and at the end [of time];* and with Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
Say: “Have you ever considered [this]: If God had willed that there should always be night about you, without break, until the Day of Resurrection - is there any deity other than God that could bring you light?* Will you not, then, listen [to the truth]?"
Say: “Have you ever considered [this]: If God had willed that there should always be daylight about you, without break, until the Day of Resurrection - is there any deity other than God that could bring you [the darkness of] night, wherein you might rest? Will you not, then, see [the truth]?"*
And [they will remain silent: for by then] We will have called forth witnesses from within every community,* and will have said [unto the sinners]: “Produce an evidence for what you have been claim­ing!"* And so they will come to understand that all truth is God's [alone];* and all their false imagery will have forsaken them.*
[NOW,] BEHOLD, Qarun was one of the people of Moses;* but he arrogantly exalted himself above them - simply because We had granted him such riches that his treasure-chests alone would surely have been too heavy a burden for a troop of ten men or even more.* When [they perceived his arrogance,] his people said unto him: “Exult not [in thy wealth], for, verily, God does not love those who exult [in things vain]!
Seek instead, by means of what God has granted thee, [the good of] the life to come,* without forget­ting, withal, thine own [rightful] share in this world;* and do good [unto others] as God has done good unto thee; and seek not to spread corruption on earth: for, verily, God does not love the spreaders of corruption!"
Answered he: “This [wealth] has been given to me only by virtue of the knowledge that is in me!"* Did he not know that God had destroyed [the arrogant of] many a generation that preceded him - people who were greater than he in power, and richer in what they had amassed? But such as are lost in sin may not be asked about, their sins.*
But those who had been granted true knowl­edge said: “Woe unto you! Merit in the sight of God* is by far the best for any who attains to faith and does what is right: but none save the patient in adversity can ever achieve this [blessing]."
And thereupon We caused the earth to swallow him and his dwelling; and he had none and nothing to succour him against God, nor was he of those who could succour themselves.*
And on the morrow, those who but yesterday had longed to be in his place exclaimed: “Alas [for our not having been aware] that it is indeed God [alone] who grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whichever He wills of His crea­tures! Had not God been gracious to us, He might have caused [the earth] to swallow us, too! Alas [for our having forgotten] that those who deny the truth can never attain to a happy state!"
and never let them turn thee away from God's messages after they have been bestowed upon thee from on high: instead* summon [all men] to thy Sustainer. And never be of those who ascribe divinity to aught but Him,
and never call upon any other deity side by side with God. There is no deity save Him. Everything is bound to perish, save His [eternal] self.* With Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.
Yea, indeed, We did test those who lived before them; and so, [too, shall be tested the people now living: and] most certainly will God mark out those who prove themselves true, and most certainly will He mark out those who are lying.*
Whoever looks forward [with hope and awe] to meeting God [on Resurrection Day, let him be ready for it]: for, behold, the end set by God [for every­one's life] is bound to come - and He alone is all-hearing, all-knowing!
Hence, whoever strives hard [in God's cause] does so only for his own good: for, verily, God does not stand in need of anything in all the worlds!
Now there is among men many a one who says [of himself and of others like him], “We do believe in God" - but whenever he is made to suffer in God's cause, he thinks that persecution at the hands of man is as [much to be feared, or even more than,] God's chastisement;* whereas, if succour from thy Sustainer comes [to those who truly believe]* he is sure to say. “Behold, we have always been with you!" Is not God fully aware of what is in the hearts of all creatures?
[Yea-] and most certainly will God mark out those who have [truly] attained to faith, and most certainly will He mark out the hypocrites.*
And Abraham, [too, was inspired by Us] when he said unto his people: “Worship God, and be conscious of Him: this is the best for you, if you but knew it!
You worship only [lifeless] idols instead of God, and [thus] you give visible shape to a lie!* Behold, those [things and beings] that you worship instead of God have it not in their power to provide sustenance for you: seek, then, all [your] sustenance from God, and worship Him [alone] and be grateful to Him: [for] unto Him you shall be brought back!
Are then they [who deny the truth] not aware of how God creates [life] in the first instance, and then brings it forth anew? This, verily, is easy for God!*
Say: “Go all over the earth and behold how [wondrously] He has created [man] in the first in­stance: and thus, too, will God bring into being your second life for, verily, God has the power to will anything!*
and never - not on earth and not in the skies - can you [hope to] elude Him: and you have none to protect you from God, and none to bring you succour."
And [thus it is:] they who are bent on denying the truth of God's messages and of their [ultimate] meeting with Him - it is they who abandon all hope of My grace and mercy: and it is they whom grievous suffering awaits [in the life to come].*
Now [as for Abraham,] his people's only answer was,* “Slay him, or burn him!" – but God saved him from the fire.* Behold, in this [story] there are messages indeed for people who will believe!
And [Abraham] said: “You have chosen to worship idols instead of God for no other reason than to have a bond of love* in the life of this world, between yourselves [and your forebears]:* but then, on Resurrection Day, you shall disown one another and curse one another - for the goal of you all will be the fire, and you will have none to succour you.
Must you indeed approach men [with lust], and thus cut across the way [of nature]?* and must you commit these shameful deeds in your open] assemblies?" But his people's only answer was, “Bring down upon us God's chastisement, if thou art a man of truth!"
AND UNTO [the people of] Madyan [We sent] their brother Shu'ayb* who thereupon said: “O my peo­ple! Worship God [alone], and look forward to the Last Day, and do not act wickedly on earth by spreading corruption!"
For, every one of them, did We take to task for his sin: and so, upon some of them We let loose a deadly storm wind; and some of them were overtaken by a [sudden] blast;* and some of them We caused to be swallowed by the earth: and some of them We caused to drown. And it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves.
The parable of those who take [beings or forces] other than God for their protectors is that of the spider which makes for itself a house: for, behold, the frailest of all houses is the spiders house. Could they but understand this!
Verily, God knows whatever it is that men invoke instead of Him* for He alone is almighty, truly wise.
[[and hence are certain that] God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth:* for, behold, in this [very creation] there is a message indeed for all who believe [in Him].
CONVEY [unto others] whatever of this divine writ has been revealed unto thee,* and be constant in prayer: for, behold, prayer restrains [man] from loathsome deeds and from all that runs counter to reason;* and remembrance of God is indeed the greatest [good]. And God knows all that you do.
And yet they say, “Why have no miraculous signs ever been bestowed upon him from on high by his Sustainer?" Say: “Miracles are in the power of God alone;* and as for me - I am but a plain warner."
Say [unto those who will not believe]: “God is witness enough between me and you! He knows all that is in the heavens and on earth; and they who are bent on believing in what is false and vain, and thus on denying God - it is they, they who shall be the losers!"
And how many a living creature is there that takes no thought of its own sustenance;* [the while] God provides for it as [He provides] for you - since He alone is all-hearing, all-knowing.
And thus it is [with most people]:* if thou ask them, “Who is it that has created the heavens and the earth, and made the sun and the moon subservi­ent [to His laws]?" - they will surely answer, “God." How perverted, then, are their minds!*
God grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, to whichever He wills of His crea­tures: for, behold, God has full knowledge of every­thing.*
And thus it is: if thou ask them, “Who is it that sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless?" - they will surely answer, “God." Say thou: “[Since this is so,] all praise is due to God [alone]!" But most of them will not use their reason:
And so, when they embark on a ship [and find themselves in danger], they call unto God, [at that moment] sincere in their faith in Him alone; but as soon as He has brought them safe ashore, they [begin to] ascribe to imaginary powers a share in His divinity:
Are they, then, not aware that We have set up a sanctuary secure [for those who believe in Us], the while all around them men are being carried away [by fear and despair]?* Will they, then, [continue to] believe in things false and vain, and thus deny God's blessings.
And who could be more wicked than he who attributes his own lying inventions to God,* or gives the lie to the truth when it comes unto him [through revelation]? Is not hell the [proper] abode for all who [thus] deny the truth?
But as for those who strive hard in Our cause -We shall most certainly guide them onto paths that lead unto Us:* for, behold, God is indeed with the doers of good.
within a few years: [for] with God rests all power of decision, first and last.* And on that day will the believers [too, have cause to] rejoice
in God's succour:* [for] He gives suc­cour to whomever He wills, since He alone is almighty, a dispenser of grace.
[This is] God's promise. Never does God fail to fulfill His promise - but most people know [it] not:
Have they never learned to think for them­selves?* God has not created the heavens and the earth and all that is between them without [an inner] truth and a term set [by Him]:* and yet, behold, there are many people who stubbornly deny the truth that they are destined to meet their Sustainer!
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are; and they left a stronger impact on the earth, and built it up even better* than these [are doing]; and to them [too] came their apostles with all evidence of the truth: and so, [when they rejected the truth and thereupon perished,] it was not God who wronged them, but it was they who had wronged themselves.
And once again:* evil is bound to be the end of those who do evil by giving the lie to God's messages and deriding them.
GOD CREATES [man] in the first instance, and then brings him forth anew:* and, in the end, unto Him you all will be brought back.
EXTOL, then, God's limitless glory when you enter upon the evening hours, and when you rise at morn;
But nay - they who are bent on evildoing fol­low but their own desires, without having any knowl­edge (of the truth).* And who could guide those whom God has [thus] let go astray, and who (thereupon) have none to succour them?*
AND SO, set thy face steadfastly towards the [one ever-true] faith,* turning away from all that is false,* in accordance with the natural disposition which God has instilled into man:* [for,] not to allow any change to corrupt what God has thus created* this is the [purpose of the one] ever-true faith; but most people know it not.
Are they, then, not aware that it is God who grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whomever He wills? In this, behold, there are messages indeed for peo­ple who will believe!
Hence, give his due to the near of kin, as well as to the needy and the wayfarer;* this is best for all who seek God's countenance: for it is they, they that shall attain to a happy state!
And [remember:] whatever you may give out in usury so that it might increase through [other] people's possessions will bring [you] no increase in the sight of God* whereas all that you give out in charity, seeking God's countenance, [will be blessed by Him:]* for it is they, they [who thus seek His countenance] that shall have their recompense mul­tiplied!
IT IS GOD who has created you, and then has provided you with sustenance, and then will cause you to die, and then will bring you to life again. Can any of those beings or powers to whom you ascribe a share in His divinity* do any of these things? Limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Set, then, thy face steadfastly towards the one ever-true faith,* ere there come from God a Day [of reckoning - the Day] which cannot be averted. On that Day all will be sundered:
It is God who sends forth the winds [of hope],* so that they raise a cloud - whereupon He spreads it over the skies as He wills, and causes it to break up so that thou seest rain issue from within it: and as soon as He causes it to fall upon whomever He wills of His servants - lo! they rejoice,
Behold, then, [O man,] these signs of God's grace - how He gives life to the earth after it had been lifeless! Verily, this Selfsame [God] is indeed the One that can bring the dead back to life: for He has the power to will anything!
IT IS GOD who creates you [all in a states of weak­ness, and then, after weakness, ordains strength [for you], and then, after [a period of] strength, ordains [old-age] weakness and grey hair.* He creates what He wills; and He alone is all-knowing, infinite in His power.
But those who [in their lifetime] were endowed with knowledge* and faith will say: “Indeed, you have been tardy in [accepting as true] what God has revealed,* [and you have waited] until the Day of Resurrection: this, then, is the Day of Resurrection: but you - you were determined not to know it!*
In this way does God seal the hearts of those who do not [want to] know [the truth].*
Remain, then, patient in adversity: verily, Gods promise [of resurrection] is true indeed - so let not those who are devoid of all inner certainty disquiet thy mind!
But among men there is many a one that prefers a mere play with words [to divine guidance],* so as to lead [those] without knowledge astray from the path of God, and to turn it to ridicule: for such there is shameful suffering in store.
to abide therein in accordance with God's true promise: for He alone is almighty, truly wise.*
[All] this is God's creation: show Me, then, what others than He may have created! Nay, but the evildoers* are obviously lost in error!
and, indeed, we granted this wisdom unto Luq­man:* “Be grateful unto God - for he who is grateful [unto Him] is but grateful for the good of his own self; whereas he who chooses to be ungrateful [ought to know that], verily, God is self-sufficient, ever to be praised!"
And, lo, Luqman spoke thus unto his son, admonishing him: “O my dear son!* Do not ascribe divine powers to aught beside God: for, behold, such [a false] ascribing of divinity is indeed an awesome wrong!
“O my dear son," [continued Luqman,] “verily, if there be but the weight of a mustard-seed, and though it be [hidden] in a rock, or in the skies, or in the earth, God will bring it to light: for, behold, God is unfathomable [in His wisdom], all-aware*
“And turn not thy cheek away from people in [false] pride, and walk not haughtily on earth: for, behold, God does not love anyone who, out of self- conceit, acts in a boastful manner.
ARE YOU NOT aware that God has made subservient to you all* that is in the heavens and all that is on earth, and has lavished upon you His blessings, both outward and inward?* And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation;
and when such [people] are told to follow that which God has bestowed from on high, they answer, “Nay, we shall follow that which we found our forefathers believing in and doing!" Why - [would you follow your forefathers] even if Satan had invited them unto the suffering of the blazing flame?*
Now whoever surrenders his whole being unto God,* and is a doer of good withal, has indeed taken hold of a support most unfailing: for with God rests the final outcome of all events.
But as for him who is bent on denying the truth - let not his denial grieve thee: unto Us they must return, and then We shall make them [truly] understand all that they were doing [in life]: for, verily, God has full knowledge of what is in the hearts [of men].
AND THUS it is [with most people]: if* thou ask them, “Who is it that has created the heavens and the earth?" - they will surely answer, “God." Say: “[Then you ought to know that] all praise is due to God!"- for most of them do not know [what this implies].*
Unto God belongs all that is in the heavens and on earth. Verily, God alone is self-sufficient, the One to whom all praise is due!
And if all the trees on earth were pens, and the sea [were] ink, with seven [morel seas yet* added to it, the words of God would not be exhausted: for, verily, God is almighty, wise.*
[For Him,] the creation of you all and the resurrection of you all is but like [the creation and resurrection of] a single soul:* for, verily, God is all-hearing, all-seeing.
Art thou not aware that it is God who makes the night grow longer by shortening the day, and makes the day grow longer by shortening the night, and that He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him]* and that God is fully aware of all that you do?
Thus it is, because God alone is the Ultimate Truth,* so that all that men invoke instead of Him is sheer falsehood; and because God alone is exalted, truly great!
Art thou not aware how the ships speed through the sea by God's favour, so that He might show you some of His wonders? Herein, behold, there are messages indeed for all who are wholly patient in adversity and deeply grate­ful [to God].
For [thus it is with most men:] when the waves engulf them like shadows [of death], they call unto God, sincere [at that moment] in their faith in Him alone: but as soon as He has brought them safe ashore, some of them stop half-way [between belief and unbelief]* Yet none could knowingly reject Our messages unless he be utterly perfidious, ingrate.
O MEN! Be conscious of your Sustainer, and stand in awe of the Day on which no parent will be of any avail to his child, nor a child will in the least avail his parent! Verily, God's promise [of resurrection] is true in­deed: let not, then, the life of this world deludes you, and let not [your own] deceptive thoughts about God delude you!*
Verily, with God alone rests the knowledge of when the Last Hour will come: and He [it is who] sends down rain; and He [alone] knows what is in the wombs:* whereas no one knows what he will reap tomorrow, and no one knows in what land he will die, Verily. God [alone] is all-knowing, all-aware.
IT IS GOD who has created the heavens and the earth and all that is between them in six aeons, and is established on the throne of His almightiness.* You have none to protect you from God, and none to intercede for you [on Judgment Day]: will you not, then, bethink yourselves?
PROPHET! Remain conscious of God, and defer not to the deniers of the truth and the hypo­crites: for God is truly all-knowing, wise.
And follow [but] that which comes unto thee through revelation from thy Sustainer:* for God is truly aware of all that you do, [O men].
And place thy trust in God [alone]: for none is as worthy of trust as God.
NEVER has God endowed any man with two hearts in one body:* and [just as] He has never made your wives whom you may have declared to be “as unlawful to you as your mothers' bodies" [truly] your mothers,* so, too, has He never made your adopted sons [truly] your sons:* these are but [figures of] speech uttered by your mouths - whereas God speaks the [absolute] truth:* and it is He alone who can show [you] the right path.
[As for your adopted children,] call them by their [real] fathers' names: this is more equitable in the sight of God; and if you know not who their fathers were, [call them] your brethren in faith and your friends.* However, you will incur no sin if you err in this respect:* [what really matters is] but what your hearts intend - for God is indeed much-forgiv­ing, a dispenser of grace!
The Prophet has a higher claim on the believers than [they have on] their own selves, [seeing that he is as a father to them] and his wives are their mothers:* and they who are [thus] closely related have, in accordance with God's decree, a higher claim upon one another than [was even the case between] the believers [of Yathrib] and those who had migrated [there for the sake of God].* None the less, you are to act with utmost goodness towards your [other] close friends as well:* this [too] is written down in God's decree.
O YOU who have attained to faith! Call to mind the blessings which God bestowed on you (at the time) when [enemy] hosts came down upon you, where­upon We let loose against them a storm wind and [heavenly] hosts that you could not see:* yet God saw all that you did.
[Remember what you felt] when they came upon you from above you and from below you,* and when [your] eyes became dim and [your] hearts came up to [your] throats, and [when] most conflicting thoughts about God passed through your minds:*
And [remember how it was] when the hypo­crites and those with hearts diseased* said [to one another], “God and His Apostle have promised us nothing but delusions!"*
although ere that they had vowed before God that they would never turn their backs [on His message]: and a vow made to God must surely be answered for!
Say: “Who is there that could keep you away from God if it be His will to harm you, or if it be His will to show you mercy?" For, [do they not know that] besides God they can find none to protect them, and none to bring them succour?
God is indeed aware of those of you who would divert others [from fighting in His cause], as well as of those who say to their brethren, “Come hither to us [and face the enemy]!" — The while they [themselves] join battle but seldom,
begrudging you all help. But then, when danger threatens, thou canst see them looking to thee [for help, O Prophet], their eyes rolling [in terror] like [the eyes of] one who is overshadowed by death: yet as soon as the danger has passed, they will assail you [believers] with sharp tongues, begrudging you all that is good! [People like] these have never known faith - and therefore God will cause all their works to come to nought: for this is indeed easy for God.
VERILY, in the Apostle of God you have a good example for everyone who looks forward [with hope and awe] to God and the Last Day, and remembers God unceasingly.*
And [so,] when the believers saw the Con­federates [advancing against them], they said, “This is what God and His Apostle have promised us!"- and, “Truly spoke God and His Apostle !“* and all this but increased their faith and their readiness to surrender themselves unto God.
Among the believers are men who have [always] been true to what they have vowed before God;* and among them are such as have [already] redeemed their pledge by death, and such as yet await [its fulfillment] without having changed [their resolve] in the least.
[Such trials are imposed upon man] so that God may reward the truthful for having been true to their word, and cause the hypocrites to suffer - if that be His will - or [if they repent,] accept their repen­tance:* for, verily, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace!
Thus, for all their fury, God repulsed those who were bent on denying the truth;* no advantage did they gain, since God was enough to [protect] the believers in battle - seeing that God is most powerful, almighty;
and He made you heirs to their lands, and their houses, and their goods - and [promised you] lands on which you had never yet set foot:* for God has indeed the power to will anything.
but if you desire God and His Apostle, and [thus the good of] the life in the hereafter, then [know that], verily, for the doers of good among you God has readied a mighty reward!"*
O wives of the Prophet! If any of you were to become guilty of manifestly immoral conduct,* double [that of other sinners] would be her suffering [in the hereafter]: for that is indeed easy for God.
But if any of you devoutly obeys God and His Apostle and does good deeds, on her shall We bestow her reward twice-over: for We shall have readied for her a most excellent sustenance [in the life to come].*
And abide quietly in your homes, and do not flaunt your charms as they used to flaunt them in the old days of pagan ignorance;* and be constant in prayer, and render the purifying dues, and pay heed unto God and His Apostle: for God only wants to remove from you all that might be loathsome, O you members of the [Prophet's] household, and to purify you to utmost purity.
And bear in mind all that is recited in your homes of God's messages and [His] wisdom: for God is unfathomable [in His wisdom], all-aware.*
VERILY, for all men and women who have sur­rendered themselves unto God, and all believing men and believing women, and all truly devout men and truly devout women, and all men and women who are true to their word, and all men and women who are patient in adversity, and all men and women who humble themselves [before God], and all men and women who give in charity, and all self-denying men and self-denying women,* and all men and women who are mindful of their chastity,* and all men and women who remember God unceasingly: for [all of] them has God readied forgiveness of sins and a mighty reward.
Now whenever God and His Apostle have decided a matter,* it is not for a believing man or a believing woman to claim freedom of choice insofar as they themselves are concerned:* for he who [thus] rebels against God and His Apostle has already, most obviously, gone astray.
AND LO,* [O Muhammad,] thou didst say unto the one to whom God had shown favour and to whom thou hadst shown favour,* “Hold on to thy wife, and remain conscious of God!" And [thus] wouldst thou hide within thyself something that God was about to bring to light* for thou didst stand in awe of [what] people [might think], whereas it was God alone of whom thou shouldst have stood in awe!* [But] then, when Zayd had come to the end of his union with her,* We gave her to thee in marriage, so that [in future] no blame should attach to the be­lievers for [marrying] the spouses of their adopted children when the latter have come to the end of their union with them.* And [thus] God's will was done.
[Hence,] no blame whatever attaches to the Prophet for [having done] what God has ordained for him.* [Indeed, such was] God's way with those that have passed away aforetime* and [remember that] God's will is always destiny absolute-;
[and such will always be His way with] those who convey God's messages [to the world], and stand in awe of Him, and hold none but God in awe: for none can take count [of man's doings] as God does!
[And know, O believers, that] Muhammad is not the father of any one of your men,* but is God's Apostle and the Seal of all Prophets.* And God has indeed full knowledge of everything.
O YOU who have attained to faith! Remember God with unceasing remembrance,
and as one who summons [all men] to God by His leave,* and as a light-giving beacon.
And [so,] convey to the believers the glad tiding that a great bounty from God awaits them;
and defer not to [the likes and dislikes of] the deniers of the truth and the hypocrites, and disregard their hurtful talk,* and place thy trust in God: for none is as worthy of trust as God.
O PROPHET! Behold, We have made lawful to thee thy wives unto whom thou hast paid their dowers,* as well as those whom thy right hand has come to possess from among the captives of war whom God has bestowed upon thee.* And [We have made lawful to thee] the daughters of thy paternal uncles and aunts, and the daughters of thy maternal uncles and aunts, who have migrated with thee [to Yathrib];* and any believing woman who offers herself freely to the Prophet and whom the Prophet might be willing to wed:* [this latter being but] a privilege for thee, and not for other believers - [seeing that] We have already made known what We have enjoined upon them with regard to their wives and those whom their right hands may possess.* [And] in order that thou be not burdened with [undue] anxiety - for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace –
[know that] thou mayest put off for a time whichever of them thou pleasest, and mayest take unto thee whichever thou pleasest; and [that,] if thou seek out any from whom thou hast kept away [for a time], thou wilt incur no sin [thereby]:* this will make it more likely that their eyes are gladdened [whenever they see thee],* and that they do not grieve [whenever they are overlooked], and that all of them may find contentment in whatever thou hast to give them: for God [alone] knows what is in your hearts - and God is indeed all-knowing, for­bearing.*
No [other] women shall henceforth be lawful to thee* nor art thou [allowed] to supplant [any of] them by other wives,* even though their beauty should please thee greatly -: [none shall be lawful to thee] beyond those whom thou [already] hast come to possess.* And God keeps watch over everything.
O YOU who have attained to faith! Do not enter the Prophet's dwellings unless you are given leave; [and when invited] to a meal, do not come [so early as] to wait for it to be readied: but whenever you are invited, enter [at the proper time]; and when you have partaken of the meal, disperse without lingering for the sake of mere talk: that, behold, might give offence to the Prophet, and yet he might feel shy of [asking] you [to leave]: but God is not shy of [teaching you] what is right.* And [as for the Prophet's wives,] whenever you ask them for anything that you need, ask them from behind a screen:* this will but deepen the purity of your hearts and theirs. Moreover, it does not behove you to give offence to God's Apostle - just as it would not behove you ever to marry his widows after he has passed away:* that, verily, would be an enormity in the sight of God.
Whether you do anything openly or in secret, [remember that,] verily, God has full knowledge of everything.
[However,] it is no sin for them* [to appear freely] before their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their womenfolk, or such [male slaves] as their right hands may possess. But [always, O wives of the Prophet,]* remain con­scious of God - for, behold, God is witness unto everything.
Verily, God and His angels bless the Prophet: [hence,] O you who have attained to faith, bless him and give yourselves up [to his guidance] in utter self-surrender!
Verily, as for those who [knowingly] affront God and His Apostle - God will reject* them in this world and in the life to come; and shameful suffering will He ready for them.
O Prophet! Tell thy wives and thy daughters, as well as all [other] believing women, that they should draw over themselves some of their outer garments [when in public]: this will be more con­ducive to their being recognized [as decent women] and not annoyed.* But [withal,] God is indeed much- forgiving, a dispenser of grace!*
Such has been God's way with those who [sinned in like manner and] passed away aforetime - and never wilt thou find any change in God's way!*
PEOPLE will ask thee about the Last Hour. Say: “Knowledge thereof rests with God alone; yet for all thou knowest, the Last Hour may well be near!"*
Verily, God has rejected the deniers of the truth, and has readied for them a blazing fire,
On the Day when their faces shall be tossed about in the fire,* they will exclaim, “Oh, would that we had paid heed unto God, and paid heed unto the Apostle!"
O YOU who have attained to faith! Be not like those [children of Israel] who gave offence to Moses, and [remember that] God showed him to be innocent of whatever they alleged [against him or demanded of him]:* for of great honour was he in the sight of God.
O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and [always] speak with a will to bring out [only] what is just and true -*
[whereupon] He will cause your deeds to be virtuous, and will forgive you your sins. And [know that] whoever pays heed unto God and His Apostle has already attained to a mighty triumph.
[And so it is] that God imposes suffering on the hypocrites, both men and women, as well as on the men and women who ascribe divinity to aught beside Him.* And [so, too, it is] that God turns in His mercy unto the believing men and believing women: for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace!
ALL PRAISE is due to God, to whom all that is in the heavens and all that is on earth belongs; and to Him will be due all praise in the life to come. For He alone is truly wise, all-aware:
Does he [knowingly] attribute his own lying inventions to God - or is he a madman?" Nay, [there is no madness in this Prophet -] but they who will not believe in the life to come are [bound to lose themselves] in suffering and in a profound aberration.*
SAY: “Call upon those [beings] whom you imagine [to be endowed with divine powers] beside God: they have not an atom's weight of power either in the heavens or on earth, nor have they any share in [governing] either, nor does He [choose to] have any helper from among them."*
Say: “Who is it that provides for you sus­tenance out of the heavens and the earth?"* Say: “It is God. And, behold, either we [who believe in Him] or you [who deny His oneness] are on the right path, or have clearly gone astray!"
Say: “Point out to me those [beings] that you have joined with Him [in your minds] as partners [in His divinity]! Nay - nay, but He [alone] is God, the Almighty, the Wise!"
But those who had been weak will say unto those who had gloried in their arrogance: “Nay, [what kept us away was your] devising of false arguments, night and day, [against God's messages- as you did]* when you persuaded us to blaspheme against God and to claim that there are powers that could rival Him!"* And when they see the suffering [that awaits them], they will [all] be unable to express [the full depth of] their remorse:* for We shall have put shackles around the necks of those who had been bent on denying the truth:* [and] will this be aught but a [just] requital for what they were doing?
Say: “I counsel you one thing only: Be [ever­ conscious of] standing before God, whether you are in the company of others or alone;* and then bethink yourselves [that] there is no madness in [this pro­phet,] your fellow-man:* he is only a warner to you of suffering severe to come."
Say: “No reward have I ever asked of you [out of anything] that is yours:* my reward rests with none but God, and He is witness unto everything!"
ALL PRAISE is due to God, Originator of the heavens and the earth, who causes the angels to be (His) message-bearers, endowed with wings, two, or three, or four.* [Unceasingly] He adds to His creation whatever He wills: for, verily, God has the power to will anything.*
Whatever grace God opens up to man, none can withhold it; and whatever He withholds, none can henceforth release: for He alone is almighty, truly wise.
O men! Call to mind the blessings which God has bestowed upon you! Is there any creator, other than God, that could provide for you sustenance out of heaven and earth?* There is no deity save Him: and yet, how perverted are your minds!*
But if they [whose minds are perverted] give thee the lie, [O Prophet, remember that] even so, before thy time, have [other] apostles been given the lie: for [the unbelievers always refuse to admit that] all things go back to God [as their source].
O men! Verily, God's promise [of resurrection] is true indeed: let not, then, the life of this world delude you, and let not [your own] deceptive thoughts about God delude you!*
Is, then, he to whom the evil of his own doings is [so] alluring that [in the end] he regards it as good [anything but a follower of Satan]? For, verily, God lets go astray him that wills [to go astray], just as He guides him that wills [to be guided].* Hence, [O believer,] do not waste thyself in sorrowing over them: verily, God has full knowledge of all that they do!
AND [remember:] it is God who sends forth the winds, so that they raise a cloud, whereupon We drive it towards dead land and thereby give life to the earth after it had been lifeless: even thus shall resur­rection be!
He who desires might and glory [ought to know that] all might and glory belong to God [alone]. Unto Him ascend all good words, and the righteous deed does He exalt. But as for those who cunningly devise evil deeds - suffering severe awaits them; and all their devising is bound to come to nought.*
And [remember:] God creates [every one of] you out of dust,* then out of a drop of sperm; and then He fashions you into either of the two sexes.* And no female conceives or gives birth unless it be with His knowledge; and none that is long-lived has his days lengthened - and neither is aught lessened of his days - unless it be thus laid down in [God's] decree: for, behold, all this is easy for God.
He makes the night grow longer by shortening the day, and He makes the day grow longer by shortening the night; and He has made the sun and the moon subservient [to His laws], each running its course for a term set [by Him].* Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion - whereas those whom you invoke instead of Him do not own so much as the husk of a date-stone!
O men! It is you, who stand in need of God, whereas He alone is self-sufficient, the One to whom all praise is due.
nor is this difficult for God.
AND NO BEARER of burdens shall be made to bear another's burden;* and if one weighed down by his load calls upon [another] to help him carry it, nothing thereof may be carried [by that other], even if it be one's near of kin.* Hence, thou canst [truly] warn only those who stand in awe of their Sustainer although He is beyond the reach of their perception,* and are constant in prayer, and [know that] whoever grows in purity, attains to purity but for the good of his own self, and [that] with God is all journeys' end.
and neither are equal the living and the dead [of heart]. Behold, [O Muhammad,] God can make hear whomever He wills, whereas thou canst not make hear such as are [dead of heart like the dead] in their graves:
ART THOU NOT aware that God sends down water from the skies, whereby We bring forth fruits of many hues - just as in the mountains there are streaks of white and red of various shades, as well as (others) raven-black,
and (as) there are in men, and in crawling beasts, and in cattle, too, many hues?* Of all His servants, only such as are endowed with [innate] knowledge stand [truly] in awe of God:* [for they alone comprehend that,] verily, God is almighty, much-forgiving.
(It is) they who [truly] follow God's revelation, and are constant in prayer, and spend on others, secretly and openly, out of what We provide for them as sustenance - it is they who may look forward to a bargain that can never fail,
And [know that] all of the divine writ with which We have inspired thee is the very truth, confirming the truth of whatever there still remains of earlier revelations* for, behold, of [the needs of] His servants God is fully aware, all-seeing.
And so, We have bestowed this divine writ as a heritage unto such of Our servants as We chose: and among them are some who sin against themselves; and some who keep half-way [between right and wrong];* and some who, by God's leave, are fore­most in deeds of goodness: [and] this, indeed, is a merit most high!
and they will say: “All praise is due to God, who has caused all sorrow to leave us: for, verily, our Sustainer is indeed much-forgiving, ever-responsive to gratitude –
Verily, God knows the hidden reality of the heavens and the earth: [and,] behold, He has full knowledge of what is in the hearts [of men].
Say: “Have you ever [really] considered those beings and forces to whom you ascribe a share in God's divinity,* [and] whom you invoke beside God? Show me what it is that they have created on earth - or do [you claim that] they have a share in [govern­ing] the heavens?" Have We ever vouchsafed them* a divine writ on which they could rely as evidence [in support of their views]?* Nay, [the hope which] the evildoers hold out to one another [is] nothing but a delusion.*
Verily, it is God [alone] who upholds the celestial bodies* and the earth, lest they deviate [from their orbits] - for if they should ever deviate, there is none that could uphold them after He will have ceased to do so.* [But,] verily, He is ever-forbearing, much-for­giving!*
As it is, they [who are averse to the truth often] swear by God with their most solemn oaths that if a warner should ever come to them, they would follow his guidance better than any of the communities [of old had followed the warner sent to them]:* but now that a warner has come unto them, [his call] but increases their aversion,
their arro­gant behaviour on earth, and their devising of evil [arguments against God's messages].* Yet [in the end,] such evil scheming will engulf none but its authors: and can they expect anything but [to be made to go] the way of those [sinners] of olden times?* Thus [it is]: no change wilt thou ever find in God's way; yea, no deviation wilt thou ever find in God's way!
Have they never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time and were [so much] greater than they in power? And [do they not see that the will of] God can never be foiled by anything whatever in the heavens or on earth, since, verily, He is all-knowing, infinite in His power?
Now if God were to take men [at once] to task for whatever [wrong] they commit [on earth], He would not leave a single living creature upon its surface. However, He grants them respite for a term set [by Him]:* but when their term comes to an end - then, verily, [they come to know that] God sees all that is in [the hearts of] His servants.
Thus, when they are told, “Spend on others out of what God has provided for you as sus­tenance,"* those who are bent on denying the truth say unto those who believe, “Shall we feed anyone whom, if [your] God had so willed, He could have fed [Himself]? Clearly, you are but lost in error!"
But [nay,] they take to worshipping deities other than God,* [hoping] to be succoured [by them, and not knowing that]
instead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire,
for, behold, whenever they were told, “There is no deity save God," they would glory in their arrogance
Not so, however, God's true servants:*
and says: “By God! Verily, thou hast almost destroyed me [too, O my erstwhile companion]
EXCEPT for God's true servants, [most people are apt to go astray.]*
Do you want [to bow down before] a lie - [before] deities other than God?
the while it is God who has created you and all your handiwork?"
And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours,* the latter said: “O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: “O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!"
God, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?"
excepting only [those who were] God's true servants;
“God has begotten [a son]"; and, verily, they are lying [too, when they say],
limitless is God in His glory, above anything that men may devise by way of definition!*
Not thus, however, [behave] God's true ser­vants:
we would certainly be true servants of God."
And all praise is due to God alone, the Sus­tainer of all the worlds!
[And We said:] “O David! Behold, We have made thee a [prophet and, thus, Our] vicegerent on earth: judge, then, between men with justice, and do not follow vain desire, lest it lead thee astray from the path of God: verily, for those who go astray from the path of God there is suffering severe in store for having forgotten the Day of Reckoning!"
SAY [O Muhammad]: “I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists,
THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise:
for, behold, it is We who have bestowed this revela­tion upon thee from on high, setting forth the truth: so worship Him, sincere in thy faith in Him alone!
Is it not to God alone that all sincere faith is due? And yet, they who take for their protectors aught beside Him [are wont to say], “We worship them for no other reason than that they bring us nearer to God."* Behold, God will judge between them [on Resur­rection Day] with regard to all wherein they differ [from the truth]:* for, verily, God does not grace with His guidance anyone who is bent on lying [to himself and is] stubbornly ingrate!*
Had God willed to take Unto Himself a son, He could have chosen anyone that He wanted out of whatever He has created - [but] limitless is He in His glory!* He is the One God, the One who holds absolute sway over all that exists!
He has created you [all] out of one living entity, and out of it fashioned its mate;* and he has be­stowed upon you four kinds of cattle of either sex;* [and] He creates you in your mothers' wombs, one act of creation after another, in threefold depths of darkness.* Thus is God, your Sustainer: unto Him belongs all dominion: there is no deity save Him: how, then, can you lose sight of the truth?*
If you are ingrate* behold, God has no need of you; none the less, He does not approve of in­gratitude in His servants: whereas, if you show grati­tude, He approves it in you. And no bearer of burdens shall be made to bear another's burden.* In time, unto your Sustainer you all must return, and then He will make you [truly] understand all that you were doing [in life]: for, verily, He has full knowledge of what is in the hearts [of men].
NOW [thus it is:] when affliction befalls man, he is likely to cry out to his Sustainer, turning unto Him [for help];* but as soon as He has bestowed upon him a boon by His grace, he forgets Him whom he in­voked before, and claims that there are other powers that could rival God* - and thus leads [others] astray from His path. Say [unto him who sins in this way]: “Enjoy thyself for a while in this thy denial of the truth; [yet,] verily, thou art of those who are destined for the fire!
Say: “[Thus speaks God:]* 'O you servants of Mine who have attained to faith! Be conscious of your Sustainer! Ultimate good awaits those who per­severe in doing good in this world. And [remember:] wide is God's earth,* [and,] verily, they who are patient in adversity will be given their reward in full, beyond all reckoning!' "
Say [O Muhammad]: “Behold, I am bidden to worship God, sincere in my faith in Him alone;
Say: “God alone do I worship, sincere in my faith in Him alone -
Clouds of fire will they have above them, and [similar] clouds beneath them…" In this way does God imbue His servants with fear.* O you servants of Mine! Be, then, conscious of Me -
seeing that for those who shun the powers of evil lest they [be tempted to] worship them,* and turn unto God instead, there is the glad tiding [of happiness in the life to come].* Give, then, this glad tiding to [those of] My ser­vants
who listen [closely] to all that is said, and follow the best of it:* [for] it is they whom God has graced with His guidance, and it is they who are [truly] endowed with insight!
As against this* they who of their Sustainer are conscious shall [in the life to come] have man­sions raised upon mansions high, beneath which run­ning waters flow: [this is] God's promise - [and] never does God fail to fulfill His promise.
ART THOU NOT aware that it is God who sends down water from the skies, and then causes it to travel through the earth in the shape of springs? And then He brings forth thereby herbage of various hues; and then it withers, and thou canst see it turn yellow; and in the end He causes it to crumble to dust.* Verily, in [all] this there is indeed a reminder to those who are endowed with insight!
Could, then, one whose bosom God has opened wide with willingness towards self-surrender unto Him, so that he is illumined by a light [that flows] from his Sustainer, [be likened to the blind and deaf of heart]? Woe, then, unto those whose hearts are hardened against all remembrance of God! They are most obviously lost in error!
God bestows from on high* the best of all teachings in the shape of a divine writ fully consistent within itself, repeating each statement [of the truth] in manifold forms* [a divine writ] whereat shiver the skins of all who of their Sustainer stand in awe: [but] in the end their skins and their hearts do soften at the remembrance of [the grace of] God. Such is God's guidance: He guides therewith him that wills [to be guided]* whereas he whom God lets go astray can never find any guide*
and thus God let them taste ignominy [even] in the life of this world.* Yet [how] much greater will be the [sinners'] suffering in the life to come - if they [who now deny the truth] but knew it!
[To this end,] God sets forth a parable: A man who has for his masters several partners,* [all of them] at variance with one another, and a man depending wholly on one person: can these two be deemed equal as regards their condition?* [Nay,] all praise is due to God [alone]: but most of them do not understand this.
And who could be more wicked than he who invents lies about God?* and gives the lie to the truth as soon as it has been placed before him? Is not hell the [proper] abode for all who deny the truth?*
And to this end, God will efface from their record the worst that they ever did, and give them their reward in accordance with the best that they were doing [in life].
IS NOT God enough for His servant? And yet, they would frighten thee with those [imaginary divine powers which they worship] beside Him!* But he whom God lets go astray can never find any guide,
whereas he whom God guides aright can never be led astray. Is not God almighty, an avenger of evil?
And thus it is [with most people]: if* thou ask them, “Who is it that has created the heavens and the earth?" - they will surely answer, “God."* Say: “Have you, then, ever considered what it is that you invoke instead of God? If God wills that harm should befall me, could those [imaginary powers] remove the harm inflicted by Him? Or, if He wills that grace should alight on me, could they withhold His grace [from me]?" Say: “God is enough for me! In Him [alone] place their trust all who have trust [in His existence]."
It is God [alone that has this power - He] who causes all human beings to die at the time of their [bodily] death, and [causes to be as dead], during their sleep, those that have not yet died:* thus, He withholds [from life] those upon whom He has decreed death, and lets the others go free for a term set [by Him]. In [all] this, behold, there are messages indeed for people who think!
And yet,* they choose [to worship], side by side with God, [imaginary] intercessors!"* Say: “Why - even though they have no power over anything, and no understanding?"*
Say: “God's alone is [the power to bestow the right of] intercession:* His [alone] is the dominion over the heavens and the earth; and, in the end, Unto Him you will all be brought back."
And yet, whenever God alone is mentioned, the hearts of those who will not believe in the life to come contract with bitter aversion - whereas, when those [imaginary powers] are mentioned side by side with Him, lo, they rejoice!*
But if those who are bent on evildoing posses­sed all that is on earth, and twice as much,* they would surely offer it as ransom from the awful suffering [that will befall them] on the Day of Resur­rection:* for, something with which they had not reckoned before will [by then] have been made obvious to them by God;*
Are they, then, not aware that it is God who grants abundant sustenance, or gives it in scant measure, unto whomever He wills? In this, behold, there are messages indeed for peo­ple who will believe!
SAY: “[Thus speaks God:]* 'O you servants of Mine who have transgressed against your own selves! Despair not of God's mercy: behold, God forgives all sins - for, verily, He alone is much-forgiving, a dis­penser of grace!' "*
lest any human being* should say [on Judgment Day], “Alas for me for having been remiss in what is due to God, and for having been indeed one of those who scoffed [at the truth]!"
or lest he should say, “If God had but guided me, I would surely have been among those who are conscious of Him!"-
And [so,] on the Day of Resurrection thou wilt see all who invented lies about God [with] their faces darkened [by grief and ignominy].* Is not hell the [proper] abode for all who are given to false pride?*
But God will safeguard all who were conscious of Him, [and will grant them happiness] by virtue of their [inner] triumphs; no evil shall ever touch them, and neither shall they grieve.
GOD is the Creator of all things, and He alone has the power to determine the fate of all things.*
His are the keys [to the mysteries] of the heavens and the earth: and they who are bent on denying the truth of God's messages - it is they, they, who are the losers!
Say: “Is it, then, something other than God that you bid me to worship, O you who are unaware [of right and wrong]?"
Nay, but thou shalt worship God [alone], and be among those who are grateful [to Him]!
And no true understanding of God have they [who worship aught beside Him], inasmuch as the whole of the earth will be as a [mere] handful to Him on Resurrection Day, and the heavens will be rolled up in His right hand:* limitless is He in His glory, and sublimely exalted above anything to which they may ascribe a share in His divinity!
And [on that Day,] the trumpet [of judgment] will be sounded, and all [creatures] that are in the heavens and all that are on earth will fall down senseless, unless they be such as God wills [to exempt].* And then it will sound again - and lo! standing [before the Seat of Judgment], they will begin to see [the truth]!*
And they will exclaim: “All praise is due to God, who has made His promise to us come true, and has bestowed upon us this expanse [of bliss] as our portion,* so that we may dwell in paradise as we please!" And how excellent a reward will it be for those who laboured [in God's way]!
And thou wilt see the angels surrounding the throne of [God's] almightiness, extolling their Sus­tainer's glory and praise.* And judgment will have been passed in justice on all [who had lived and died], and the word will be spoken:* “All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!"
THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the All-Know­ing,
NONE BUT THOSE who are bent on denying the truth would call God's messages in question. But let it not deceive thee that they seem to be able to do as they please on earth:
[But,] behold, as for those who are bent on denying the truth - [on that same Day] a voice will call out unto them:* “Indeed, greater than your [present] loathing of yourselves* was God's loathing of you [at the time] when you were called unto faith but went on denying the truth!"*
[And they will be told:] “This [has befallen you] because, whenever the One God was invoked, you denied this truth; whereas, when divinity was ascribed to aught beside Him, you believed [in it]! But all judgment rests with God, the Exalted, the Great!"*
Invoke, then, God, sincere in your faith in Him alone, however hateful this may be to those who deny the truth!
the Day when they shall come forth [from death], with nothing of themselves hidden from God. With whom will sovereignty rest on that Day? With God, the One who holds absolute sway over all that exists!
On that Day will every human being be requited for what he has earned: no wrong [will be done] on that Day: verily, swift in reckoning is God!
And God will judge in accordance with truth and justice, whereas those [beings] whom they invoke beside Him* cannot judge at all: for, verily, God alone is all-hearing, all-seeing.
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are, and in the impact which they left on earth: but God took them to task for their sins, and they had none to defend them against God:
this, because their apostles had come to them with all evidence of the truth, and yet they rejected it: and so God took them to task - for, verily, He is powerful, severe in retribution!
At that, a believing man of Pharaoh's family, who [until then] had concealed his faith, exclaimed:* “Would you slay a man because he says, 'God is my Sustainer' - seeing, withal, that he has brought you all evidence of this truth from your Sustainer? Now if he be a liar, his lie will fall back on him; but if he is a man of truth, something [of the punishment] whereof he warns you is bound to befall you: for, verily, God would not grace with His guidance one who has wasted his own self by lying [about Him].*
“O my people! Yours is the dominion today, [and] most eminent are you on earth: but who will rescue us from God's punishment, once it befalls us?" Said Pharaoh: “I but want to make you see what I see myself;* and I would never make you follow any path but that of rectitude!"
the like of what happened to Noah's people, and to [the tribes of] Ad and Thamud and those who came after them! And, withal, God does not will any wrong for His crea­tures.*
the Day when you will [wish to] turn your backs and flee, having none to defend you against God: for he whom God lets go astray can never find any guide.*
“And [remember:] it was to you that Joseph came aforetime with all evidence of the truth; but you never ceased to throw doubt on all [the messages] that he brought you - so much so that when he died, you said, 'Never will God send any apostle [even] after him!'* “In this way God lets go astray such as waste their own selves by throwing suspicion [on His revela­tions] –
such as would call God's messages in question without having any evidence therefor:* [a sin] exceedingly loathsome in the sight of God and of those who have attained to faith. It is in this way that God sets a seal on every arrogant, self-exalting heart."*
- [for] you call upon me to deny [the one­ness of] God and to ascribe a share in His divinity to aught of which I cannot [possibly] have any knowl­edge the while I summon you to [a cognition of] the Almighty, the All-Forgiving!*
“There is no doubt that what you summon me to is something that has no claim to being invoked either in this world or in the life to come - as [there is no doubt] that unto God is our return, and that they who have wasted their own selves shall find them­selves in the fire:
and at that time you will [have cause to] remember what I am telling you [now]. “But [as for me,] I commit myself unto God: for, verily, God sees all that is in [the hearts of] His servants."
And God preserved him from the evil of their scheming, whereas suffering vile was to encompass Pharaoh's folk:
[to which] they who had [once] been arrogant will reply, “Behold, we are all in it [together]! Verily, God has judged between His creatures!"
hence, remain thou patient in adversity - for, verily, God's promise always comes true - and ask forgiveness for thy sins, and extol thy Sustainer's glory and praise by night and by day.*
Behold, as for those who call God's messages in question without having any evidence therefore* in their hearts is nothing but overweening self-con­ceit, which they will never be able to satisfy:* seek thou, then, refuge with God - for, verily, He alone is all-hearing, all-seeing!
IT IS GOD who has made the night for you, so that you might rest therein, and the day, to make [you] see.* Behold, God is indeed limitless in His bounty unto man - but most men are ungrateful.
Such is God, your Sustainer, the Creator of all that exists: there is no deity save Him. How perverted, then, are your minds!*
[For] thus it is: perverted are the minds of those who knowingly reject God's messages.*
It is God who has made the earth a resting- place for you and the sky a canopy, and has formed you - and formed you so well* and provided for you sustenance out of the good things of life. Such is God, your Sustainer: hallowed, then, is God, the Sustainer of all the worlds!
He is the Ever-Living; there is no deity save Him: call, then, unto Him [alone], sincere in your faith in Him. All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!
Say: “Since all evidence of the truth has come to me from my Sustainer, I am forbidden to worship [any of] those beings whom you invoke instead of God; and I am bidden to surrender myself to the Sustainer of all the worlds."
ART THOU NOT aware of how far they who call God's messages in question have lost sight of the truth?*
side by side with God?" They will answer: “They have forsaken us - or, rather, what we were wont to invoke aforetime did not exist at all!"* And they will be told:] “It is thus that God lets the deniers of the truth go astray:*
HENCE, remain thou patient in adversity - for, verily, God's promise always comes true. And whether We show thee [in this world] something of what We hold in store for those [deniers of the truth], or whether We cause thee to die [ere that retribution takes place - know that, in the end], it is unto Us that they will be brought back.*
And, indeed, [O Muhammad,] We sent forth apostles before thy time; some of them We have mentioned to thee,* and some of them We have not mentioned to thee. And it was not given to any apostle to bring forth a miracle other than by God's leave.* Yet when God's will becomes manifest,* judgment will [already] have been passed in all justice, and lost will be, then and there, all who tried to reduce to nothing [whatever they could not understand].*
It is God who [at all times works wonders for you:* thus, He] provides for you [all manner of] livestock, so that on some of them you may ride, and from some derive your food,
And [thus] He displays His wonders before you: which, then, of God's wonders can you still deny?
And then, when they [clearly] beheld Our punishment,* they said: “We have come to believe in the One God, and we have renounced all belief in that to which we were wont to ascribe a share in His divinity!"*
But their attaining to faith after they had beheld Our punishment could not possibly benefit them* such being the way of God that has always obtained for His creatures -: and so, then and there, lost were they who had denied the truth.*
Lo! There came unto them [God's] apostles, speaking of what lay open before them and what was [still] beyond their ken,* [and calling unto them,] “Worship none but God!" They answered: “If our Sustainer had willed [us to believe in what you say], He would have sent down angels [as His message-bearers].* As it is, behold, we deny that there is any truth in what you [claim to] have been sent with!"
Now as for [the tribe of] Ad, they walked arrogantly on earth, [offending] against all right, and saying, “Who could have a power greater than ours?" Why - were they, then, not aware that God, who created them, had a power greater than theirs? But they went on rejecting Our messages;
Hence, [warn all men of] the Day when the enemies of God shall be gathered together before the fire, and then shall be driven onward,
And they will ask their skins, “Why did you bear witness against us?" - [and] these will reply: “God, who gives speech to all things, has given speech to us [as well]: for He [it is who] has created you in the first instance - and unto Him you are [now] brought back.
And you did not try to hide [your sins] lest your hearing or your sight or your skins bear witness against you: nay, but you thought that God did not know much of what you were doing –
That requital of God's enemies will be the fire [of the hereafter]: in it will they have an abode of immeasurable duration as an outcome of their having knowingly rejected Our messages.*
[But,] behold, as for those who say, “Our Sustainer is God," and then steadfastly pursue the right way - upon them do angels often descend, [say­ing:] “Fear not and grieve not, but receive the glad tiding of that paradise which has been promised to you!
And who could be better of speech than he who calls [his fellow-men] unto God, and does what is just and right, and says, “Verily, I am of those who have surrendered themselves to God"?
Hence, if it should happen that a prompting from Satan stirs thee up [to blind anger], seek refuge with God: behold, He alone is all-hearing, all-knowing!*
Now among His signs are the night and the day, as well as the sun and the moon: [hence,] adore not the sun or the moon, but prostrate yourselves in adoration before God, who has created them - if it is Him whom you [really] worship.*
HAVE YOU given thought [to how you will fare] if this be truly [a revelation] from God, the while you deny its truth? Who could be more astray than one who places himself [so] deeply in the wrong?*
THUS has God, the Almighty, the Wise, revealed [the truth] unto thee, [O Muhammad,] and unto those who preceded thee:*
The uppermost heavens are well-nigh rent asunder [for awe of Him]; and the angels extol their Sustainer's limitless glory and praise, and ask for­giveness for all who are on earth.* Oh, verily, God alone is truly-forgiving, a dispenser of grace!
NOW AS FOR those who take aught beside Him for their protectors - God watches them, and thou art not responsible for their conduct.
Now had God so willed, He could surely have made them all one single community:* none the less, He admits unto His grace him that wills [to be admitted]* whereas the evildoers shall have none to protect them and none to succour them [on Judgment Day].
Did they, perchance, [think that they could] choose protectors other than Him? But God alone is the Protector [of all that exists], since it is He alone who brings the dead to life, and He alone who has the power to will anything.
AND ON WHATEVER you may differ, [O believers,] the verdict thereon rests with God.* [Say, therefore:] "Such is God, my Sustainer: in Him have I placed my trust, and unto Him do I always turn!"
In matters of faith,* He has ordained for you that which He had enjoined upon Noah - and into which We gave thee [O Muhammad] insight through revelation* as well as that which We had enjoined upon Abraham, and Moses, and Jesus: Steadfastly uphold the [true] faith, and do not break up your unity therein.* [And even though] that [unity of faith] to which thou callest them appears oppressive to those who are wont to ascribe to other beings or forces a share in His divinity, God draws unto Himself everyone who is willing, and guides unto Himself everyone who turns unto Him.
Because of this, then,* summon [all mankind], and pursue the right course, as thou hast been bidden [by God]; and do not follow their likes and dislikes, but say: "I believe in whatever revelation God has be­stowed from on high; and I am bidden to bring about equity in your mutual views.* God is our Sustainer as well as your Sustainer. To us shall be accounted our deeds, and to you, your deeds. Let there be no contention between us and you: God will bring us all together - for with Him is all journeys' end."
And as for those who would [still] argue about God* after He has been acknowledged [by them] all their arguments are null and void in their Sustainer's sight, and upon them will fall [His] condemnation, and for them is suffering severe in store:
[for] it is God [Himself] who has bestowed revelation from on high, setting forth the truth, and [thus given man] a balance [wherewith to weigh right and wrong].* And for all thou knowest, the Last Hour may well be near!
GOD is most kind unto His creatures: He provides sustenance for whomever He wills - for He alone is powerful, almighty!
Is it that they [who care for no more than this world] believe in forces supposed to have a share in God's divinity,* which enjoin upon them as a moral law something that God has never allowed?* Now were it not for [God's] decree on the final judgment,* all would indeed have been decided be­tween them [in this world]:* but, verily, grievous suffering awaits the evildoers [in the life to come].
that [bounty] whereof God gives the glad tiding to such of His servants as attain to faith and do righteous deeds. Say [O Prophet]: "No reward do I ask of you for this [message] other than [that you should] love your fellow-men."* For, if anyone gains [the merit of] a good deed, We shall grant him through it an increase of good: and, verily, God is much-forgiving, ever responsive to gratitude.
DO THEY, perchance, say, "[Muhammad] has attri­buted his own lying inventions to God"? But then, had God so willed, He could have sealed thy heart [forever]: for God blots out all falsehood, and by His words proves the truth to be true.* Verily, He has full knowledge of what is in the hearts [of men];
For, if God were to grant [in this world] abundant sustenance to [all of] His servants, they would behave on earth with wanton insolence:* but as it is, He bestows [His grace] from on high in due measure, as He wills: for, verily, He is fully aware of [the needs of] His creatures, and sees them all.
and you cannot elude Him on earth, and you will have none to protect you from God [in the life to come], and none to bring you succour.
AND [remember that] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world - whereas that which is with God is far better and more enduring. [It shall be given] to all who attain to faith and in their Sustainer place their trust;
But [remember that an attempt at] requiting evil may, too, become an evil:* hence, whoever par­dons [his foe] and makes peace, his reward rests with God - for, verily, He does not love evildoers.*
AND [thus it is:] he whom God lets go astray* has henceforth no protector whatever: and so thou wilt see such evildoers* [on Judgment Day, and wilt hear how] they exclaim as soon as they behold the suffering [that awaits them], "Is there any way of return?"*
and will have no protector whatever to succour them against God: for he whom God lets go astray shall find no way [of escape].
[Hence, O men,] respond to your Sustainer before there comes, at God's behest,* a Day on which there will be no turning back: [for] on that Day you will have no place of refuge, and neither will you be able to deny aught [of the wrong that you have done].
God's alone is the dominion over the heavens and the earth. He creates whatever He wills: He bestows the gift of female offspring on whomever He wills, and the gift of male offspring on whomever He wills;
And it is not given to mortal man that God should speak unto him otherwise than through sudden inspiration,* or [by a voice, as it were,] from behind a veil, or by sending an apostle to reveal, by His leave, whatever He wills [to reveal]:* for, verily, He is exalted, wise.
the way that leads to God, to whom all that is in the heavens and all that is on earth belongs. Oh, verily, with God is the beginning and the end of all things!*
NOW WHEN Jesus came [to his people] with all evidence of the truth, he said: “I have now come unto you with wisdom,* and to make clear Unto you some of that on which you are at variance:* hence, be conscious of God, and pay heed unto me.
“Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this [alone] is a straight way!"
Now if thou ask those [who worship any being other than God] as to who it is that has created them, they are sure to answer, “God." How perverted, then, are their minds!
“Give in unto me, O God's bondmen!* Verily, I am an apostle [sent] unto you, worthy of trust!
“And exalt not yourselves against God: for, verily, I come unto you with a manifest authority [from Him];
save those upon whom God will have bestowed His grace and mercy: for, verily, He alone is almighty, a dispenser of grace.
THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise.
And in the succession of night and day, and in the means of subsistence* which God sends down from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless, and in the change of the winds: [in all this] there are messages for people who use their reason.
These messages of God do We convey unto thee, setting forth the truth. In what other tiding, if not in God's messages, will they, then, believe?*
who hears God's messages when they are conveyed to him, and yet, as though he had not heard them, persists in his haughty disdain! Hence, announce unto him grievous suffering –
Hell is ahead of them; and all that they may have gained [in this world] shall be of no avail whatever to them, and neither shall any of those things which, instead of God, they have come to regard as their protectors:* for, awesome suffering awaits them.
IT IS GOD who has made the sea subservient [to His laws, so that it be of use] to you* so that ships might sail through it at His behest, and that you might seek to obtain [what you need] of His bounty, and that you might have cause to be grateful.
Tell all who have attained to faith that they should forgive those who do not believe in the com­ing of the Days of God,* [since it is] for Him [alone] to requite people for whatever they may have earned.
Behold, they could never be of any avail to thee if thou wert to defy the will of God* for, verily, such evildoers are but friends and protectors of one another, whereas God is the Protector of all who are conscious of Him.
for, God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth,* and [has therefore willed] that every human being shall be recompensed for what he has earned and none shall be wronged.
HAST THOU ever considered [the kind of man] who makes his own desires his deity, and whom God has [thereupon] let go astray, knowing [that his mind is closed to all guidance],* and whose hearing and heart He has sealed, and upon whose sight He has placed a veil?* Who, then, could guide him after God [has abandoned him]? Will you not, then, bethink your­selves?
Say: “It is God who gives you life, and then causes you to die; and in the end He will gather you together on Resurrection Day, [the coming of] which is beyond all doubt - but most human beings under­stand it not."
For, God's is the dominion over the heavens and the earth; and on the Day when the Last Hour dawns - on that Day will be lost all who [in their lifetime] tried to reduce to nothing [whatever they could not understand].*
for when it was said, 'Behold, God's promise always comes true, and there can be no doubt about [the coming of] the Last Hour' - you would answer, 'We do not know what that Last Hour may be: we think it is no more than an empty guess, and [so] we are by no means convinced!'"
this, because you made God's messages the target of your mockery, having allowed the life of this world to beguile you!"* On that Day, therefore, they will not be brought out of the fire,* nor will they be allowed to make amends.
AND THUS, all praise is due to God, Sustainer of the heavens and Sustainer of the earth: the Sustainer of all the worlds!
THE BESTOWAL from on high of this divine writ I issues from God, the Almighty, the Wise.
Say: “Have you [really] given thought to what it is that you invoke instead of God? Show me what these [beings or forces] have created anywhere on earth! Or had they, perchance, a share in [creating] the heavens? [If so,] bring me any divine writ pre­ceding this one, or any [other] vestige of knowledge - if what you claim is true!"*
And who could be more astray than one who invokes, instead of God, such as will not respond to him either now or on the Day of Resurrection,* and are not even conscious of being invoked?
Or do they say, “He has invented all this"? Say [O Muhammad]: “Had I invented it, you would not be of the least help to me against God.* He is fully aware of that [slander] into which you so reck­lessly plunge: enough is He as a witness between me and you! And [withal,] He alone is truly-forgiving, a true dispenser of grace."*
Say: “Have you given thought [to how you will fare] if this be truly [a revelation] from God and yet you deny its truth? - even though a witness from among the children of Israel has already borne wit­ness to [the advent of] one like himself,* and has believed [in him], the while you glory in your arro­gance [and reject his message]? Verily, God does not grace [such] evildoing folk with His guidance!"
for, behold, all who say, “Our Sustainer is God", and thereafter stand firm [in their faith] - no fear need they have, and neither shall they grieve:
But [there is many a one] who says to his parents [whenever they try to imbue him with faith in God]: “Fie upon both of you! Do you promise me that I shall be brought forth [from the dead], although [so many] generations have passed away before me?"* And [while] they both pray for God's help [and say], “Alas for thee! For, behold, God's promise always comes true!" - he but answers, “All this is nothing but fables of ancient times!"
AND REMEMBER that brother of [the tribe of] Ad,* how - seeing that [other] warnings had already come and gone within his own knowledge as well as in times beyond his ken -* he warned his people [who lived] among those sand-dunes: “Worship none but God! Verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!"
Said he: “Knowledge [of when it is to befall you] rests with God alone: I but convey unto you the message with which I have been entrusted; but I see that you are people ignorant [of right and wrong]!"
And yet, We had established them securely in a manner in which We have never established you, [O people of later times;]* and We had endowed them with hearing, and sight, and [knowledgeable] hearts:* but neither their hearing, nor their sight, nor their hearts were of the least avail to them, seeing that they went on rejecting God's messages; and [in the end] they were overwhelmed* by the very thing which they had been wont to deride.
But, then, did those [beings] whom they had chosen to worship as deities beside God, hoping that they would bring them nearer [to Him], help them [in the end]?* Nay, they forsook them: for that [alleged divinity] was but an outcome of their self-delusion and all their false imagery.*
“O our people! Respond to God's call, and have faith in Him: He will forgive you [whatever is past] of your sins, and deliver you from grievous suffering [in the life to come].
But he who does not respond to God's call can never elude [Him] on earth, nor can he has any protector against Him [in the life to come]: all such are most obviously lost in error."*
ARE, THEN, they [who deny the life to come] not aware that God, who has created the heavens and the earth and never been wearied by their creation,* has [also] the power to bring the dead back to life? Yea, verily, He has the power to will anything!
AS FOR THOSE who are bent on denying the truth and on barring [others] from the path of God - all their [good] deeds will He let go to waste;*
This, because they who are bent on denying the truth pursue falsehood, whereas they who have attained to faith pursue [but] the truth [that flows] from their Sustainer. In this way does God set forth unto man the parables of their true state.*
NOW WHEN you meet [in war] those who are bent on denying the truth,* smite their necks until you overcome them fully, and then tighten their bonds;* but thereafter [set them free,] either by an act of grace or against ransom, so that the burden of war may be lifted:* thus [shall it be]. And [know that] had God so willed, He could indeed punish them [Himself]; but [He wills you to struggle] so as to test you [all] by means of one another.* And as for those who are slain in God's cause, never will He let their deeds go to waste:
O you who have attained to faith! If you help [the cause of] God, He will help you, and will make firm your steps;
this, because they hate [the very thought of] what God has bestowed from on high* and thus He causes all their deeds to come to nought!*
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [willful sinners] who lived before their time? God destroyed them utterly: and the like thereof awaits all who deny the truth.*
This, because God is the Protector of all who have attained to faith, whereas they who deny the truth have no protector.
Verily, God will admit all who attain to faith and do righteous deeds into gardens through which running waters flow, whereas they who are bent on denying the truth shall have - even though they may enjoy their life [in this world] and eat as cattle eat - the fire [of the hereafter] for their abode.
Now among those [hapless sinners] are such as [pretend to] listen to thee, [O Muhammad,]* and then, as soon as they leave thy presence, speak [with scorn] unto those who have understood [thy mes­sage]:* “What is it that he has said just now?" It is such as these whose hearts God has sealed because they [always] followed but their own lusts*
Know, then, [O man,] that there is no deity save God, and [while there is yet time,] ask forgive­ness for thy sins and for [the sins of] all other believing men and women: for God knows all your comings and goings as well as your abiding [at rest].*
obedience [to God's call] and a word that could win [His] approval:* for, since the matter has been resolved [by His revelation], it would be but for their own good to remain true to God.
It is such as these whom God rejects, and whom He makes deaf [to the voice of truth], and whose eyes He blinds [to its sight]!*
[they do turn their backs on it] inasmuch as* they are wont to say unto those who abhor all that God has revealed, “We will comply with your views on some points."* But God knows their secret thoughts:
This, because they were wont to pursue what God con­demns and to hate [whatever would meet with] His goodly acceptance:* and so He has caused all their [good] deeds to come to nought.
Or do they in whose hearts is disease think, perchance, that God would never bring their moral failings to light?*
Now had We so willed, We could have shown them clearly to thee, so that thou wouldst know them for sure as by a visible mark:* but [even so,] thou wilt most certainly recognize them by the tone of their voice.* And God knows all that you do, [O men;]
Verily, they who are bent on denying the truth and on barring [others] from the path of God, and [who thus] cut themselves off from the Apostle* after guidance has been vouchsafed to them, can in no wise harm God; but He will cause all their deeds to come to nought.
O you who have attained to faith! Pay heed unto God, and pay heed unto the Apostle, and let not your [good] deeds come to nought!
Verily, as for those who are bent on denying the truth and on barring [others] from the path of God, and then die as deniers of the truth - indeed, God will not grant them forgiveness!
AND SO, [when you fight in a just cause,] do not lose heart and [never] beg for peace: for, seeing that God is with you, you are bound to rise high [in the end];* and never will He let your [good] deeds go to waste.
Behold, [O believers,] it is you who are called upon to spend freely in God's cause: but [even] among you are such as turn out to be niggardly! And yet, he who acts niggardly [in God's cause] is but niggardly towards his own self: for God is indeed self-sufficient, whereas you stand in need [of Him]; and if you turn away [from Him], He will cause other people to take your place, and they will not be the likes of you!
so that God might show His forgiveness of all thy faults, past as well as future,* and [thus] bestow upon thee the full measure of His blessings, and guide thee on a straight way,*
and [show] that God will succour thee with [His] mighty succour.
It is He who from on high has bestowed inner peace upon the hearts of the believers,* so that - seeing that God's are all the forces of the heavens and the earth, and that God is all-knowing, truly wise - they might grow yet more firm in their faith;*
[and] that He might admit the believers, both men and women, into gardens through which running waters flow, therein to abide, and that He might efface their [past bad] deeds: and that is, in the sight of God, indeed a triumph supreme!
And [God has willed] to impose suffering [in the life to come] on the hypocrites, both men and women, and on those who ascribe divinity to aught beside Him, both men and women: all who entertain evil thoughts about God.* Evil encompasses them from all sides, and God's condemnation rests upon them; and He has rejected them [from His grace], and has readied hell for them: and how evil a journey's end!
For, God's are all the forces of the heavens and the earth; and God is indeed almighty, truly wise!
so that you [O men] might believe in God and His Apostle, and might honour Him, and revere Him, and extol His limitless glory from morn to evening.*
Behold, all who pledge their allegiance to thee pledge their allegiance to God: the hand of God is over their hands.* Hence, he who breaks his oath, breaks it only to his own hurt; whereas he who remains true to what he has pledged unto God, on him will He bestow a reward supreme.
Those of the bedouin who stayed behind will say unto thee:* “[The need to take care of] our chat­tels and our families kept us busy: do then, [O Prophet,] ask God to forgive us!" [Thus,] they will utter with their tongues something that is not in their hearts.* Say: “Who, then, has it in his power to avert from you aught that God may have willed,* whether it be His will to harm you or to confer a benefit on you? Nay, but God is fully aware of what you do!
Now as for those who will not believe in God and His Apostle - verily, We have readied a blazing flame for all [such] deniers of the truth!
But God's is the dominion over the heavens and the earth: He forgives whomever He wills, and imposes suffering on whomever He wills - and [withal,] He is indeed much-forgiving, a dispenser of grace.*
As soon as you [O believers] are about to set forth on a war that promises booty,* those who stayed behind [aforetime] will surely say, “Allow us to go with you" - [thus showing that] they would like to alter the Word of God.* Say: “By no means shall you go with us: God has declared aforetime [to whom all spoils shall belong]."* Thereupon they will [surely] answer, “Nay, but you begrudge us [our share of booty]!" Nay, they can grasp but so little of the truth!
Say unto those bedouin who stayed behind: “In time you will be called upon [to fight] against people of great prowess in war:* you will have to fight against them [until you die] or they surrender. And then, if you heed [that call], God will bestow on you a goodly reward; but if you turn away as you turned away this time,* He will chastise you with grievous chastisement."
No blame attaches to the blind, nor does blame attach to the lame, nor does blame attach to the sick [for staying away from a war in God's cause];* but whoever heeds [the call of] God and His Apostle [in deed or in heart],* him will He admit into gardens through which running waters flow; whereas him who turns away will He chastise with grievous chastise­ment.
INDEED, well-pleased was God with the believers when they pledged their allegiance unto thee [O Muhammad] under that tree,* for He knew what was in their hearts; and so He bestowed inner peace upon them from on high, and rewarded them with [the glad tiding of] a victory soon to come*
and [of] many war-gains which they would achieve: for God is indeed almighty, wise.
[O you who believe!] God has promised you many war-gains which you shall yet achieve; and He has vouchsafed you these [worldly gains] well in advance,* and has stayed from you the hands of [hostile] people, so that this [your inner strength] may become a symbol to the believers [who will come after you* ] , and that He may guide you all on a straight way.
And there are yet other [gains] which are still beyond your grasp,* [but] which God has already encompassed [for you]: for God has the power to will anything.
such being God's way which has ever obtained in the past - and never wilt thou find any change in God's way!*
And He it is who, in the valley of Mecca , stayed their hands from you, and your hands from them, after He had enabled you to vanquish them; and God saw indeed what you were doing.*
[It was not for your enemies sake that He stayed your hands from them: for]* it was they who were bent on denying the truth, and who debarred you from the Inviolable House of Worship* and prevented your offering from reaching its destina­tion.* And had it not been for the believing men and believing women [in Mecca ], whom you might have unwittingly trampled underfoot,* and on whose account you might have become guilty, without knowing it, of a grievous wrong-: [had it not been for this, you would have been allowed to fight your way into the city: but you were forbidden to fight]* so that [in time] God might admit to His grace whomever He wills.* Had they [who deserve Our mercy and they whom We have condemned] been clearly discernible [to you],* We would indeed have imposed grievous suffering [at your hands] on such of them as were bent on denying the truth.
Whereas they who are bent on denying the truth harboured a stubborn disdain in their hearts - the stubborn disdain [born] of ignorance* God bestowed from on high His [gift of] inner peace upon His Apostle and the believers, and bound them to the spirit of God-consciousness:* for they were most worthy of this [divine gift], and deserved it well. And God has full knowledge of all things.
Indeed, God has shown the truth in His Apostle's true vision:* most certainly shall you enter the Inviolable House of Worship, if God so wills, in full security, with your heads shaved or your hair cut short, without any fear:* for He has [always] known that which you yourselves could not know.* And He has ordained [for you], besides this, a victory soon to come.*
He it is who has sent forth His Apostle with the [task of spreading] guidance and the religion of truth, to the end that He make it prevail over every [false] religion; and none can bear witness [to the truth] as God does.*
MUHAMMAD is God's Apostle; and those who are [truly] with him are firm and unyielding* towards all deniers of the truth, [yet] full of mercy towards one another.* Thou canst see them bowing down, pros­trating themselves [in prayer], seeking favour with God and [His] goodly acceptance: their marks are on their faces, traced by prostration.* This is their parable in the Torah as well as their parable in the Gospel:* [they are] like a seed that brings forth its shoot, and then He strengthens it, so that it grows stout, and [in the end] stands firm upon its stem, delighting the sowers. [Thus will God cause the believers to grow in strength,] so that through them He might confound the deniers of the truth.* [But] unto such of them as may [yet] attain to faith and do righteous deeds, God has promised forgiveness and a reward supreme.*
O YOU who have attained to faith! Do not put yourselves forward* in the presence of [what] God and His Apostle [may have ordained], but remain conscious of God: for, verily, God is all-hearing, all-knowing!
Behold, they who lower their voices in the presence of God's Apostle - it is they whose hearts God has tested [and opened] to consciousness of Himself; [and] theirs shall be forgiveness and a reward supreme.
for, if they had the patience [to wait] until thou come forth to them [of thine own accord], it would be for their own good. Still, God is much forgiving, a dispenser of grace.
And know that God's Apostle is among you:* were he to comply with your inclinations in each and every case,* you would be bound to come to harm [as a community]. But as it is, God has caused [your] faith to be dear to you, and has given it beauty in your hearts, and has made hateful to you all denial of the truth, and all iniquity, and all rebellion [against what is good]. Such indeed are they who follow the right course
through God's bounty and favour; and God is all-knowing, truly wise.
Hence, if two groups of believers fall to fighting,* make peace between them; but then, if one of the two [groups] goes on acting wrongfully towards the other, fight against the one that acts wrongfully until it reverts to God's commandment;* and if they revert, make peace between them with justice, and deal equitably [with them]: for verily, God loves those who act equitably!
All believers are but brethren.* Hence, [when­ever they are at odds,] make peace between your two brethren, and remain conscious of God, so that you might be graced with His mercy.
O you who have attained to faith! Avoid most guesswork [about one another]* for, behold, some of [such] guesswork is [in itself] a sin; and do not spy upon one another, and neither allow your­selves to speak ill of one another behind your backs. Would any of you like to eat the flesh of his dead brother? Nay, you would loathe it! And be conscious of God. Verily, God is an accep­tor of repentance, a dispenser of grace!
O men! Behold, We have created you all out of a male and a female,* and have made you into nations and tribes, so that you might come to know one another.* Verily, the noblest of you in the sight of God is the one who is most deeply conscious of Him. Behold, God is all-knowing, all-aware.
THE BEDOUIN say, “We have attained to faith." Say [unto them, O Muhammad]: “You have not [yet] attained to faith; you should [rather] say, 'We have [outwardly] surrendered' - for [true] faith has not yet entered your hearts.* But if you [truly] pay heed unto God and His Apostle, He will not let the least of your deeds go to waste:* for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace."
[Know that true] believers are only those who have attained to faith in God and His Apostle and have left all doubt behind,* and who strive hard in God's cause with their possessions and their lives: it is they, they who are true to their word!
Say: “Do you, perchance, [want to] inform God of [the nature of] your faith* although God knows all that is in the heavens and all that is on earth? Indeed, God has full knowledge of every­thing!"
Many people* think that they have bestowed a favour upon thee [O Prophet] by having surrendered [to thee].* Say thou: “Deem not your surrender a favour unto me: nay, but it is God who bestows a favour upon you by showing you the way to faith - if you are true to your word!"
Verily, God knows the hidden reality of the heavens and the earth; and God sees all that you do.
who has set up another deity beside God:* cast him, then, cast him into suffering severe!"
And so, [O Muhammad, say unto them:] “Flee unto God [from all that is false and evil]! Verily, I am a plain warner to you from Him!
And do not ascribe divinity to aught side by side with God:* verily, I am a plain warner to you from Him!"
for, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal!
and so God has graced us with His favour, and has warded off from us all suffering through the scorching winds [of frustration].
Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity!
These [allegedly divine beings] are nothing but empty names which you have invented - you and your forefathers - [and] for which God has bestowed no warrant from on high.* They [who worship them] follow nothing but surmise and their own wishful thinking - although right guidance has now indeed come unto them from their Sustainer.*
despite the fact that [both] the life to come and this present [one] belong to God [alone]?*
For, however many angels there be in the heavens, their intercession can be of no least avail [to anyone] - except after God has given leave [to inter­cede] for whomever He wills and with whom He is well-pleased.*
Indeed, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth: and so He will reward those who do evil in accordance with what they did, and will reward those who do good with ultimate good.*
[although] none but God can unveil it....
[Nay,] but prostrate yourselves before God, and worship [Him alone]!
ALL THAT IS in the heavens and on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
He it is who has created the heavens and the earth in six aeons, and is established on the throne of His almightiness.* He knows all that enters the earth, and all that comes out of it, as well as all that descends from the skies, and all that ascends to them.* And He is with you wherever you may be; and God sees all that you do.
His is the dominion over the heavens and the earth; and all things go back unto God [as their source].
BELIEVE in God and His Apostle, and spend on others out of that of which He has made you trus­tees:* for, those of you who have attained to faith and who spend freely [in God's cause] shall have a great reward.
And why should you not believe in God, seeing that the Apostle calls you to believe in [Him who is] your Sustainer, and [seeing that] He has taken a pledge from you?* [Why should you not believe in Him] if you are able to believe [in anything]?*
It is He who bestows from on high clear mes­sages unto [this] His servant, to lead you out of the deep darkness into the light: for, behold, God is most compassionate towards you, a dispenser of grace.
And why should you not spend freely in the cause of God, seeing that God's [alone] is the heritage of the heavens and the earth?* Not equal are those of you who spent and fought [in God's cause] before the Victory* [and those who did not do so]: they are of a higher rank than those who would spend and fight [only] after it - although God has promised the ultimate good to all [who strive in His cause].* and god is aware of that you do.
WHO IS IT that will offer up unto God a goodly loan, which He will amply repay* For, such [as do so] shall have a noble reward
They [who will remain without] will call out to those [within], “Were we not with you?" - [to which] the others will answer: “So it was! But you allowed yourselves to succumb to temptation,* and you were hesitant [in your faith],* and you were doubtful [of resurrection]; and your wishful thinking beguiled you until God's command came to pass:* for, [indeed, your own] deceptive thoughts about God deluded you*
IS IT NOT time that the hearts of all who have attained to faith should feel humble at the remem­brance of God and of all the truth that has been bestowed [on them] from on high,* lest they become like those who were granted revelation aforetime,* and whose hearts have hardened with the passing of time so that many of them are [now] depraved?*
[But] know that God gives life to the earth after it has been lifeless!* We have indeed made Our messages clear unto you, so that you might use your reason.
Verily, as for the men and women who accept the truth as true* and who [thus] offer up unto God a goodly loan, they will be amply repaid,* and shall have a noble reward [in the life to come].
For, they who have attained to faith in God and His Apostle - it is they, they who uphold the truth, and they who bear witness [thereto] before God:* [and so] they shall have their reward and their light! But as for those who are bent on denying the truth and on giving the lie to Our messages - it is they who are destined for the blazing fire!
KNOW [O men] that the life of this world is but a play and a passing delight, and a beautiful show, and [the cause of] your boastful vying with one another, and [of your] greed for more and more riches and children.* Its parable is that of* [life-giving] rain: the herbage which it causes to grow delights the tillers of the soil;* but then it withers, and thou canst see it turn yellow; and in the end it crumbles into dust. But [the abiding truth of man's condition will become fully apparent] in the life to come: [either] suffering severe, or* God's forgiveness and His goodly acceptance: for the life of this world is nothing but an enjoyment of self-delusion.
[Hence,] vie with one another in seeking to attain to your Sustainer's forgiveness,* and [thus] to a paradise as vast as the heavens and the earth, which has been readied for those who have attained to faith in God and His Apostle:* such is the bounty of God which He grants unto whomever He wills - for God is limitless in His great bounty.
NO CALAMITY can ever befall the earth, and nei­ther your own selves,* unless it be [laid down] in Our decree before We bring it into being: verily, all this* is easy for God.
[Know this,] so that you may not despair over whatever [good] has escaped you nor exult [unduly] over whatever [good] has come to you:* for, God does not love any of those who, out of self-conceit, act in a boastful manner –*
those who are niggardly [with God's bounty] and bid others to be niggardly!* And he who turns his back [on this truth* ought to know that], verily, God alone is self-sufficient, the One to whom all praise is due!
Indeed, [even aforetime] did We send forth Our apostles with all evidence of [this] truth; and through them* We bestowed revelation from on high, and [thus gave you] a balance [wherewith to weigh right and wrong], so that men might behave with equity; and We bestowed [upon you] from on high [the ability to make use of] iron, in which there is awesome power as well as [a source of] benefits for man:* and [all this was given to you] so that God might mark out those who would stand up for him and His Apostle,* even though He [Himself] is beyond the reach of human perception.* Verily, God is powerful, almighty!
And thereupon We caused [other of] Our apostles to follow in their footsteps; and [in the course of time] We caused them to be followed by Jesus, the son of Mary, upon whom We bestowed the Gospel;* and in the hearts of those who [truly] followed him We engendered compassion and mercy. But as for monastic asceticism -* We did not enjoin it upon them: they invented it themselves out of a desire for God's goodly acceptance.* But then, they did not [always] observe it as it ought to have been observed:* and so We granted their recompense unto such of them as had [truly] attained to faith, whereas many of them became iniquitous.*
O YOU who have attained to faith!* Remain con­scious of God, and believe in His Apostle, [and] He will grant you doubly of His grace, and will light for you a light wherein you shall walk, and will forgive you [your past sins]: for God is much-forgiving, a dispenser of grace.
And the followers of earlier revelation should know* that they have no power whatever over any of God's bounty,* seeing that all bounty is in God's hand [alone]: He grants it unto whomever He wills - for God is limitless in His great bounty.
GOD has indeed heard the words of her who pleads with thee concerning her husband, and complains Unto God.* And God does hear what you both have to say:* verily, God is all-hearing, all-seeing.
As for those of you who [henceforth] separate themselves from their wives by saying, “Thou art as unlawful to me as my mother",* [let them bear in mind that] they can never be [as] their mothers: none are their mothers save those who gave them birth: and so, behold, they but utter a saying that runs counter to reason,* and is [therefore] false. But, behold, God is indeed an absolver of sins, much-forgiving:
hence, as for those who would separate themselves from their wives by saying, “Thou art as unlawful to me as my mother", and thereafter would go back on what they have said, [their atonement] shall be the freeing of a human being from bondage* before the couple may touch one another again: this you are [hereby] exhorted to do - for God is fully aware of all that you do.*
However, he who does not have the where­withal shall fast [instead] for two consecutive months* before the couple may touch one another again; and he who is unable to do it shall feed sixty needy ones:* this, so that you might prove your faith in God and His Apostle.* Now these are the bounds set by God; and grievous suffering [in the life to come] awaits all who deny the truth.
Verily, those who contend against God and His Apostle shall be brought low even as those [evildoers] who lived before them were brought low after We had bestowed [on them] clear messages from on high.* And [so,] for those who deny the truth there will be shameful suffering in store
on the Day when God will raise them all from the dead and will make them truly understand all that they did [in life]: God will have taken [all of] it into account, even though they [themselves] may have forgotten it - for God is wit­ness unto everything.
ART THOU NOT aware that God knows all that is in the heavens and all that is on earth? Never can there be a secret confabulation between three persons without His being the fourth of them, nor between five without His being the sixth of them; and neither between less than that, or more, without His being with them wherever they may he. But in the end, on Resurrection Day, He will make them truly understand what they did: for, verily, God has full knowledge of everything.
Art thou not aware of such as have been for­bidden [to intrigue through] secret confabulations,* and yet [always] revert to that which they have been forbidden, and conspire with one another with a view to sinful doings, and aggressive conduct, and dis­obedience to the Apostle?* Now whenever such [people] approach thee, [O Muhammad,]* they salute thee with a greeting which God has never countenanced;* and they say to themselves, “Why does not God chastise us for what we are saying?"* Hell shall be their allotted portion: they shall [in­deed] enter it - and how vile a journey's end!
[Hence,] O you who have attained to faith, when you do hold secret confabulations, do not conspire with one another with a view to sinful doings, and aggressive conduct, and disobedience to the Apostle,* but [rather] hold counsel in the cause of virtue and God-consciousness: and [always] remain conscious of God, unto whom you all shall be gathered.
[All other kinds of] secret confabulations are but of Satan's doing, so that he might cause grief to those who have attained to faith; yet he cannot harm them in the least, unless it be by God's leave:* in God, then, let the believers place their trust!
O YOU who have attained to faith! When you are told, “Make room for one another in your collective life", do make room:* [and in return,] God will make room for you [in His grace].* And whenever you are told, “Rise up [for a good deed]", do rise up;* [and] God will exalt by [many] degrees those of you who have attained to faith and, [above all,] such as have been vouchsafed [true] knowledge:* for God is fully aware of all that you do.
O YOU who have attained to faith! Whenever you [intend to] consult the Apostle, offer up something in charity on the occasion of your consultation:* this will be for your own good, and more conducive to your [inner] purity. Yet if you are unable to do so,* [know that,] verily, God is much-forgiving, a dispen­ser of grace.
Do you, perchance, fear lest [you may be sinning if] you cannot offer up anything in charity on the occasion of your consultation [with the Apostle]? But if you fail to do it [for lack of opportunity], and God turns unto you in His mercy, remain but con­stant in prayer and render [no more than] the purify­ing dues,* and [thus] pay heed unto God and His Apostle: for God is fully aware of all that you do.
ART THOU NOT aware of those who would be friends with people whom God has condemned?* They are neither of you [O believers] nor of those [who utterly reject the truth]: and so they swear to a falsehood the while they know [it to be false].
God has readied for them suffering severe [in the life to come]. Behold, evil indeed is what they are wont to do:
they have made their oaths a cover [for their falseness], and thus they turn others away from the path of God:* hence, shameful suffering awaits them.
Neither their worldly possessions nor their offspring will be of the least avail to them against God: it is they who are destined for the fire, therein to abide!
On the Day when God will raise them all from the dead, they will swear before Him as they [now] swear before you, thinking that they are on firm ground [in their assumptions].* Oh, verily, it is they, they who are the [greatest] liars!*
Satan has gained mastery over them, and has caused them to remain oblivious of the remem­brance of God. Such as these are Satan's partisans: oh, verily, it is they, the partisans of Satan, who will truly be the losers!
Verily, those who contend against God and His Apostle - it is they who [on Judgment Day] shall find themselves among the most abject.
[For] God has thus ordained: “I shall most certainly prevail, I and My apostles!" Verily, God is powerful, almighty!
Thou canst not find people who [truly] believe in God and the Last Day and [at the same time] love anyone who contends against God and His Apostle - even though they be their fathers, or their sons, or their brothers, or [others of] their kindred.* [As for the true believers,] it is they in whose hearts He has inscribed faith, and whom He has strength­ened with inspiration from Himself,* and whom [in time] He will admit into gardens through which running waters flow, therein to abide. Well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him. They are God's partisans: oh, verily, it is they, the partisans of God, who shall attain to a happy state!
ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise.
He it is who turned out of their homes, at the time of [their] first gathering [for war], such of the followers of earlier revelation as were bent on denying the truth.* You did not think [O believers] that they would depart [without resistance] - just as they thought that their strongholds would protect them against God: but God came upon them in a manner which they had not expected,* and cast terror into their hearts; [and thus] they destroyed their homes by their own hands as well as the hands of the believers.* Learn a lesson, then, O you who are endowed with insight!
And had it not been for God's having ordained banishment for them, He would indeed have imposed [yet greater] suffering on them in this world: still, in the life to come there awaits them suffering through fire:
this, because they cut themselves off from God and His Apostle:* and as for him who cuts himself off from God and His Apostle - verily, God is severe in retribution!
Whatever [of their] palm trees you may have cut down, [O believers,] or left standing on their roots, was [done] by God's leave,* and in order that He might confound the iniquitous.
Yet [remember:] whatever [spoils taken] from the enemy* God has turned over to His Apostle, you did not have to spur horse or riding-camel for its sake:* but God gives His apostles mastery over whomever He wills - for God has the power to will anything.
Whatever [spoils taken] from the people of those villages God has turned over to His Apostle - [all of it] belongs to God and the Apostle,* and the near of kin [of deceased believers], and the orphans, and the needy, and the wayfarer,* so that it may not be [a benefit] going round and round among such of you as may [already] be rich. Hence, accept [willing­ly] whatever the Apostle* gives you [thereof], and refrain from [demanding] anything that he withholds from you; and remain conscious of God: for, verily, God is severe in retribution.*
[Thus, part of such war-gains shall be given] to the poor among those who have forsaken the domain of evil:* those who have been driven from their homelands and their possessions, seeking favour with God and [His] goodly acceptance, and who aid [the cause of] God and His Apostle: it is they, they who are true to their word!
ART THOU NOT aware of how those who would always dissemble [their real feelings]* speak to their truth-denying brethren from among the followers of earlier revelation:* “If you are driven away, we shall most certainly go forth with you, and shall never pay heed to anyone against you; and if war is waged against you, we shall most certainly come to your succour." But God bears witness that they are most flagrantly lying:
Nay, [O believers,] you arouse in their bosoms a fear more intense than [even their fear of] God: this, because they are people who fail to grasp the truth.*
the like of [what happens] when Satan says unto man, “Deny the truth!" - but as soon as [man] has denied the truth, [Satan] says, “Behold, I am not responsible for thee: behold, I fear God, the Sustainer of all the worlds!"*
O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God; and let every human being look to what he sends ahead for the morrow! And [once again]: Remain conscious of God, for God is fully aware of all that you do;
and be not like those who are oblivious of God, and whom He therefore causes to be oblivious of [what is good for] their own selves: [for] it is they, they who are truly depraved!*
HAD WE bestowed this Qur'an from on high upon a mountain, thou wouldst indeed see it humbling itself, breaking asunder for awe of God.* And [all] such parables We propound unto men, so that they might [learn to] think.
GOD IS HE save whom there is no deity: the One who knows all that is beyond the reach of a created being's perception, as well as all that can be wit­nessed by a creature's senses or mind:* He, the Most Gracious, the Dispenser of Grace.
God is He save whom there is no deity: the Sovereign Supreme, the Holy, the One with whom all salvation rests,* the Giver of Faith, the One who determines what is true and false,* the Almighty, the One who subdues wrong and restores right,* the One to whom all greatness belongs! Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity!
He is God, the Creator, the Maker who shapes all forms and appearances!* His [alone] are the attributes of perfection.* All that is in the heavens and on earth extols His limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
O YOU who have attained to faith! Do not take My enemies - who are your enemies as well* - for your friends, showing them affection even though they are bent on denying whatever truth has come unto you, [and even though] they have driven the Apostle and yourselves away, [only] because you believe in God, your Sustainer!* If [it be true that] you have gone forth [from your homes] to strive in My cause, and out of a longing for My goodly acceptance, [do not take them for your friends,] inclining towards them in secret affection: for I am fully aware of all that you may conceal as well as of all that you do openly. And any of you who does this has already strayed from the right path.*
But [bear in mind that] neither your kinsfolk nor [even] your own children will be of any benefit to you on Resurrection Day, [for then] He will decide between you [on your merit alone]: and God sees all that you do.
Indeed, you have had a good example in Abraham and those who followed him, when they said unto their [idolatrous] people: "Verily, we are quit of you and of all that you worship instead of God: we deny the truth of whatever you believe; and between us and you there has arisen enmity and hatred, to last until such a time* as you come to believe in the One God!" The only exception was* Abraham's saying to his father "I shall indeed pray for [God's] forgiveness for thee,* although I have it not in my power to obtain anything from God in thy behalf." [And Abraham and his followers prayed:] "O our Sustainer! In Thee have we placed our trust, and unto Thee do we turn: for unto Thee is all journeys' end.
In them, indeed, you have a good example for everyone who looks forward [with hope and awe* ] to God and the Last Day. And if any turns away, [let him know that] God is truly self-sufficient, the One to whom all praise is due."
[But] it may well be that God will bring about [mutual] affection between you [O believers] and some of those whom you [now] face as enemies: for, God is all-powerful - and God is much-forgiving, a dispenser of grace.
As for such [of the unbelievers] as do not fight against you on account of [your] faith, and neither drive you forth from your homelands, God does not forbid you to show them kindness and to behave towards them with full equity:* for, verily, God loves those who act equitably.
God only forbids you to turn in friendship towards such as fight against you because of [your] faith, and drive you forth from your homelands, or aid [others] in driving you forth: and as for those [from among you] who turn towards them in friendship; it is they, they who are truly wrongdoers!
O YOU who have attained to faith! Whenever believing women come unto you, forsaking the domain of evil,* examine them, [although only] God is fully aware of their faith;* and if you have thus ascertained that they are believers, do not send them back to the deniers of the truth, [since] they are [no longer] lawful to their erstwhile husbands,* and these are [no longer] lawful to them. None the less, you shall return to them whatever they have spent [on their wives by way of dower];* and [then, O believers,] you will be committing no sin if you marry them after giving them their dowers. On the other hand, hold not to the marriage-tie with women who [continue to] deny the truth,* and ask but for [the return of] whatever you have spent [by way of dower] -just as they [whose wives have gone over to you] have the right to demand* [the return of] whatever they have spent. Such is God's judgment: He judges between you [in equity] - for God is all-knowing, wise.
And if any of your wives should go over to the deniers of the truth, and you are thus afflicted in turn,* then give unto those whose wives have gone away the equivalent of what they had spent [on their wives by way of dower],* and remain conscious of God, in whom you believe!
O Prophet! Whenever believing women come unto thee to pledge their allegiance to thee,* [pledging] that [henceforth] they would not ascribe divinity, in any way, to aught but God, and would not steal,* and would not commit adultery, and would not kill their children,* and would not indulge in slander, falsely devising it out of nothingness:* and would not disobey thee in anything [that thou declarest to be] right - then accept their pledge of allegiance, and pray to God to forgive them their [past] sins: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
O YOU who have attained to faith! Be not friends with people whom God has condemned!* They [who would befriend them] are indeed bereft of all hope of a life to come* - just as those deniers of the truth are bereft of all hope of [ever again seeing] those who are [now] in their graves.*
ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
Most loathsome is it in the sight of God that you say what you do not do!
Verily, God loves [only] those who fight in His cause in [solid] ranks,* as though they were a building firm and compact.
Now when Moses spoke to his people, [it was this same truth that he had in mind:] "O my people! Why do you cause me grief,* the while you know that I am an apostle of God sent unto you?" And so, when they swerved from the right way, God let their hearts swerve from the truth:* for God does not bestow His guidance upon iniquitous folk.
And [this happened, too,] when Jesus, the son of Mary, said: "O children of Israel! Behold, I am an apostle of God unto you, [sent] to confirm the truth of whatever there still remains* of the Torah, and to give [you] the glad tiding of an apostle who shall come after me, whose name shall be Ahmad."* But when he [whose coming Jesus had foretold] came unto them* with all evidence of the truth, they said: "This [alleged message of his] is [nothing but] spellbinding eloquence!"*
And who could be more wicked than one who invents [such] a lie about [a message from] God, seeing that he is [but] being called to self-surrender unto Him? But God does not bestow His guidance upon evil-doing folk.
They aim to extinguish God's light with their utterances:* but God has willed to spread His light in all its fullness, however hateful this may be to all who deny the truth
You are to believe in God and His Apostle, and to strive hard in God's cause with your possessions and your lives: this is for your own good - if you but knew it!
And [withal, He will grant you] yet another thing that you dearly love: succour from God [in this world], and a victory soon to come:* and [thereof, O Prophet,] give thou a glad tiding to all who believe.
O YOU who have attained to faith! Be helpers [in the cause of God - even as Jesus, the son of Mary, said unto the white-garbed ones,* "Who will be my helpers in God's cause?" - whereupon the white-garbed [disciples] replied, "We shall be [thy] helpers [in the cause] of God!" And so [it happened that] some of the children of Israel came to believe [in the apostleship of Jesus], whereas others denied the truth.* But [now] We have given strength against their foes unto those who have [truly] attained to faith:* and they have become the ones that shall prevail.
ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols the limitless glory of God, the Sovereign Supreme, the Holy, the Almighty, the Wise!
Such is God's bounty: He grants it to anyone who is willing [to receive it]:* for God is limitless in His great bounty.
THE PARABLE of those who were graced with the burden of the Torah, and thereafter failed to bear this burden,* is that of an ass that carries a load of books [but cannot benefit from them]. Calamitous is the parable of people who are bent on giving the lie to God's messages - for God does not bestow His guidance upon such evildoing folk!
Say: "O you who follow the Jewish faith!* If you claim that you [alone] are close to God, to the exclusion of all other people, then you should be longing for death - if what you say is true!"*
But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have wrought in this world;* and God has full knowledge of evildoers.
O YOU who have attained to faith! When the call to prayer is sounded on the day of congregation,* hasten to the remembrance of God, and leave all worldly commerce: this is for your own good, if you but knew it.
And when the prayer is ended, disperse freely on earth* and seek to obtain [something] of God's bounty; but remember God often, so that you might attain to a happy state!
Yet [it does happen that] when people* become aware of [an occasion for] worldly gain* or a passing delight, they rush headlong towards it, and leave thee standing [and preaching].* Say: "That which is with God is far better than all passing delight and all gain! And God is the best of providers!"
WHEN THE HYPOCRITES come unto thee, they say, "We bear witness that thou art indeed God's Apostle!" But God knows that thou art truly His Apostle; and He bears witness that the hypocrites are indeed false [in their declaration of faith].
They have made their oaths a cover [for their falseness], and thus they turn others away from the Path of God.* Evil indeed is all that they are wont to do:
Now when thou seest them, their outward appearance may please thee; and when they speak, thou art inclined to lend ear to what they say.* [But though they may seem as sure of themselves] as if they were timbers [firmly] propped up, they think that every shout is [directed] against them. They are the [real] enemies [of all faith], so beware of them. [They deserve the imprecation,] "May God destroy them!"* How perverted are their minds!*
for, when they are told, "Come, the Apostle of God will pray [unto God] that you be forgiven", they turn their heads away, and thou canst see how they draw back in their false pride.
As for them it is all the same whether thou dost pray that they be forgiven or dost not pray for them: God will nor forgive them - for, behold, God does not bestow His guidance upon such iniquitous folk.*
It is they who say [to their compatriots* ], "Do not spend anything on those who are with God's Apostle, so that they [may be forced to] leave."* However, unto God belong the treasures of the heavens and the earth: but this truth the hypocrites cannot grasp.
[And] they say, "Indeed, when we return to the City* [we,] the ones most worthy of honour will surely drive out therefrom those most contemptible ones!" However, all honour belongs to God, and [thus] to His Apostle and those who believe [in God]: but of this the hypocrites are not aware.*
O YOU who have attained to faith! Let not your worldly goods or your children make you oblivious of the remembrance of God: for If any behave thus - it is they, they who are the losers!
But never does God grant a delay to a human being when his term has come; and God is fully aware of all that you do.
ALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: His is all dominion, and to Him all praise is due; and He has the power to will anything.
He it is who has created you: and among you are such as deny this truth, and among you are such as believe [in it].* And God sees all that you do.
He knows all that is in the heavens and on earth; and He knows all that you keep secret as well as all that you bring into the open: for God has full knowledge of what is in the hearts [of men].
this, because time and again there came unto them their apostles* with all evidence of the truth, but they [always] replied, "Shall mere mortal men be our guides?"* And so they. denied the truth and turned away. But God was not in need [of them]: for God is self-sufficient, ever to be praised.
They who are bent on denying the truth claim that they will never be raised from the dead!* Say: "Yea, by my Sustainer! Most surely will you be raised from the dead, and then, most surely, will you be made to understand what you did [in life]! For, easy is this for God!"
Believe then, [O men,] in God and His Apostle, and in the light [of revelation] which We have bestowed [on you] from on high! And God is fully aware of all that you do.
[Think of* ] the time when He shall gather you all together unto the Day of the [Last] Gathering - that Day of Loss and Gain! For, as for him who shall have believed in God and done what is just and right, He will [on that Day] efface his bad deeds, and will admit him into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: that will be a triumph supreme!
NO CALAMITY can ever befall [man] unless it be by God's leave: hence, whoever believes in God guides his [own] heart [towards this truth];* and God has full knowledge of everything.
Pay heed, then, unto God, and pay heed unto the Apostle; and if you turn away, [know that] Our Apostle's only duty is a clear delivery of this message:
God - there is no deity save Him!* In God then let the believers place their trust.
O YOU who have attained to faith! Behold, some of your spouses* and your children are enemies unto you: so beware of them!* But if you pardon [their faults] and forbear, and forgive-then, behold, God will be much-forgiving, a dispenser of grace.
Your worldly goods and your children are but a trial and a temptation,* whereas with God there is a tremendous reward.
Remain, then, conscious of God as best you can, and listen [to Him], and pay heed. And spend in charity for the good of your own selves: for, such as from their own covetousness are saved – it is they, they that shall attain to a happy state!*
If you offer up to God a goodly loan, He will amply repay you for it, and will forgive you your sins: for God is ever responsive to gratitude, forbearing,
O PROPHET! When you* [intend to divorce women, divorce them with a view to the waiting period appointed for them,* and reckon the period [carefully], and be conscious of God, your Sustainer. Do not expel them from their homes;* and neither shall they [be made to] leave* unless they become openly guilty of immoral conduct.* These, then, are the bounds set by God - and he who transgresses the bounds set by God does indeed sin against himself: [for, O man, although] thou knowest it not, after that [first breach] God may well cause something new to come about.*
And so, when they are about to reach the end of their waiting-term, either retain them in a fair manner or part with them in a fair manner. And let two persons of [known] probity from among your own community* witness [what you have decided]; and do yourselves bear true witness before God:* thus are admonished all who believe in God and the Last Day. And unto everyone who is conscious of God, He [always] grants a way out [of unhappiness],
and provides for him in a manner beyond all expectation;* and for everyone who places his trust in God He [alone] is enough. Verily, God always attains to His purpose: [and] indeed, unto everything has God appointed its [term and] measure.
Now as for such of your women as are beyond, the age of monthly courses, as well as for such as do not have any courses,* their waiting-period - if you have any doubt [about it] - shall be three [calendar] months; and as for those who are with child, the end of their waiting-term shall come when they deliver their burden. And for everyone who is conscious of God, He makes it easy to obey His commandment:*
[for] all this is God's commandment, which He has bestowed upon you from on high. And unto everyone who is conscious of God will He pardon [some of] his bad deeds, and will grant him a vast reward.
[In all these respects,] let him who has ample means spend in accordance with* his amplitude; and let him whose means of subsistence are scanty spend in accordance with what God has given him: God does not burden any human being with more than He has given him - [and it may well be that] God will grant, after hardship, ease.
[the while] God has readied for them [yet more] suffering severe [in the life to come] Hence, remain conscious of God, O you who are endowed with insight - [you] who have attained to faith! God has indeed bestowed on you a reminder from on high:
[He has sent] an apostle who conveys unto you God's clear messages, so that He might those who have attained to faith and do righteous deeds out of the depths of darkness into the light. And whoever believes in God and does what is right and just, him will He admit into gardens through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time: indeed, a most goodly provision will God have granted him!
GOD is He who has created seven heavens,* and, like them, [the many aspects] of the earth. Through all of them flows down from on high, unceasingly, His [creative] will,* so that you might come to know that God has the power to will anything, and that God encompasses all things with His knowledge.
O PROPHET! Why dost thou, out of a desire to please [one or another of] thy wives, impose [on thyself] a prohibition of something that God has made lawful to thee?* But God is much-forgiving, a dispenser of grace:
God has already enjoined upon you [O believers] the breaking and expiation of [such of] your oaths [as may run counter to what is right and just]:* for, God is your Lord Supreme, and He alone is all-knowing, truly wise.
And lo!* [It so happened that] the Prophet told something in confidence to one of his wives; and when she thereupon divulged it, and God made this known to him, he acquainted [others] with some of it and passed over some of it.* And as soon as he let her know it, she asked, "Who has told thee this?"* - [to which] he replied, "The All-Knowing, the All-Aware has told me."
[Say, O Prophet:* ] "Would that you two turn unto God in repentance, for the hearts of both of you have swerved [from what is right]!* And if you uphold each other against him [who is God's message-bearer, know that] God Himself is his Protector, and [that,] therefore,* Gabriel, and all the righteous among the believers and all the [other] angels will come to his aid."
O YOU who have attained to faith! Ward off from yourselves and those who are close to you* that fire [of the hereafter] whose fuel is human beings and stones:* [lording] over it are angelic powers awesome [and] severe,* who do not disobey God in whatever He has commanded them, but [always] do what they are bidden to do.*
O you who have attained to faith! Turn unto God in sincere repentance:* it may well be .that your Sustainer will efface from you your bad deeds, and will admit you into gardens through which running waters flow, on a Day on which God will not shame the Prophet and those who share his faith:* their light will spread rapidly before them, and on their right;* [and] they will pray: "O our Sustainer! Cause this our light to shine for us forever,* and forgive us our sins: for, verily, Thou hast the power to will anything!"
For those who are bent on denying the truth God has propounded a parable in [the stories of] Noah's wife and Lot's wife: they were wedded to two of Our righteous servants, and each one betrayed her husband;* and neither of the two [husbands] will be of any avail to these two women when they are told [on Judgment Day], "Enter the fire with all those [other sinners] who enter it!"*
And for those who have attained to faith God has propounded a parable in [the story of] Pharaoh's wife* as she prayed "O my Sustainer! Build Thou for me a mansion in the paradise [that is] with Thee, and save me from Pharaoh and his doings, and save me, from all evildoing folk!
They will reply: "Yea, a warner did indeed come unto us, but we gave him the lie and said, 'Never has God sent down anything [by way of revelation]! You [self-styled warners] are but lost in a great delusion!"'*
Say thou, [O Prophet:] "Knowledge thereof rests with God alone; and I am only a plain warner."
SAY [O Prophet]: "What do you think? Whether God destroys me and those who follow me, or graces us with His mercy* - is there anyone that could protect [you] deniers of the truth from grievous suffering [in the life to come]?"
for, behold, he did not believe in God, the Tremendous,
[since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent:*
that you should worship God [alone] and be conscious of Him. "Now do pay heed unto me,
so that He may forgive you some of your sins, and grant you respite until a term known [to Him alone]:* but, behold, when the term appointed by God does come, it can never be put back - if you but knew it!"
"'What is amiss with you that you cannot look forward to God's majesty,*
"'Do you not see how God has created seven heavens in full harmony with one another,*
"'And God has caused you to grow out of the earth in [gradual] growth;* and thereafter He will return you to it [in death]:
"'And God has made the earth a wide expanse for you,
And so, because of their sins, they were drowned [in the great flood], and were doomed to suffer the fire [of the hereafter];* and they found none who could succour them against God.
"'And [now we know] that the foolish among us were wont to say outrageous things about God,*
and that [we were mistaken when] we thought that neither man nor [any of] the invisible forces would ever tell a lie about God.*
so much so that they came to think, as you [once] thought, that God would never [again] send forth anyone [as His apostle].*
"'And, withal, we have come to know that we can never elude God [while we live] on earth, and that we can never elude Him by escaping [from life].
And [know] that all worship* is due to God [alone]: hence, do not invoke anyone side by side with God!
Yet [thus it is] that whenever a servant of God stands up in prayer to Him, they [who are bent on denying the truth] would gladly overwhelm him with their crowds.*
Say: "Verily, no one could ever protect me from God, nor could I ever find a place to hide from Him
if I should fail to convey* [to the world whatever illumination comes to me] from God and His messages." Now as for him who rebels against God and His Apostle - verily, the fire of hell awaits him, therein to abide beyond the count of time.*
BEHOLD, [O Prophet,] thy Sustainer knows that thou keepest awake [in prayer] nearly two-thirds of the night, or one-half of it, or a third of it, together with some of those who follow thee.* And God who determines the measure of night and day, is aware that you would never grudge it:* and therefore He turns towards you in His grace. Recite, then, as much of the Qur'an as you may do with ease. He knows that in time there will be among you sick people, and others who will go about the land in search of God's bounty, and others who will fight in God's cause.* Recite, then, [only] as much of it as you may do with ease, and be constant in prayer, and spend in charity,* and [thus] lend unto God a goodly loan: for whatever good deed you may offer up in your own behalf, you shall truly find it with God - yea, better, and richer in reward. And [always] seek God's forgiveness: behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace!
For We have caused none but angelic powers to lord over the fire [of hell];* and We have not caused their number to be aught but a trial for those who are bent on denying the truth* - to the end that they who have been granted revelation aforetime might be convinced [of the truth of this divine writ];* and that they who have attained to faith [in it] might grow yet more firm in their faith; and that [both] they who have been granted the earlier revelation and they who believe [in this one] might be freed of all doubt; and that they in whose hearts is disease* and the who deny the truth outright might ask, "What does [your] God mean by this parable?"* In this way God lets go astray him that wills [to go astray], and guides aright him that wills [to be guided].* And none can comprehend thy Sustainers forces save Him alone: and all this* is but a reminder to mortal man.
But they [who do not believe in the life to come] will not take it to heart unless God so wills:* [for] He is the Fount of all God-consciousness, and the Fount of all forgiveness.
a source [of bliss] whereof God's servants shall drink, seeing it flow in a flow abundant.*
[saying, in their hearts,] "We feed you for the sake of God alone: we desire no recompense from you, nor thanks:
And so, God will preserve them from the woes of that Day, and will bestow on them brightness and joy,
But you cannot will it unless God wills [to show you that way]:* for, behold, God is indeed all-seeing, wise.
And thereupon God took him to task, [and made him] a warning example in the life to come as well as in this world.*
But you cannot will it unless God, the Sustainer of all the worlds, wills [to show you that way].*
[It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone.

1934

Yet God has full knowledge of what they conceal [in their hearts].*
whom they hate for no other reason than that they believe in God, the Almighty, the One to whom all praise is due,
[and] to whom the dominion of the heavens and the earth belongs. But God is witness unto everything!
but all the while God encompasses them [with His knowledge and might] without their being aware of it.*
save what God may will [thee to forget]* - for, verily, He [alone] knows all that is open to [man's] perception as well as all that is hidden [from it]*
him will God cause to suffer the greatest suffering [in the life to come]:
although God's apostle had told them, "It is a she-camel belonging to God, so let her drink [and do her no harm]!"*
Is not God the most just of judges?
Does he, then, not know that God sees [all]?
an apostle from God, conveying [unto them] revelations blest with purity,
And withal, they were not enjoined aught but that they should worship God, sincere in their faith in Him alone, turning away from all that is false;* and that they should be constant in prayer; and that they should spend in charity:* for this is a moral law endowed with ever-true soundness and clarity.*
Their reward [awaits them] with God: gardens of perpetual bliss, through which running waters flow, therein to abide beyond the count of time; well-pleased is God with them, and well-pleased are they with Him: all this awaits him who of his Sustainer stands in awe!.
A fire kindled by God,
WHEN GOD'S SUCCOUR comes, and victory,
and thou seest people enter God's religion* in hosts,
SAY: "He is the One God:
"God the Eternal, the Uncaused Cause of All Being.*