67:20 [And] is there any, besides the Most Gracious, that could be a shield* for you, and could succour you [against danger]? They who deny this truth are but lost in self- delusion!
Muhammad Asad (The Message Of Quran)
Dictionaries
Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
IT DOES NOT behove a prophet to keep captives unless he has battled strenuously on earth.* You may desire the fleeting gains of this world-but God desires [for you the good of] the life to come: and God is almighty, wise.
NOW WHEN you meet [in war] those who are bent on denying the truth,* smite their necks until you overcome them fully, and then tighten their bonds;* but thereafter [set them free,] either by an act of grace or against ransom, so that the burden of war may be lifted:* thus [shall it be]. And [know that] had God so willed, He could indeed punish them [Himself]; but [He wills you to struggle] so as to test you [all] by means of one another.* And as for those who are slain in God's cause, never will He let their deeds go to waste: