Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root xTf (خ ط ف) occurs 7 times in Quran, in 3 derived forms:
  • 1 times as noun KTfẗ
  • 3 times as verb KTf
  • 3 times as form V passive verb ytKTf

KTfẗ

1

but if anyone* does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he is [henceforth] pursued by a piercing flame.*
The lightning well-nigh takes away their sight; whenever it gives them light, they advance therein, and whenever darkness falls around them, they stand still. And if God so willed, He could indeed take away their hearing and their sight:* for, verily, God has the power to will anything.
[inclining] towards God, [and] turning away from all that is false,* without ascribing divine qualities to aught beside Him: for he who ascribes divinity to aught but God is like one who is hurtling down from the skies - whereupon the birds carry him off, or the wind blows him away onto a far-off place.
but if anyone* does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he is [henceforth] pursued by a piercing flame.*
And remember the time when you were few [and] helpless on earth, fearful lest people do away with you* - whereupon He sheltered you, and strengthened you with His succour, and provided for you sustenance out of the good things of life, so that you might have cause to be grateful.
Now some say, “If we were to follow the guidance to which thou invitest us, we would be torn away from our very soil!"* Why - have We not established for them a sanc­tuary secure, to which, as a provision from Us, shall be gathered the fruits of all (good) things?* But most of them are unaware [of this truth].
Are they, then, not aware that We have set up a sanctuary secure [for those who believe in Us], the while all around them men are being carried away [by fear and despair]?* Will they, then, [continue to] believe in things false and vain, and thus deny God's blessings.