Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Erf (ع ر ف) occurs 70 times in Quran, in 8 derived forms:
  • 1 times as passive noun mArwfẗ
  • 2 times as noun aAraf
  • 2 times as form II verb Arf
  • 2 times as noun Arf
  • 2 times as form VI verb ytAarf
  • 3 times as form VIII verb aAtrf
  • 20 times as verb Arf
  • 38 times as passive mArwf
    • 4 times as adjective
    • 34 times as noun

mArwfẗ

1

Now [as for those half-hearted ones,] they do swear by God with their most solemn oaths that if thou [O Apostle] shouldst ever bid them to do so, they would most certainly go forth [and sacrifice themselves].* Say: “Swear not! Reasonable compliance [with God's message is all that is required of you].* Verily, God is aware of all that you do!"
And between the two there will be a barrier.* And there will be persons who [in life] were endowed with the faculty of discernment [between right and wrong], recognizing each by its mark.* And they will call out unto the inmates of paradise, "Peace be upon you!"-not having entered it themselves, but longing [for it].
And they who [in life] had possessed this faculty of discernment will call out to those whom they recognize by their marks [as sinners], saying: "What has your amassing [of wealth] availed you, and all the false pride of your past?
and will admit them to the paradise which He has promised them.
And lo!* [It so happened that] the Prophet told something in confidence to one of his wives; and when she thereupon divulged it, and God made this known to him, he acquainted [others] with some of it and passed over some of it.* And as soon as he let her know it, she asked, "Who has told thee this?"* - [to which] he replied, "The All-Knowing, the All-Aware has told me."
MAKE due allowance for man's nature,* and enjoin the doing of what is right; and leave alone all those who choose to remain ignorant.*
CONSIDER these [messages,] sent forth in waves*

ytAarf

8

And on the Day when He shall gather them [unto Himself, it will seem to them] as if they had not tarried [on earth] longer than an hour of a day, knowing one another;* [and] lost indeed will be they who [in their lifetime] considered it a lie that they were destined to meet God, and [thus] failed to find the right' way.
O men! Behold, We have created you all out of a male and a female,* and have made you into nations and tribes, so that you might come to know one another.* Verily, the noblest of you in the sight of God is the one who is most deeply conscious of Him. Behold, God is all-knowing, all-aware.
And [there are] others* - [people who] have become conscious of their sinning after having done righteous deeds side by side with evil ones;* [and] it may well be that God will accept their repentance: for, verily, God is much-forgiving, a dispenser' of grace.
[Whereupon] they will exclaim: “O our Sus­tainer! Twice hast Thou caused us to die, just as twice Thou hast brought us to life!*
Thus will they come to realize their sins: but [by that time,] remote will have become all good from those who are destined for the blazing flame.
And whenever there came unto them a [new] revelation from God, confirming the truth already in their possession-and [bear in mind that] aforetime they used to pray for victory over those who were bent on denying the truth -: whenever there came unto them something which they recognized [as the truth], they would deny it. And God's rejection is the due of all who deny the truth.
They unto whom We have vouchsafed revelation aforetime know it as they know their own children: but, behold, some of them knowingly suppress the truth -
[And give] unto [such of] the needy who, being wholly wrapped up in God's cause, are unable to go about the earth [in search of livelihood].* He who is unaware [of their condition] might think that they are wealthy, because they abstain [from begging]; [but] thou canst recognize them by their special mark: they do not beg of men with importunity. And whatever good you may spend [on them], verily, God knows it all.
For, when they come to understand what has been bestowed from on high upon this Apostle, thou canst see their eyes overflow with tears, because they recognize something of its truth;* [and] they say: "O our Sustainer! We do believe; make us one, then, with all who bear witness to the truth.
They unto whom we have vouchsafed revelation aforetime know this* as they know their own children; yet those [of them] who have squandered their own selves -it is they who refuse to believe.
And between the two there will be a barrier.* And there will be persons who [in life] were endowed with the faculty of discernment [between right and wrong], recognizing each by its mark.* And they will call out unto the inmates of paradise, "Peace be upon you!"-not having entered it themselves, but longing [for it].
And they who [in life] had possessed this faculty of discernment will call out to those whom they recognize by their marks [as sinners], saying: "What has your amassing [of wealth] availed you, and all the false pride of your past?
AND [after some years,] Joseph's brothers came [to Egypt]* and presented themselves before him: and he knew them [at once], whereas they did not recognize him.
And [Joseph] said to his servants: "Place their merchandise* in their camel-packs, so that they may find it there when they come home, and hence be the more eager to return.*
They [who turn away from it] are fully aware of God's blessings, but none the less they refuse to acknowledge them [as such], since most of them are given to denying the truth.*
As it is, whenever Our messages are conveyed unto them in all their clarity, thou canst perceive utter repugnance on the faces of those who are bent on denying the truth: they would almost assault those who convey Our messages unto them! Say: “Shall I, then, tell you of something worse than what you feel at present?* It is the fire [of the hereafter] that God has promised to those who are bent on denying the truth: and how vile a journey's end!"
Or is it, perchance, that they have not recog­nized their Apostle, and so they disavow him?
And say: “All praise is due to God! In time He will make you see [the truth of] His messages, and then you shall know them [for what they are]." And thy Sustainer is not unmindful of whatever you all may do.
O Prophet! Tell thy wives and thy daughters, as well as all [other] believing women, that they should draw over themselves some of their outer garments [when in public]: this will be more con­ducive to their being recognized [as decent women] and not annoyed.* But [withal,] God is indeed much- forgiving, a dispenser of grace!*
Now had We so willed, We could have shown them clearly to thee, so that thou wouldst know them for sure as by a visible mark:* but [even so,] thou wilt most certainly recognize them by the tone of their voice.* And God knows all that you do, [O men;]
All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized!*
upon their faces thou wilt see the brightness of bliss.
O YOU who have attained to faith! Just retribution is ordained for you in cases of killing: the free for the free, and the slave for the slave, and the woman for the woman.* And if something [of his guilt] is remitted to a guilty person by his brother,* this [remission] shall be adhered to with fairness, and restitution to his fellow-man shall be made in a goodly manner.* This is an alleviation from your Sustainer, and an act of His grace. And for him who, none the less,* wilfully transgresses the bounds of what is right, there is grievous suffering in store:
IT IS ordained for you, when death approaches any of you and he is leaving behind much wealth, to make bequests in favour of his parents and [other] near of kin in accordance with what is fair:* I this is binding on all who are conscious of God.
And the divorced women shall undergo, without remarrying,* a waiting-period of three monthly courses: for it is not lawful for them to conceal what God may have created in their wombs,* if they believe in God and the Last Day. And during this period their husbands are fully entitled to take them back, if they desire reconciliation; but, in accordance with justice, the rights of the wives [with regard to their husbands] are equal to the [husbands'] rights with regard to them, although men have precedence over them [in this respect].* And God is almighty, wise.
A divorce may be [revoked] twice, whereupon the marriage must either be resumed in fairness or dissolved in a goodly manner.* And it is not lawful for you to take back anything of what you have ever given to your wives unless both [partners] have cause to fear that they may not be able to keep within the bounds set by God: hence, if you have cause to fear that the two may not be able to keep within the bounds set by God, there shall be no sin upon either of them for what the wife may give up [to her husband] in order to free herself.* These are the bounds set by God; do not, then, transgress them: for they who transgress the bounds set by God-it is they, they who are evildoers!
And so, when you divorce women and they are about to reach the end of their waiting-term, then either retain them in a fair manner or let them go in a fair manner. But do not retain them against their will in order to hurt [them]: for he who does so sins indeed against himself. And do not take [these] messages of God in a frivolous spirit; and remember the blessings with which God has graced you, and all the revelation and the wisdom which He has bestowed on you from on high in order to admonish you thereby; and remain conscious of God, and know that God has full knowledge of everything.
And when you divorce women, and they have come to the end of their waiting-term, hinder them not from marrying other men if they have agreed with each other in a fair manner. This is an admonition unto every one of you who believes in God and the Last Day; it is the most virtuous [way] for you, and the cleanest. And God knows, whereas you do not know.
And the [divorced] mothers may nurse their children for two whole years, if they wish to complete the period of nursing; and it is incumbent upon him who has begotten the child to provide in a fair manner for their sustenance and clothing. No human being shall be burdened with more than he is well able to bear: neither shall a mother be made to suffer because of her child, nor, because of his child, he who has begotten it. And the same duty rests upon the [father's] heir. And if both [parents] decide, by mutual consent and counsel, upon separation [of mother and child],* they will incur no sin [thereby]; and if you decide to entrust your children to foster-mothers, you will incur no sin provided you ensure, in a fair manner, the safety of the child which you are handing over.* But remain conscious of God, and know that God sees all that you do.
And if any of you die and leave wives behind, they shall undergo, without remarrying,* a waiting-period of four months and ten days; whereupon, when they have reached the end of their waiting-term, there shall be no sin* in whatever they may do with their persons in a lawful manner. And God is aware of all that you do.
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage.* Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing.
You will incur no sin if you divorce women while you have not yet touched them nor settled a dower upon them;* but [even in such a case] make provision for them - the affluent according to his means, and the straitened according to his means - a provision in an equitable manner: this is a duty upon all who would do good.*
AND IF any of you die and leave wives behind, they bequeath thereby to their widows [the right to] one year's maintenance without their being obliged to leave [the dead husband's home].* If, however, they leave [of their own accord], there shall be no sin in whatever they may do with themselves in a lawful manner.* And God is almighty, wise.
And the divorced women, too, shall have [a right to] maintenance in a goodly manner:* this is a duty for all who are conscious of God.
A kind word and the veiling of another's want* is better than a charitable deed followed by hurt; and God is self-sufficient, forbearing.
and that there might grow out of you a community [of people] who invite unto all that is good, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong: and it is they, they who shall attain to a happy state!
YOU ARE indeed the best community that has ever been brought forth for [the good of] mankind: you enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and you believe in God. Now if the followers of earlier revelation had attained to [this kind of] faith, it would have been for their own good; [but only few] among them are believers, while most of them are iniquitous:
They believe in God and the Last Day, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and vie with one another in doing good works: and these are among the righteous.
And do not entrust to those who are weak of judgment the possessions which God has placed in your charge* for [their] support; but let them have their sustenance therefrom, and clothe them, and speak unto them in a kindly way.

47

And test the orphans [in your charge] until they reach a marriage­able age; then, if you find them to be mature of mind, hand over to them their possessions; and do not consume them by wasteful spending, and in haste, ere they grow up. And let him who is rich abstain entirely [from his ward's property]; and let him who is poor partake thereof in a fair manner. And when you hand over to them their possessions, let there be witnesses on their behalf - although none can take count as God does.
And when [other] near of kin and orphans and needy persons* are present at the distribution [of inheritance], give them something thereof for their sustenance, and speak unto them in a kindly way.

49

O YOU who have attained to faith! It is not lawful for you to [try to] become heirs to your wives [by holding onto them] against their will;* and neither shall you keep them under constraint with a view to taking away anything of what you may have given them, unless it be that they have become guilty, in an obvious man­ner, of immoral conduct.* And consort with your wives* in a goodly manner; for if you dislike them, it may well be that you dislike something which God might yet make a source of* abundant good.
And as for those of you who, owing to cir­cumstances, are not in a position* to marry free believing women, [let them marry] believing maidens from among those whom you rightfully possess.* And God knows all about your faith; each one of you is an issue of the other.* Marry them, then, with their people's leave, and give them their dowers in an equitable manner - they being women who give themselves in honest wedlock, not in fornication, nor as secret love-companions.* And when they are married, and thereafter become guilty of immoral conduct, they shall be liable to half the penalty to which free married women are liable.* This [permission to marry slave-girls applies] to those of you who fear lest they stumble into evil.* But it is for your own good to persevere in patience [and to abstain from such marriages]: and God is much-forgiving, a dispenser of grace.
NO GOOD comes, as a rule, out of secret confabulations - saving such as are devoted to en­joining charity, or equitable dealings, or setting things to rights between people:* and unto him who does this out of a longing for God's goodly acceptance We shall in time grant a mighty reward.
those who shall follow the [last] Apostle, the unlettered Prophet whom they shall find described in the Torah that is with them, and [later on] in the Gospel:* [the Prophet] who will enjoin upon them the doing of what is right and forbid them the doing of what is wrong, and make lawful to them the good things of life and forbid them the bad things, and lift from them their burdens and the shackles that were upon them [aforetime].* Those, therefore, who shall believe in him, and honour him, and succour him, and follow the light that has been bestowed from on high through him-it is they that shall attain to a happy state."
The hypocrites, both men and women. are all of a kind: they enjoin the doing of what is wrong and forbid the doing of what is right* and withhold their hands [from doing good]. They are oblivious of God, and so He is oblivious of them. Verily, the hypocrites-it is they, they who are truly iniquitously*
AND [as for] the believers, both men and women they are close unto one another:* they [all] enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and are constant in prayer, and render the purifying dues, and pay heed unto God and His Apostle. It is they upon whom God will bestow His grace: verily, God is almighty, wise!
[It is a triumph of] those who turn [unto God] in repentance [whenever they have sinned], and who worship and praise [Him], and go on and on [seeking His goodly acceptance],* and bow down [before Him] and prostrate themselves in adoration, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and keep to the bounds set by God. And give thou [O Prophet] the glad tiding [of God's promise] to all believers.
[well aware of] those who, [even] if We firmly establish them on earth, remain constant in prayer, and give in charity, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong; but with God rests the final outcome of all events.
“'[Revere thy parents;] yet should they endeavour to make thee ascribe divinity, side by side with Me, to something which thy mind cannot accept [as divine],* obey them not; but [even then] bear them company in this world's life with kindness, and follow the path of those who turn towards Me. In the end, unto Me you all must return; and thereupon I shall make you [truly] understand all that you were doing [in life].'
“O my dear son! Be constant in prayer, and enjoin the doing of what is right and forbid the doing of what is wrong, and bear in patience whatever [ill] may befall thee: this, behold, is something to set one's heart upon!
The Prophet has a higher claim on the believers than [they have on] their own selves, [seeing that he is as a father to them] and his wives are their mothers:* and they who are [thus] closely related have, in accordance with God's decree, a higher claim upon one another than [was even the case between] the believers [of Yathrib] and those who had migrated [there for the sake of God].* None the less, you are to act with utmost goodness towards your [other] close friends as well:* this [too] is written down in God's decree.
O wives of the Prophet! You are not like any of the [other] women, provided that you remain [truly] conscious of God.* Hence, be not over-soft in your speech, lest any whose heart is diseased should be moved to desire [you]: but, withal, speak in a kindly way.

61

obedience [to God's call] and a word that could win [His] approval:* for, since the matter has been resolved [by His revelation], it would be but for their own good to remain true to God.
O Prophet! Whenever believing women come unto thee to pledge their allegiance to thee,* [pledging] that [henceforth] they would not ascribe divinity, in any way, to aught but God, and would not steal,* and would not commit adultery, and would not kill their children,* and would not indulge in slander, falsely devising it out of nothingness:* and would not disobey thee in anything [that thou declarest to be] right - then accept their pledge of allegiance, and pray to God to forgive them their [past] sins: for, behold, God is much-forgiving, a dispenser of grace.
And so, when they are about to reach the end of their waiting-term, either retain them in a fair manner or part with them in a fair manner. And let two persons of [known] probity from among your own community* witness [what you have decided]; and do yourselves bear true witness before God:* thus are admonished all who believe in God and the Last Day. And unto everyone who is conscious of God, He [always] grants a way out [of unhappiness],
[Hence,] let the women [who are undergoing a waiting-period] live in the same manner as you live yourselves,* In accordance with your means; and do not harass them with a view to making their lives a misery. And if they happen to be with child, spend freely on them until they deliver their burden; and if they nurse your offspring [after the divorce has become final], give them their [due] recompense; and take counsel with one another in a fair manner [about the child's future]. And if both of you find it difficult [that the mother should nurse the child],* let another woman nurse it on behalf of him [who has begotten it].*