Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root dmr (د م ر) occurs 10 times in Quran, in 2 derived forms:
  • 2 times as form II verbal noun tdmyr
  • 8 times as form II verb dmr

tdmyr

1

But when [this has been done, and] it is Our will to destroy a community, We convey Our last warning* to those of its people who have lost themselves entirely in the pursuit of pleasures;* and [if] they [continue to] act sinfully, the sentence [of doom] passed on the community takes effect, and We break it to smithereens.

2

and We said, “Go you both unto the people who have given the lie to Our messages!" - and thereupon We broke those [sinners] to smithereens.

dmr

3

whereas unto the people who [in the past] had been deemed utterly low, We gave as their heritage the eastern and western parts of the land that We had blessed.* And [thus] thy Sustainer's good promise unto the children of Israel was fulfilled in result of their patience in adversity;* whereas We utterly destroyed all that Pharaoh and his people had wrought, and all that they had built.*
But when [this has been done, and] it is Our will to destroy a community, We convey Our last warning* to those of its people who have lost themselves entirely in the pursuit of pleasures;* and [if] they [continue to] act sinfully, the sentence [of doom] passed on the community takes effect, and We break it to smithereens.
and We said, “Go you both unto the people who have given the lie to Our messages!" - and thereupon We broke those [sinners] to smithereens.
and then We utterly destroyed the others,
Behold, then, what all their scheming came to in the end: We utterly destroyed them and their people, all of them;
and then We utterly destroyed the others:
bound to destroy everything at its Sustainer's behest!" And then they were so utterly wiped out* that nothing could be seen save their [empty] dwellings: thus do We requite people lost in sin.
Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [willful sinners] who lived before their time? God destroyed them utterly: and the like thereof awaits all who deny the truth.*