- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 1 times as noun KTbẗ
- 3 times as form III verb KaTb
- 3 times as noun KTab
- 5 times as noun KTb
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage.* Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing.
wla jnaH Alykm fyma ArDtm bh mn KTbẗ alnsaa aw aknntm fy anfskm Alm allh ankm stźkrwnhn wlakn la twaAdwhn sra ala an tqwlwa qwla mArwfa wla tAzmwa Aqdẗ alnkaH Htya yblğ alktab ajlh waAlmwa an allh yAlm ma fy anfskm faHźrwh waAlmwa an allh ğfwr Hlym
but build, under Our eyes* and according to Our inspiration, the ark [that shall .save thee and those who follow thee];* and do not appeal to Me in behalf of those who are bent on evildoing for, behold, they are destined to be drowned!"
Thereupon We inspired him thus: Build, under Our eyes* and according to Our inspiration, the ark [that shall save thee and those who follow thee].* And when Our judgment comes to pass, and waters gush forth in torrents over the face of the earth, place on board of this [ark] one pair of each [kind of animal] of either sex, as well as thy family - excepting those on whom sentence has already been passed; and do not appeal to Me [any more] in behalf of those who are bent on evildoing - for, behold, they are destined to be drowned!
fawHyna alyh an aSnA alflk baAynna wwHyna faźa jaa amrna wfar altnwr faslk fyha mn kl zwjyn aśnyn wahlk ala mn sbq Alyh alqwl mnhm wla tKaTbny fy alźyn Zlmwa anhm mğrqwn
For, [true] servants of the Most Gracious are [only] they who walk gently on earth, and who, whenever the foolish address them,* reply with [words of] peace;
And We strengthened his dominion, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgment.
Behold, this is my brother: he has ninety-nine ewes, whereas I have [only] one ewe - and yet he said, 'Make her over to me,' and forcibly prevailed against me in this [our] dispute."
[a reward from] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them, the Most Gracious! [And] none shall have it in their power to raise their voices unto Him
[Thereupon the King sent for those women; and when they came,] he asked: "What was it that you hoped to achieve when you sought to make Joseph yield himself unto you?"* The women answered: "God save us! We did not perceive the least evil [intention] on his part!" [And] the wife of Joseph's former master* exclaimed: "Now has the truth come to light! It was I who sought to make him yield himself unto me - whereas he, behold, was indeed speaking the truth!"
qal ma KTbkn aź rawdtn ywsf An nfsh qln Haş llh ma Almna Alyh mn swa qalt amrat alAzyz alan HSHS alHq ana rawdth An nfsh wanh lmn alSadqyn
He added: "And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?"
Said [Moses]: "What, then, didst thou have in view, O Samaritan?"
NOW WHEN he arrived at the wells* of Madyan, he found there a large group of men who were watering [their herds and flocks]; and at some distance from them he came upon two women who were keeping back their flock. He asked [them]: What is the matter with you?" They answered: We cannot water [our animals] until the herdsmen drive [theirs] home - for [we are weak and] our father is a very old man."
wlma wrd maa mdyn wjd Alyh amẗ mn alnas ysqwn wwjd mn dwnhm amratyn tźwdan qal ma KTbkma qalta la nsqy Htya ySdr alrAaa wabwna şyK kbyr
Said [Abraham]: And what [else] may you have in view, O you [heavenly] messengers?"