Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root xtm (خ ت م) occurs 8 times in Quran, in 4 derived forms:
  • 1 times as passive adjective mKtwm
  • 1 times as noun Katm
  • 1 times as noun Ktam
  • 5 times as verb Ktm

mKtwm

1

They will be given a drink of pure wine whereon the seal [of God] will have been set,

Katm

2

[And know, O believers, that] Muhammad is not the father of any one of your men,* but is God's Apostle and the Seal of all Prophets.* And God has indeed full knowledge of everything.
pouring forth with a fragrance of musk.* To that [wine of paradise], then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account:
God; has sealed their hearts and their hearing, and over their eyes is a veil;* and awesome suffering awaits them.
Say: "What do you think? If God should take away your hearing and your sight and seal your hearts - what deity but God is there that could bring it all back to you?" Behold how many facets we give to our messages-and yet they turn away in disdain!
On that Day We shall set a seal on their mouths* but their hands will speak unto Us, and their feet will bear witness to whatever they have earned [in life].
DO THEY, perchance, say, "[Muhammad] has attri­buted his own lying inventions to God"? But then, had God so willed, He could have sealed thy heart [forever]: for God blots out all falsehood, and by His words proves the truth to be true.* Verily, He has full knowledge of what is in the hearts [of men];
HAST THOU ever considered [the kind of man] who makes his own desires his deity, and whom God has [thereupon] let go astray, knowing [that his mind is closed to all guidance],* and whose hearing and heart He has sealed, and upon whose sight He has placed a veil?* Who, then, could guide him after God [has abandoned him]? Will you not, then, bethink your­selves?