Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Esr (ع س ر) occurs 12 times in Quran, in 6 derived forms:
  • 1 times as adjective Asr
  • 1 times as noun Asry
  • 1 times as form VI verb tAasr
  • 2 times as adjective Asyr
  • 2 times as noun Asrẗ
  • 5 times as noun Asr

Asr

1

running in con­fusion towards the Summoning Voice; [and] those who [now] deny the truth will exclaim, “Calamitous is this Day!"

Asry

2

for him shall We make easy the path towards hardship:

tAasr

3

[Hence,] let the women [who are undergoing a waiting-period] live in the same manner as you live yourselves,* In accordance with your means; and do not harass them with a view to making their lives a misery. And if they happen to be with child, spend freely on them until they deliver their burden; and if they nurse your offspring [after the divorce has become final], give them their [due] recompense; and take counsel with one another in a fair manner [about the child's future]. And if both of you find it difficult [that the mother should nurse the child],* let another woman nurse it on behalf of him [who has begotten it].*
on that Day [it will become obvious to all that] true sover­eignty belongs to the Most Gracious [alone]: hence, a Day of distress will it be for all who deny the truth,

5

that very Day shall be a day of anguish,

Asrẗ

6

If, however, [the debtor] is in straitened circumstances, [grant him] a delay until a time of ease; and it would be for your own good -if you but knew it -to remit [the debt entirely] by way of charity.
INDEED, God has turned in His mercy unto the Prophet, as well as unto those who have forsaken the domain of evil and those who have sheltered and succoured the Faiths* - [all] those who followed him in the hour of distress, when the hearts of some of the other believers had well-nigh swerved from faith.* And once again:* He has turned unto them in His mercy - for, behold, He is compassionate towards them, a dispenser of grace.
It was the month of Ramadan in which the Qur'an was [first] bestowed from on high as a guidance unto man and a self-evident proof of that guidance, and as the standard by which to discern the true from the false. Hence, whoever of you lives to see* this month shall fast throughout it; but he that is ill, or on a journey, [shall fast instead for the same] number of other days. God wills that you shall have ease, and does not will you to suffer hardship; but [He desires] that you complete the number [of days required], and that you extol God for His having guided you aright, and that you render your thanks [unto Him].
Said [Moses]: "Take-me not to task for my having forgotten [myself], and be not hard on me on account of what I have done!"

10

[In all these respects,] let him who has ample means spend in accordance with* his amplitude; and let him whose means of subsistence are scanty spend in accordance with what God has given him: God does not burden any human being with more than He has given him - [and it may well be that] God will grant, after hardship, ease.
And, behold, with every hardship comes ease:
verily, with every hardship comes ease!