50:5 Nay, but they [who refuse to believe in resurrection] have been wont to give the lie to this truth whenever it was proffered to them; and so they are in a state of confusion.*
Muhammad Asad (The Message Of Quran)
Dictionaries
Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
And then, [even] if they endure [their lot] in patience, the fire will still be their abode;* and if they pray to be allowed to make amends, they will not be allowed to do so:*
But one Day We shall raise up a witness out of every community,* whereupon they who were bent on denying the truth will not be allowed to plead [ignorance],* and neither will they be allowed to make amends.
And then, [even] if they endure [their lot] in patience, the fire will still be their abode;* and if they pray to be allowed to make amends, they will not be allowed to do so:*
this, because you made God's messages the target of your mockery, having allowed the life of this world to beguile you!"* On that Day, therefore, they will not be brought out of the fire,* nor will they be allowed to make amends.