Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Eql (ع ق ل) occurs 49 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 49 times as verb Aql

Aql

1

Do you bid other people to be pious, the while you forget your own selves -and yet you recite the divine writ? Will you not, then, use your reason? ;

2

We said: "Apply this [principle] to some of those [cases of unresolved murder]:* in this way God saves lives from death and shows you His will, so that you might [learn to] use your reason."*

3

CAN YOU, then, hope that they will believe in what you are preaching* - seeing that a good many of them were wont to listen to the word of God and then, after having understood it, to pervert it knowingly?*
For, when they meet those who have attained to faith. they say, "We believe [as you believe]" - but when they find themselves alone with one another, they say. "Do you inform them of what God has disclosed to you, so that they might use it in argument against you, quoting the words of your Sustainer?* Will you not. then, use your reason?"

5

Verily, in the creation of the heavens and of the earth, and the succession of night and day: and in the ships that speed through the sea with what is useful to man: and in the waters which God sends down from the sky, giving life thereby to the earth after it had, been lifeless, and causing all manner of living creatures to multiply thereon: and in the change of the winds, and the clouds that run their appointed courses between sky and earth: [in all this] there are messages indeed for people who use their reason.*

6

But when they are told, "Follow what God has bestowed from on high," some answer, "Nay, we shall follow [only] that which we found our forefathers believing in and doing." Why, even if their forefathers did not use their reason at all, and were devoid of all guidance?
And so, the parable of those who re bent on denying the truth is that of the beast which hears the shepherd's cry, and hears in it nothing but the sound of a voice and a call.* Deaf are they, and dumb, and blind: for they do not use their reason.

8

In this way God makes clear unto you His messages, so that you might [learn to] use your reason.

9

O FOLLOWERS of earlier revelation! Why do you argue about Abraham,* seeing that the Torah and the Gospel were not revealed till [long] after him? Will you not, then, use your reason?

10

O YOU who have attained to faith! Do not take for your bosom-friends people who are not of your kind.* They spare no effort to corrupt you; they would love to see you in distress.* Vehement hatred has already come into the open from out of their mouths, but what their hearts conceal is yet worse. We have indeed made the signs [thereof] clear unto you, if you would but use your reason.

11

for, when you call to prayer, they mock at it and make a jest of it-simply because they are people who do not use their reason.

12

IT IS NOT of God's ordaining that certain kinds of cattle should be marked out by superstition and set aside from the use of man;* yet those who are bent on denying the truth attribute their own lying inventions to God. And most of them never use their reason:

13

And nothing is the life of this world but a play and a passing delight; and the life in the hereafter is by far the better for all who are conscious of God. Will you not, then, use your reason?

14

Say: "Come, let me convey unto you what God has [really] forbidden to you: "Do not ascribe divinity, in any way, to aught beside Him; and [do not offend against but, rather,] do good unto your parents;* and do not kill your children for fear of poverty - [for] it is We who shall provide sustenance for you as well as for them;* and do not commit any shameful deeds, be they open or secret; and do not take any human being's life-[the life] which God has declared to be sacred -otherwise than in [the pursuit of] justice: this has He enjoined upon you so that you might use your reason;*

15

And they have been succeeded by [new] generations who - [in spite of] having inherited the divine writ-clutch but at the fleeting good of this lower world and say, "We shall be forgiven,* the while they are ready, if another such fleeting good should come their way, to clutch at it [and sin again]. Have they not been solemnly pledged through the divine writ not to attribute unto God aught but what is true,* and [have they not] read again and again all that is therein? Since the life in the hereafter is the better [of the two] for all who are conscious of God -will you not, then, use your reason?

16

Verily, the vilest of all creatures* in the sight of God are those deaf, those dumb ones who do not use their reason.

17

Say: "Had God willed it [otherwise], I would not have conveyed this [divine writ] unto you, nor would He have brought it to your knowledge. Indeed. a whole lifetime have I dwelt among you ere this [revelation came unto me]: will you not, then, use your reason ?"*

18

And there are among them such as (pretend to] listen to thee: but canst thou cause the deaf to hearken even though they will not use their reason?

19

notwithstanding that no human being can ever attain to faith otherwise than by God's leave,* and [that] it is He who lays the loathsome evil [of disbelief] upon those who will not use -their reason?*

20

"O my people! No reward do I ask of you for this [message]: my reward rests with none but Him who brought me into being. Will you not, then, use your reason?

21

behold, We have bestowed it from on high as a discourse in the Arabic tongue, so that you might encompass it with your reason.*

22

And [even] before thy time, We never sent [as Our apostles] any but [mortal] men, whom We inspired, [and whom We always chose] from among the people of the [very] communities [to whom the message was to be brought].* Have, then, they [who reject this divine writ] never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before them?-and [do they not know that] to those who are conscious of God the life in the hereafter is indeed better [than this world]? Will they not, then, use their reason?

23

And there are on earth [many] tracts of land close by one another [and yet widely differing from one another* ]; and [there are on it] vinyards, and fields of grain, and date-palms growing in clusters from one root or standing alone,* [all] watered with the same water: and yet, some of them have We favoured above others by way of the food [which they provide for man and beast].* Verily, in all this there are messages indeed for people who use their reason!

24

And He has made the night and the day and the sun and the moon subservient [to His laws, so that they be of use] to you;* and all the stars are subservient to His command: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason!

25

And [We grant you nourishment] from the fruit of date-palms and vines: from it you derive intoxicants as well as wholesome sustenance -in this, behold, there is a message indeed for people who use their reason !*

26

[O MEN!] We have now bestowed upon you from on high a divine writ containing all that you ought to bear in mind* will you not, then, use your reason?

27

Fie upon you and upon all that you worship instead of God! Will you not, then, use your reason?"

28

Have they, then, never journeyed about the earth, letting their hearts gain wisdom, and causing their ears to hear?* Yet, verily, it is not their eyes that have become blind - but blind have become the hearts that are in their breasts!
And He it is who grants life and deals death; and to Him is due the alternation of night and day. Will you not, then, use your reason?

30

[ALL OF YOU, O believers, are brethren: hence.]* no blame attaches to the blind, nor does blame attach to the lame, nor does blame attach to the sick [for accepting charity from the hale], and neither to your­selves for eating [whatever is offered to you by others, whether it be food obtained] from your [chil­dren's] houses,* or your fathers' houses, or your mothers' houses, or your brothers' houses, or your sisters' houses, or your paternal uncles' houses, or your paternal aunts' houses, or your maternal uncles' houses, or your maternal aunts' houses, or [houses] the keys whereof are in your charge!* or [the house] of any of your friends; nor will you incur any sin by eating in company or separately. But whenever you enter [any of these] houses, greet one another with a blessed, goodly greeting, as enjoined by God. In this way God makes clear unto you His mes­sages, so that you might [learn to] use your reason.

31

Or dost thou think that most of them listen [to thy message] and use their reason? Nay, they are but like cattle - nay, they are even less conscious of the right way!*
[But Moses] went on: “[He of whom I speak is] the Sustainer of the east and the west and of all that is between the two"-* as you would know] if you would but use your reason!"

33

And [remember:] whatever you are given [now] is but for the [passing] enjoyment of life in this world, and for its embellishment - whereas that which is with God is [so much] better and more enduring. Will you not, then, use your reason?

34

And [so it happened; and] thereof, indeed, We have left a clear sign for people who use their reason.*

35

And so We propound these parables unto man: but none can grasp their innermost meaning save those who [of Us] are aware*
And thus it is: if thou ask them, “Who is it that sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless?" - they will surely answer, “God." Say thou: “[Since this is so,] all praise is due to God [alone]!" But most of them will not use their reason:

37

And among His wonders is this: He displays before you the lightning, giving rise to [both] fear and hope,* and sends down water from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless: in this, behold, there are messages indeed for people who use their reason!

38

He propounds unto you a parable drawn from your own life:* Would you [agree to] have some of those whom your right hands possess* as [full-fledged] partners in whatever We may have bestowed upon you as sustenance, so that you [and they] would have equal shares in it, and you would fear [to make use of it without consulting] them, just as you might fear [the more powerful of] your equals?* Thus clearly do We spell out these messages unto people who use their reason.

39

And [as for Satan -] he had already led astray a great many of you: could you not, then, use your reason?

40

But [let them always remember that] if We lengthen a human being's days, We also cause him to decline in his powers [when he grows old]: will they not, then, use their reason?*

41

and by night.* Will you not, then, use your reason?

42

And yet,* they choose [to worship], side by side with God, [imaginary] intercessors!"* Say: “Why - even though they have no power over anything, and no understanding?"*

43

It is He who creates you out of dust,* and then out of a drop of sperm, and then out of a germ-cell; and then He brings you forth as children; and then [He ordains] that you reach maturity, and then, that you grow old - though some of you [He causes to] die earlier -: and [all this He ordains] so that you might reach a term set [by Him],* and that you might [learn to] use your reason.

44

behold, We have caused it to be a discourse in the Arabic tongue, so that you might encompass it with your reason.*

45

And in the succession of night and day, and in the means of subsistence* which God sends down from the skies, giving life thereby to the earth after it had been lifeless, and in the change of the winds: [in all this] there are messages for people who use their reason.

46

Verily, [O Prophet,] as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason:*

47

[But] know that God gives life to the earth after it has been lifeless!* We have indeed made Our messages clear unto you, so that you might use your reason.

48

Never will they fight you, [even] in unison, otherwise than from within fortified strongholds or from behind walls.* Severe is their warlike discord among themselves: thou wouldst think that they are united, whereas [in fact] their hearts are at odds [with one another]: this, because they are people who will not use their reason.*

49

And they will add: "Had we but listened [to those warnings], or [at least] used our own reason, we would not [now] be among those who are destined for the blazing flame!"*