Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root jdl (ج د ل) occurs 29 times in Quran, in 3 derived forms:
  • 2 times as noun jdl
  • 2 times as noun jdal
  • 25 times as form III verb jadl

jdl

1

THUS, INDEED, have We given in this Qur'an many facets to every kind of lesson [designed] for [the benefit of] mankind.* However, man is, above all else, always given to contention:

2

and say, “Which is better - our deities or he?"* [But] it is only in the spirit of dispute that they put this comparison before thee: yea, they are conten­tious folk!*
The pilgrimage shall take place in the months appointed for it.* And whoever undertakes the pilgrimage in those [months] shall, while on pilgrimage, abstain from lewd speech, from all wicked conduct, and from quarrelling; and whatever good you may do, God is aware of it. And make provision for yourselves - but, verily, the best of all provisions is God-consciousness: remain, then, conscious of Me, O you who are endowed with insight!
[But the great ones] said: "O Noah! Thou hast contended with us in argument, and hast [needlessly] prolonged our controversy :* bring upon us, therefore, that with which thou dost threaten us,* if thou art a man of truth!"
Yet do not argue in behalf of those who are false to their own selves:* verily, God does not love those who betray their trust and persist in sinful ways.
Oh, you might well argue in their behalf in the life of this world: but who will argue in their behalf with God on the Day of Resurrection, or who will be their defender?
And there are among them such as [seem to] listen to thee [O Prophet]: but over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping the truth, and into their ears, deafness.* And were they to see every sign [of the truth], they would still not believe in it-so much so that when they come unto thee to contend with thee, those who are bent on denying the truth say, "This is nothing but fables of ancient times!"
Hence, eat not of that over which God's name has not been pronounced: for this would be sinful conduct indeed. And, verily, the evil impulses [within men's hearts] whisper unto those who have made them their own* that they should involve you in argument [as to what is and what is not a sin]; and if you pay heed unto them, lo! you will become [like] those who ascribe divinity to other beings or forces beside God.*
Said [Hud]: "You are already beset by loath some evils* and by your Sustainer's condemnation! Do you argue with me about the [empty] names which you have invented* - you and your forefathers - for which God has bestowed no warrant from on high? Wait, then, [for what will happen:] verily, I shall wait with you!"*
[so, too,] they would argue with thee about the truth [itself] after it had become manifest* - just as if they were being driven towards death and beheld it with their very eyes.
[But the great ones] said: "O Noah! Thou hast contended with us in argument, and hast [needlessly] prolonged our controversy :* bring upon us, therefore, that with which thou dost threaten us,* if thou art a man of truth!"
And when the fear had left Abraham, and the glad tiding had been conveyed to him, he began to plead with Us for Lot's people:*
and the thunder extols His limitless glory and praises Him, and [so do] the angels, in awe of Him; and He [it is who] lets loose the thunderbolts and strikes with them whom He wills. And yet, they stubbornly argue about God,* notwithstanding [all evidence] that He alone has the power to contrive whatever His unfathomable wisdom wills!*
[Be conscious, then, of] the Day when every human being shall come to plead for himself [alone], and every human being shall be repaid in full for whatever he has done, and none shall be wronged.
CALL THOU (all mankind] unto thy Sustainer's path with wisdom and goodly exhortation, and argue with them in the most kindly manner-* for, behold, thy Sustainer knows best as to who strays from His path, and best knows He as to who are the right-guided.
But We send [Our] message-bearers only as heralds of glad tidings and as warners - whereas those who are bent on denying the truth contend [against them] with fallacious arguments, so as to render void the truth thereby, and to make My messages and warnings a target of their mockery.
And yet, among men there is many a one who argues about God without having any knowledge [of Him], and follows every rebellious satanic force*
And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation –
And if they [try to] argue with thee, say [only]: “God knows best what you are doing."*
And do not argue with the followers of earlier revelation otherwise than in a most kindly manner - unless it be such of them as are bent on evildoing* and say: “We believe in that which has been be­stowed from on high upon us, as well as that which has been bestowed upon you: or our God and your God is one and the same, and it is unto Him that We [all] surrender ourselves."
ARE YOU NOT aware that God has made subservient to you all* that is in the heavens and all that is on earth, and has lavished upon you His blessings, both outward and inward?* And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation;
NONE BUT THOSE who are bent on denying the truth would call God's messages in question. But let it not deceive thee that they seem to be able to do as they please on earth:
to the truth gave the lie, before their time, the people of Noah and, after them, all those [others] who were leagued together [against God's message-bearers];* and each of those com­munities schemed against the apostle sent unto them,* aiming to lay hands on him; and they contended [against his message] with fallacious arguments, so as to render void the truth thereby: but then I took them to task - and how awesome was My retribution!
such as would call God's messages in question without having any evidence therefor:* [a sin] exceedingly loathsome in the sight of God and of those who have attained to faith. It is in this way that God sets a seal on every arrogant, self-exalting heart."*
Behold, as for those who call God's messages in question without having any evidence therefore* in their hearts is nothing but overweening self-con­ceit, which they will never be able to satisfy:* seek thou, then, refuge with God - for, verily, He alone is all-hearing, all-seeing!
ART THOU NOT aware of how far they who call God's messages in question have lost sight of the truth?*
And let them know, those who call Our mes­sages in question,* that for them there is no escape.
GOD has indeed heard the words of her who pleads with thee concerning her husband, and complains Unto God.* And God does hear what you both have to say:* verily, God is all-hearing, all-seeing.