Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root gwy (غ و ي) occurs 20 times in Quran, in 5 derived forms:
  • 1 times as noun ğwy
  • 3 times as verb ğwy
  • 4 times as active noun ğwyn
  • 4 times as noun ğy
  • 8 times as form IV verb ağwy

ğwy

1

And next morning he found himself in the city, looking fearfully about him, when lo! the one who had sought his help the day before [once again] cried out to him [for help* whereupon] Moses said unto him: “Behold, thou art indeed, most clearly, deeply in the wrong!*
And so the two ate [of the fruit] thereof: and thereupon they became conscious of their nakedness and began to cover themselves with pieced-together leaves from the garden. And [thus] did Adam disobey his Sustainer, and thus did he fall into grievous error.*

3

[whereupon] they against whom the word [of truth] shall thus stand revealed* will exclaim: O our Sustainer! Those whom we caused to err so grievously, we but caused to err as we our­selves had been erring.* We [now] disavow them before Thee: it was not us that they worshipped!"*
This fellow-man of yours has not gone astray, nor is he deluded,*

ğwyn

5

And tell them what happens to him* to whom We vouchsafe Our messages and who then discards them: Satan catches up with him, and he strays, like so many others, into grievous error.*

6

verily, thou shalt have no power over My creatures- unless it be such as are [already] lost in grievous error and follow thee [of their own will]:*

7

whereas the blazing fire will be laid open before those who had been lost in grievous error;

8

So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!"*

ğy

9

THERE SHALL BE no coercion in matters of faith.* Distinct has now become the right way from [the way of] error: hence, he who rejects the powers of evil* and believes in God has indeed taken hold of a support most unfailing, which shall never give way: for God is all-hearing, all-knowing.
From My messages shall I cause to turn away all those who, without any right, behave haughtily on earth: for, though they may see every sign [of the truth], they do not believe in it, and though they may see the path of rectitude, they do not choose fo follow it-whereas, if they see a path of error, they take it for their own: this, because they have given the lie to Our messages, and have remained heedless of them,"*
even though their [godless] brethren would [like to] draw them into error:* and then they cannot fail [to do what is right].
Yet they were succeeded by generations [of people] who lost all [thought of] prayer and followed [but] their own lusts; and these will, in time, meet with utter disillusion.*

ağwy

13

[Whereupon Iblis] said: "Now that Thou hast thwarted me,"* shall most certainly lie in ambush for them all along Thy straight way,
for, my advice will not benefit you -much as I desire to give you good advice - if it be God's will that you shall remain lost in grievous error.* He is your Sustainer, and unto Him you must return."
[Whereupon Iblis] said: "O my Sustainer! Since Thou hast thwarted me,* I shall indeed make [all that is evil] on earth seem goodly to them, and shall most certainly beguile them-into grievous error -
[whereupon] they against whom the word [of truth] shall thus stand revealed* will exclaim: O our Sustainer! Those whom we caused to err so grievously, we but caused to err as we our­selves had been erring.* We [now] disavow them before Thee: it was not us that they worshipped!"*
So then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!"*
[Whereupon Iblis] said: “Then [I swear] by Thy very might: I shall most certainly beguile them all into grievous error –