Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root x$E (خ ش ع) occurs 17 times in Quran, in 3 derived forms:
  • 1 times as verbal noun KşwA
  • 2 times as verb KşAt
  • 14 times as active noun KaşA

KşwA

1

And so they fall down upon their faces, weeping, and [their consciousness of God's grace] increases their humility.

KşAt

2

On that Day, all will. follow the summoning Voice from which there will be no escape;* and all sounds will be hushed before the Most Gracious, and thou wilt hear nothing but a faint sough in the air.
IS IT NOT time that the hearts of all who have attained to faith should feel humble at the remem­brance of God and of all the truth that has been bestowed [on them] from on high,* lest they become like those who were granted revelation aforetime,* and whose hearts have hardened with the passing of time so that many of them are [now] depraved?*
And seek aid in steadfast patience and prayer: and this, indeed, is a hard thing for all but the humble in spirit,

5

And, behold, among the followers of earlier revelation there are indeed such as [truly] believe in God, and in that which has been bestowed from on high upon you as well as in that which has been bestowed upon them. Standing in awe of God, they do not barter away God's messages for a trifling gain. They shall have their reward with their Sustainer - for, behold, God is swift in reckoning!
And so We responded unto him, and bestowed upon him the gift of John, having made his wife fit to bear him a child:* [and,] verily, these [three] would vie with one another in doing good works, and would call unto Us in yearning and awe; and they were always humble before Us.

7

those who humble themselves in their prayer,

8

VERILY, for all men and women who have sur­rendered themselves unto God, and all believing men and believing women, and all truly devout men and truly devout women, and all men and women who are true to their word, and all men and women who are patient in adversity, and all men and women who humble themselves [before God], and all men and women who give in charity, and all self-denying men and self-denying women,* and all men and women who are mindful of their chastity,* and all men and women who remember God unceasingly: for [all of] them has God readied forgiveness of sins and a mighty reward.
For among His signs is this: thou seest the earth lying desolate - and lo! when We send down water upon it, it stirs and swells [with life]! Verily, He who brings it to life can surely give life to the dead [of heart as well]: for, behold, He has the power to will anything.*
And thou wilt see them exposed to that [doom], humbling themselves in abasement, looking [around] with a furtive glance - the while those who had attained to faith will say, "Verily, lost on [this] Day of Resurrection are they who have squandered their own and their followers' selves!"* Oh, verily, the evildoers will fall into long-lasting suffering,
they will come forth from their graves, with their eyes downcast, [swarming about] like locusts scattered [by the wind],
HAD WE bestowed this Qur'an from on high upon a mountain, thou wouldst indeed see it humbling itself, breaking asunder for awe of God.* And [all] such parables We propound unto men, so that they might [learn to] think.
downcast will be their eyes, with ignominy overwhelming them - seeing that they had been called upon [in vain] to prostrate themselves [before Him] while they were yet sound [and alive].
with downcast eyes, with ignominy overwhelming them: that Day which they were promised again and…*
[and] their eyes downcast. . .

16

Some faces will on that Day be downcast,