Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
    • knn
    • knn (if it is not found in the link above)
The root knn (ك ن ن) occurs 12 times in Quran, in 4 derived forms:
  • 1 times as noun aknn
  • 3 times as form IV verb aknn
  • 4 times as noun aknẗ
  • 4 times as passive mknwn
    • 1 times as adjective
    • 3 times as noun

aknn

1

And among the many objects of His creation,* God has appointed for you [various] means of protection:* thus, He has given you in the mountains places of shelter, and has endowed you with [the ability to make] garments to protect you from heat [and cold],* as well as such garments as might protect you from your [mutual] violence.* In this way does He bestow the full measure of His blessings on you, so that you might surrender yourselves unto Him.
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage.* Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing.
But, verily, thy Sustainer knows all that their hearts conceal as well as all that they bring into the open:
And thy Sustainer knows all that their hearts conceal as well as all that they bring into the open:
And there are among them such as [seem to] listen to thee [O Prophet]: but over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping the truth, and into their ears, deafness.* And were they to see every sign [of the truth], they would still not believe in it-so much so that when they come unto thee to contend with thee, those who are bent on denying the truth say, "This is nothing but fables of ancient times!"
for, over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping its purport, and into their ears, deafness.* And so, whenever thou dost mention, while reciting the Qur'an, thy Sustainer as the one and only Divine Being,* they turn their backs [upon thee] in aversion.
And who could be more wicked than he to whom his Sustainer's messages are conveyed and who thereupon turns away from them, forgetting all [the evil] that his hands may have wrought?* Behold, over their hearts have We laid veils which prevent them from grasping the truth, and into their ears, deafness; and though thou call them onto the right path,* they will never allow themselves to be guided.
and so they say, [as it were:] “Our hearts are veiled from whatever thou callest us to, [O Muhammad,] and in our ears is deafness, and between us and thee is a barrier.* Do, then, [whatever thou wilt, whereas,] behold, we shall do [as we have always done]!"
[as free of faults] as if they were hidden [ostrich] eggs.*

10

And they will be waited upon by [immortal] youths,* [as if they were children] of their own,* [as pure] as if they were pearls hidden in their shells.

11

like unto pearls [still] hidden in their shells.

12

[conveyed unto man] in a well-guarded divine writ