• Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root Aby (ا ب ي) occurs 13 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 13 times as verb aby



And when We told the angels, "Prostrate yourselves before Adam!"* -they all prostrated themselves, save Iblis, who refused and gloried in his arrogance: and thus he became one of those who deny the truth.*
O YOU who have attained to faith! Whenever you give or take credit* for a stated term, set it down in writing. And let a scribe write it down equitably between you; and no scribe shall refuse to write as God has taught him:* thus shall he write. And let him who contracts the debt dictate; and let him be conscious of God, his Sustainer, and not weaken anything of his undertaking.* And if he who contracts the debt is weak of mind or body, or, is not able to dictate himself,* then let him who watches over his interests dictate equitably. And call upon two of your men to act as witnesses; and if two men are not available, then a man and two women from among such as are acceptable to you as witnesses, so that if one of them should make a mistake, the other could remind her.* And the witnesses must not refuse [to give evidence] whenever they are called upon. And be not loath to write down every contractual provision,* be it small or great, together with the time at which it falls due; this is more equitable in the sight of God, more reliable as evidence, and more likely to prevent you from having doubts [later]. If, however, [the transaction] concerns ready merchandise which you transfer directly unto one another, you will incur no sin if you do not write it down. And have witnesses whenever you trade with one another, but neither scribe nor witness must suffer harm;* for if you do [them harm], behold, it will be sinful conduct on your part. And remain conscious of God, since it is God who teaches you [herewith] - and God has full knowledge of everything.
How [else could it be]?* -since, if they [who are hostile to you] were to overcome you, they would not respect any tie [with you,] nor any obligation to protect [you].* They seek to please you with their mouths, the while their hearts remain averse [to you]; and most of them are iniquitous.
They want to extinguish God's [guiding] light with their utterances:* but God will not allow [this to pass], for He has willed to spread His light in all its fullness,* however hateful this may be to all who deny the truth.
save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves.*
For, indeed, many facets have We given in this Qur'an to every kind of lesson [designed] for [the benefit of] mankind!* However, most men are unwilling to accept anything but blasphemy*
Are they, then, not aware that God, who has created the heavens and the earth, has the power to create them anew in their own likeness,* having, beyond any doubt, set a term for their resurrection?* However, all [such] evildoers are unwilling to accept anything but blasphemy!*
And so the two went on, till, when they came upon some village people, they asked them* for food; but those [people] refused them all hospitality. And they saw in that (village] a wall which was on the point of tumbling down, and [the sage] rebuilt it[whereupon Moses] said: "Hadst thou so wished, surely thou couldst [at least] have obtained some payment for it?"
AND, INDEED, We made Pharaoh aware of* all Our messages-but he gave them the lie and refused [to heed them].*


For [thus it was:] when We told the angels, "Prostrate yourselves before Adam!"- they all prostrated themselves, save Ibis, who refused [to do it];*


And, indeed, many times have We repeated [all] this unto men,* so that they might take it to heart: but most men refuse to be aught but ingrate.
Verily, We did offer the trust [of reason and volition] to the heavens, and the earth, and the mountains:* but they refused to bear it because they were afraid of it. Yet man took it up -* for, verily, he has always been prone to be most wicked, most foolish.