Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
    • nTf
    • nTf (if it is not found in the link above)
The root nTf (ن ط ف) occurs 12 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 12 times as noun nTfẗ

nTfẗ

1

He creates man out of a [mere] drop of sperm: and lo! this same being shows himself endowed with the power to think and to argue!*
And his friend answered him in the course of their argument: "Wilt thou blaspheme against Him who has created thee out of dust,* and then out of a drop of sperm, and in the end has fashioned thee into a [complete] man?
O MEN! If you are in doubt as to the [truth of] resurrection, [remember that,] verily, We have created [every one of] you out of dust, then out of a drop of sperm, then out of a germ-cell, then out of an embryonic lump complete [in itself] and yet incom­plete* so that We might make [your origin] clear unto you. And whatever We will [to be born] We cause to rest in the [mothers'] wombs for a term set [by Us], and then We bring you forth as infants and [allow you to live] so that [some of] you might attain to maturity: for among you are such as are caused to die [in childhood], just as many a one of you is reduced in old age to a most abject state, ceasing to know anything of what he once knew so well.* And [if, O man, thou art still in doubt as to resur­rection, consider this:] thou canst see the earth dry and lifeless - and [suddenly,] when We send down waters upon it, it stirs and swells and puts forth every kind of lovely plant!
and then We cause him to remain as a drop of sperm in [the wombs] firm keeping,
and then We create out of the drop of sperm a germ-cell, and then We create out of the germ-cell an embryonic lump, and then We create within the embryonic lump bones, and then We clothe the bones with flesh - and then We bring [all] this into being as a new creation:* hallowed, therefore, is God, the best of artisans!*
And [remember:] God creates [every one of] you out of dust,* then out of a drop of sperm; and then He fashions you into either of the two sexes.* And no female conceives or gives birth unless it be with His knowledge; and none that is long-lived has his days lengthened - and neither is aught lessened of his days - unless it be thus laid down in [God's] decree: for, behold, all this is easy for God.
IS MAN, then, not aware that it is We who create him out of a [mere] drop of sperm - whereupon, lo! he shows himself endowed with the power to think and to argue?*
It is He who creates you out of dust,* and then out of a drop of sperm, and then out of a germ-cell; and then He brings you forth as children; and then [He ordains] that you reach maturity, and then, that you grow old - though some of you [He causes to] die earlier -: and [all this He ordains] so that you might reach a term set [by Him],* and that you might [learn to] use your reason.
out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth,
Was he not once a [mere] drop of sperm that had been spilt,
Verily, it is We who have created man out of a drop of sperm intermingled,* so that We might try him [in his later life]: and therefore We made him a being endowed with hearing and sight.
Out of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature,*