Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root glZ (غ ل ظ) occurs 13 times in Quran, in 4 derived forms:
  • 1 times as noun ğlZẗ
  • 1 times as form X verb astğlZ
  • 2 times as verb ağlZ
  • 9 times as ğlyZ
    • 8 times as adjective
    • 1 times as noun

ğlZẗ

1

O you who have attained to faith! Fight against those deniers of the truth who are near you, and let them find you adamant ;* and know that .God is with those who are conscious of Him.
MUHAMMAD is God's Apostle; and those who are [truly] with him are firm and unyielding* towards all deniers of the truth, [yet] full of mercy towards one another.* Thou canst see them bowing down, pros­trating themselves [in prayer], seeking favour with God and [His] goodly acceptance: their marks are on their faces, traced by prostration.* This is their parable in the Torah as well as their parable in the Gospel:* [they are] like a seed that brings forth its shoot, and then He strengthens it, so that it grows stout, and [in the end] stands firm upon its stem, delighting the sowers. [Thus will God cause the believers to grow in strength,] so that through them He might confound the deniers of the truth.* [But] unto such of them as may [yet] attain to faith and do righteous deeds, God has promised forgiveness and a reward supreme.*
O PROPHET! Strive hard against the deniers of the truth and the hypocrites, and be adamant with them.* And [if they do not repent,] their goal shall be hell -and how vile a journey's end!
O PROPHET! Strive hard against the deniers of the truth and the hypocrites, and be adamant with them.* And [if they do not repent,] their goal shall be hell - and how vile a journey's end!
And it was by God's grace that thou [O Prophet] didst deal gently with thy followers:* for if thou hadst been harsh and hard of heart, they would indeed have broken away from thee. Pardon them, then, and pray that they be forgiven. And take counsel with them in all matters of public concern; then, when thou hast decided upon a course of action, place thy trust in God: for, verily, God loves those who place their trust in Him.*
And how could you take it away after you have given yourselves to one another, and she has* received a most solemn pledge from you?

7

raising Mount Sinai high above them in witness of their solemn pledge. And We said unto them, “Enter the gate humbly";** and We told them, "Do not break the Sabbath-law"; and We accepted from them a most solemn pledge.

8

And so, when Our judgment came to pass,* by Our grace We saved Hud and those who shared his faith; and We saved them [too] from suffering severe [in the life to come].*

9

gulping it [unceasingly,] little by little, and yet hardly able to swallow it.* And death will beset him from every quarter - but he shall not die: for [yet more] severe suffering lies ahead of him.

10

We will let them enjoy them­selves for a short while - but in the end We shall drive them into suffering severe.

11

AND LO! We did accept a solemn pledge from all the prophets* from thee, [O Muhammad,] as well as from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus the son of Mary -: for We accepted a most weighty, solemn pledge from [all of] them,

12

Yet whenever We let him taste some of Our grace after hardship has visited him, he is sure to say, “This is but my due!" - and, “I do not think that the Last Hour will ever come:* but if [it should come, and] I should indeed be brought back unto my Sus­tainer, then, behold, the ultimate good awaits me with Him!* But [on the Day of Judgment] We shall most cer­tainly give those who were bent on denying the truth* full understanding of all that they ever did, and shall most certainly give them [thereby] a taste of suffering severe.*

13

O YOU who have attained to faith! Ward off from yourselves and those who are close to you* that fire [of the hereafter] whose fuel is human beings and stones:* [lording] over it are angelic powers awesome [and] severe,* who do not disobey God in whatever He has commanded them, but [always] do what they are bidden to do.*