- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 20 times as proper noun harwn
And their prophet said unto them: "Behold, it shall be a sign of his [rightful] dominion that you will be granted a heart* endowed by your Sustainer with inner peace and with all that is enduring in the angel-borne heritage left behind by the House of Moses and the House of Aaron.* Herein, behold, there shall indeed be a sign for you if you are [truly] believers."
wqal lhm nbyhm an aayẗ mlkh an yatykm altabwt fyh skynẗ mn rbkm wbqyẗ mma trk aal mwsya waal harwn tHmlh almlaakẗ an fy źalk laayẗ lkm an kntm mamnyn
BEHOLD, We have inspired thee [O Prophet] just as We inspired Noah and all the prophets after him - as We inspired Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and their descendants, including Jesus and Job, and Jonah, and Aaron, and Solomon; and as We vouchsafed unto David a book of divine wisdom;*
ana awHyna alyk kma awHyna alya nwH walnbyn mn bAdh wawHyna alya abrahym wasmaAyl wasHaq wyAqwb walasbaT wAysya waywb wywns wharwn wslyman waatyna dawd zbwra
And We bestowed upon him Isaac and Jacob; and We guided each of them as We had guided Noah aforetime. And out of his offspring, [We bestowed prophethood upon] David, and Solomon, and Job, and Joseph, and Moses, and Aaron: for thus do We reward the doers of good;
wwhbna lh asHaq wyAqwb kla hdyna wnwHa hdyna mn qbl wmn źryth dawd wslyman waywb wywsf wmwsya wharwn wkźalk njzy almHsnyn
the Sustainer of Moses and Aaron!"
AND [then] We appointed for Moses thirty nights [on Mount Sinai ]; and We added to them ten, whereby the term of forty nights set bye, his Sustainer was fulfilled.* And Moses said unto his brother Aaron: "Take thou my place among my people; and act righteously, and follow not the path of the spreaders of corruption."
wwaAdna mwsya ślaśyn lylẗ watmmnaha bAşr ftm myqat rbh arbAyn lylẗ wqal mwsya laKyh harwn aKlfny fy qwmy waSlH wla ttbA sbyl almfsdyn
And after those [earlier prophets] We sent Moses and Aaron with Our messages unto Pharaoh and his great ones: but they gloried in their arrogance, for they were people lost in sin.
O sister of Aaron!* Thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!"
and [how], out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side].
Aaron, my brother.
[And so it happened* and down fell the sorcerers, prostrating themselves in adoration,* [and] exclaimed: "We have come to believe in the Sustainer of Moses and Aaron!"
And, indeed, even before [the return of Moses] had Aaron said unto them: "O .my people! You are but being tempted to evil by this [idol] -for, behold, your [only] Sustainer is the Most Gracious! Follow me, then, and obey my bidding!"*
[And now that he had come back, Moses] said: "O Aaron! What has prevented thee, when thou didst see that they had gone astray,
AND, INDEED, We vouchsafed unto Moses and Aaron [Our revelation as] the standard by which to discern the true from the false,* and as a [guiding] light and a reminder for the God-conscious
AND THEN We sent forth Moses and his brother Aaron with Our messages and a manifest authority [from Us]
AND, INDEED, [long before Muhammad] We vouchsafed revelation unto Moses, and appointed his brother Aaron to help him to bear his burden;*
and then my breast will be straitened and my tongue will not be free: send, then, [this Thy command] to Aaron.*
the Sustainer of Moses and Aaron!"
And my brother Aaron - he is far better in speech than I am.* Send him, therefore, as a helper, so that he might [more eloquently] bear witness to my speaking the truth: for I fear indeed that they will give me the lie."
THUS, INDEED, did We bestow Our favour upon Moses and Aaron;*
Peace be upon Moses and Aaron!"