- Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
- Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
- 1 times as active noun saqT
- 1 times as form III verb tsaqT
- 3 times as verb sqT
- 3 times as form IV verb tsqT
AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, [It is but] a mass of clouds!"
and shake the trunk of the palm-tree towards thee: it will drop fresh, ripe dates upon thee.
For, with Him are the keys to the things that are beyond the reach of a created being's perception: none knows them but He. And He knows all that is on land and in the sea; and not a leaf falls but He knows it; and neither is there a grain in the earth's deep darkness, nor anything: living or dead,* but is recorded in [His] clear decree.
although [later,] when they would smite their hands in remorse,* having perceived that they had gone astray, they would say, "Indeed, unless our Sustainer have mercy on us and grant us forgiveness, we shall most certainly be among the lost!"*
And among them there was [many a one] who said,"* Grant me permission [to remain at home], and do not put me to too hard a test!" Oh, verily, [by making such a request] they had [already failed in their test and] succumbed to a temptation to evil:* and, behold, hell will indeed encompass all who refuse to acknowledge the truth!
or thou cause the skies to fall down upon us in smithereens, as thou hast threatened,* or [till] thou bring God and the angels face to face before us,
Cause, then, fragments of the sky to fall down upon us, if thou art a man of truth!"
Are they, then, not aware of how little of the sky and the earth lies open before them, and how much is hidden from them?* [or that,] if We so willed, We could cause the earth to swallow them,* or cause fragments of the sky to fall down upon them?* In all this, behold, there is a message indeed for every servant [of God] who is wont to turn unto Him [in repentance].*