30:58 We have cited for the people in this Quran of every example. If you come to them with a sign, those who rejected will say, "You are bringing falsehood!"
Edip-Layth (Quran: A Reformist Translation)
Dictionaries
Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
saying [to one another]: "These two are surely sorcerers intent on driving you from your land* by their sorcery, and on doing away with your time-honoured way of life.*
These two contrary kinds of man* have become engrossed in contention about their Sustainer! But [thus it is:] as for those who are bent on denying the truth* garments of fire shall be cut out for them [in the life to come]; burning despair* will be poured over their heads,