Dictionaries

  • Ejtaal Arabic Almanac: Lane's Lexicon, Hans Wehr, Lisan al-Arab and others
  • Perseus: Lane's Lexicon (in text format)
The root <iy~aA (ا ي ا) occurs 24 times in Quran, in 1 derived forms:
  • 24 times as personal pronoun aya

aya

1

Thee alone do we worship; and unto Thee alone do we turn for aid.
O CHILDREN of Israel!* Remember those blessings of Mine with which I graced you, and fulfil your promise unto Me, [whereupon] I shall fulfil My promise unto you; and of Me, of Me stand in awe!
Believe in that which I have [now] bestowed from on high, confirming the truth already in your possession, and be not foremost among those who deny its truth; and do not barter away My messages for a trifling gain;* and of Me, of Me be conscious
O you who have attained to faith! Partake of the good things which We have provided for you as sustenance, and render thanks unto God, if it is [truly] Him that you worship.
and unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth. AND, INDEED, We have enjoined upon those who were granted revelation before your time, as well as upon yourselves, to remain conscious of God. And if you deny Him - behold, unto God belongs all that is in the heavens and all that is on earth, and God is indeed self-sufficient, ever to be praised.
Nay, but it is Him alone that you will invoke - whereupon He may, if He so wills, remove that [ill] which caused you to call unto Him; and you will have forgotten all that. to which you [now] ascribe divinity side by side with Him."
Say: "Come, let me convey unto you what God has [really] forbidden to you: "Do not ascribe divinity, in any way, to aught beside Him; and [do not offend against but, rather,] do good unto your parents;* and do not kill your children for fear of poverty - [for] it is We who shall provide sustenance for you as well as for them;* and do not commit any shameful deeds, be they open or secret; and do not take any human being's life-[the life] which God has declared to be sacred -otherwise than in [the pursuit of] justice: this has He enjoined upon you so that you might use your reason;*
And Moses chose out of his people seventy men to come [and pray for forgiveness] at a time set by Us. Then, when violent trembling seized them,* he prayed: "O my Sustainer! Hadst Thou so willed, Thou wouldst have destroyed them ere this, and me [with them]. Wilt Thou destroy us for what the weak-minded among us have done? (All] this is but a trial from Thee, whereby Thou allowest to go astray whom Thou willest, and guidest aright whom Thou willest. Thou art near unto us: grant us, then, forgiveness and have mercy on us - for Thou art the best of all forgivers!
And Abraham's prayer that his father be forgiven was but due to a promise which he had given the latter [in his lifetime];* but when it was made clear unto him that he had been God's enemy, [Abraham] disavowed him - [although;] behold, Abraham was most tender-hearted. most clement.
For, one Day We shall gather them all together, and then We shall say unto those who [in their lifetime] ascribed divinity to aught but God, "Stand where you are, you and those [beings and powers] to whom you were wont to ascribe a share in God's divinity!* -for by then We shall have [visibly] separated them from one another .* And the beings to whom they had ascribed a share in God's divinity will say [to those who had worshipped them], "It was not us that you were wont to worship;*
"All that you worship instead of God is nothing but [empty] names which you have invented* - you and your forefathers- [and] for which God has bestowed no warrant from on high. Judgment [as to what is right and what is wrong] rests with God alone-[and] He has ordained that you should worship nought but Him: this is the [one] ever-true faith; but most people know it not*
And God has said: "Do not take to worshipping two [or more] deities.* He is the One and Only God: hence, of Me, of Me alone stand in awe !"*
AND SO, partake of all the lawful, good things which God has provided for you as sustenance, and render thanks unto God for His blessings, if it is [truly] Him that you worship.*
for thy Sustainer has ordained that you shall worship none but Him. And do good unto [thy] parents.* Should one of them, or both, attain to old age in thy care, never say "Ugh"* to them or scold them, but [always] speak unto them with reverent speech,
Hence, do not kill your children for fear of poverty :* it is We who shall provide sustenance for them as well as for you. Verily, killing them is a great sin.
And whenever danger befalls you at sea, all those (powers] that you are wont to invoke forsake you, [and nothing remains for you] save Him: but as soon as He has brought you safe ashore, you turn aside [and forget Him]-for, indeed, bereft of all gratitude is man!
[whereupon] they against whom the word [of truth] shall thus stand revealed* will exclaim: O our Sustainer! Those whom we caused to err so grievously, we but caused to err as we our­selves had been erring.* We [now] disavow them before Thee: it was not us that they worshipped!"*
O YOU servants of Mine who have attained to faith! Behold, wide is Mine earth: worship Me, then, Me alone!*
And how many a living creature is there that takes no thought of its own sustenance;* [the while] God provides for it as [He provides] for you - since He alone is all-hearing, all-knowing.
Say: “Who is it that provides for you sus­tenance out of the heavens and the earth?"* Say: “It is God. And, behold, either we [who believe in Him] or you [who deny His oneness] are on the right path, or have clearly gone astray!"
And [as for those who now deny the truth,] one Day He will gather them all together, and will ask the angels, “Was it you that they were wont to worship?"*
Now among His signs are the night and the day, as well as the sun and the moon: [hence,] adore not the sun or the moon, but prostrate yourselves in adoration before God, who has created them - if it is Him whom you [really] worship.*
O YOU who have attained to faith! Do not take My enemies - who are your enemies as well* - for your friends, showing them affection even though they are bent on denying whatever truth has come unto you, [and even though] they have driven the Apostle and yourselves away, [only] because you believe in God, your Sustainer!* If [it be true that] you have gone forth [from your homes] to strive in My cause, and out of a longing for My goodly acceptance, [do not take them for your friends,] inclining towards them in secret affection: for I am fully aware of all that you may conceal as well as of all that you do openly. And any of you who does this has already strayed from the right path.*